Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Association des fabricants de peinture européens
CEPE
Encre d'imprimerie
Encre d'imprimerie pour transfert thermique
Encre pour l'imprimerie
Imprimerie
Industrie graphique
Métiers de l’imprimerie
Métiers qualifiés de l’artisanat et de l’imprimerie
Offset
Photocomposition
Superviseuse de production en imprimerie
Typographie

Übersetzung für "encre pour l'imprimerie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
encre d'imprimerie | encre pour l'imprimerie

Druck- und Abziehfarbe | Druckfarbe


association des fabricants de peinture européens | Conseil européen de l'industrie des peintures, des encres d'imprimerie et des couleurs d'art | CEPE [Abbr.]

Europäischer Verband der Farben-, Druckfarben- und Künstlerfarbenhersteller


encre d'imprimerie pour transfert thermique

Druckfarbe für Thermo-Transfer-Drucker




Association des Fabricants suisses d'Encres d'Imprimerie

Vereinigung Schweizerischer Druckfarbenfabrikanten [ VSDF ]


Ordonnance du DFI concernant la caractérisation simplifiée des vernis, des encres d'imprimerie et de leurs matières auxiliaires

Verordnung des EDI über die vereinfachte Kennzeichnung gewerblicher Anstrichstoffe, Druckfarben und dazugehörender Hilfsmittel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck


Métiers qualifiés de l’artisanat et de l’imprimerie

Präzisionshandwerker, Drucker und kunsthandwerkliche Berufe




imprimerie [ industrie graphique | offset | photocomposition | typographie ]

Druckerei [ Fotosatz | grafische Industrie | grafisches Gewerbe | Typografie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2003 portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d' ...[+++]

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten);


Art. 15. Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2003 portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, ...[+++]

Art. 15 - Für Betriebe, die durch den vorliegenden Erlass betroffen sind, werden die Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten) ausser ...[+++]


Les formulaires remplis à la main sont complétés à l’encre et en caractères d’imprimerie.

Wird es handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen.


Les fabricants sont tenus d’établir un système d’assurance de la qualité et un système de contrôle de celle-ci (voir ci-dessous) à travers des règles détaillées de fabrication, par exemple les procédés utilisant des encres d’imprimerie.

Die Hersteller sind verpflichtet, ein Qualitätssicherungs- und Qualitätskontrollsystem (siehe unten) einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie)

Herstellung von erwähnten Farben, Lacken und Druckereifarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Beschichtungen, Lösemittel und zusammengesetzte organische Verdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und feuchtigkeitsabweisende, flüssige Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Druckereifarben)


Encres d'imprimerie, encres à écrire ou à dessiner et autres encres, même concentrées ou sous formes solides

Druckfarben, Tinte und Tusche zum Schreiben oder Zeichnen und andere Tinten und Tuschen, auch konzentriert oder in fester Form


16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d' ...[+++]

16. JANUAR 2003 - Erlass der Wallonischen Regierung über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten)


Les formulaires remplis à la main doivent être complétés à l'encre et en caractères d'imprimerie.

Werden sie handschriftlich ausgefuellt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen.


Les fiches de renseignements sont établies dans une de ces langues; si elles sont établies à la main, elles doivent être remplies à l'encre et en caractères d'imprimerie.

Die Auskunftsblätter sind in einer dieser Sprachen auszufuellen; werden sie handschriftlich ausgefuellt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen.


Le certificat est établi dans une de ces langues conformément au droit interne de l'État d'exportation. S'il est établi à la main, il doit être rempli à l'encre et en caractères d'imprimerie.

Das Formblatt ist nach den Rechtsvorschriften des Ausfuhrlandes in einer dieser Sprachen auszufuellen; wird es handschriftlich ausgefuellt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

encre pour l'imprimerie ->

Date index: 2022-07-10
w