Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité socio-culturelle
Animateur socio-culturel
Animatrice socio-culturelle
Cadre de la vie quotidienne
Cadre de vie
Environnement socio-culturel
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Indicateur culturel
Indicateurs socio-culturels
Lieu de vie
Milieu de vie
équipement socio-culturel
équipement socioculturel

Übersetzung für "environnement socio-culturel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lieu de vie (1) | cadre de vie (2) | cadre de la vie quotidienne (3) | milieu de vie (4) | environnement socio-culturel (5)

Lebenswelt


directeur de centre culturel,animateur socio-culturel | directrice de centre culturel,animatrice socio-culturelle

Kulturzentrumsleiter,soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin,soziokulturelle Animatorin


animateur socio-culturel | animatrice socio-culturelle

Animator | Animatorin


directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle

Kulturzentrumsleiter, soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin, soziokulturelle Animatorin


équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]

soziokulturelle Einrichtung


indicateur culturel | indicateurs socio-culturels

Kultureller Indikator


animateur socio-culturel | animatrice socio-culturelle

Animator | Animatorin


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]




Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande

Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Flämischen Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples dans le domaine de la santé République tchèque - Des cours de communication axés sur l’environnement socio-culturel spécifique du patient sont obligatoires dans les programmes d’enseignement de médecine, de dentisterie et de pharmacie.

Beispiele aus dem Gesundheitswesen Tschechische Republik: Kommunikationskurse über das spezifische soziokulturelle Umfeld eines Patienten sind obligatorischer Bestandteil des Medizin‑, Zahnmedizin- und Pharmaziestudiums.


12. appelle la Commission et le SEAE à intégrer les questions des femmes et de l'égalité entre les sexes dans le dialogue direct avec la société civile des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord et à donner voix au chapitre aux militants et aux spécialistes des droits des femmes de la région; souligne l'importance d'associer les organisations de femmes et les organisations œuvrant pour l'égalité des sexes à la consultation de la société civile menée dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi qu'à la consultation sur le renouvellement de la PEV; reconnaît qu'un dialogue efficace en matière de politique et de droits de l'homme doit s'articuler autour des perspectives des femmes et tenir compte d ...[+++]

12. fordert die Kommission und den EAD auf, in die Entwicklung eines direkten Dialogs mit der Zivilgesellschaft in den MENA-Staaten eine Frauenperspektive und eine Perspektive der Geschlechtergleichstellung aufzunehmen und Aktivistinnen und Akademikerinnen in der Region eine Stimme zu verleihen; betont, wie wichtig Organisationen für Frauenrechte und Geschlechtergleichstellung in den Prozessen der Konsultation der Zivilgesellschaft im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), aber auch bei der Konsultation zur Erneuerung der ENP sind; erkennt an, dass im Rahmen eines wirksamen Dialogs über politische Rechte und Menschenrechte die Perspektiven von Frauen in den Mittelpunkt gerückt und auf unterschiedliche und sich ...[+++]


Par exemple, les nouveaux programmes de coopération transfrontalière mis en place au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) offriront pour la première fois une possibilité réelle de promouvoir la coopération sur le terrain, au niveau des autorités locales et régionales et de part et d'autre de ces deux mers, ainsi que de traiter les questions d’intérêt commun comme l’environnement, les transports et les communications, la sécurité maritime, le milieu marin, le développement économique régional et les échanges socio-culturels.

So werden beispielsweise die neuen Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) eingerichtet werden, erstmals wirklich die Möglichkeit schaffen, die dezentrale Zusammenarbeit zwischen lokalen und regionalen Behörden auf beiden Seiten dieser Meere zu fördern und Fragen zu erörtern, die von gemeinsamen Interesse sind (z. B. Umwelt, Verkehr und Kommunikation, Sicherheit auf See, Meeresumwelt, regionale Wirtschaftsentwicklung, Tourismus und soziokultureller Austausch).


Considérant que le « Parc naturel des Sources » a l'ambition de développer son territoire dans la logique du développement durable qui concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion sociale;

In der Erwägung, dass der "Parc naturel des Sources" danach strebt, sein Territorium im Sinne der nachhaltigen Entwicklung zu entwickeln, die Umwelt, Wirtschaft und Soziales miteinander in Einklang bringt, wobei die Erhaltung seiner biologischen Vielfalt, seiner Landschaften und seiner architektonischen und städtebaulichen Identität eine zentrale Rolle spielt, auf die Aufwertung seiner eigenen natürlichen und sozio-kulturellen Ressourcen gesetzt wird und die Stärkung seines sozialen Zusammenhalts angestrebt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation des enfants confrontés à des différences linguistiques et culturelles entre le milieu familial et l'école, auxquelles s'ajoute un environnement socio-économique défavorisé, est particulièrement préoccupante.

Besonders besorgniserregend ist die Situation für diejenigen, bei denen sprachliche und kulturelle Unterschiede zwischen Familie und Schule und ungünstige sozioökonomische Verhältnisse zusammentreffen.


Nous devons aussi promouvoir la coopération dans le secteur de l’énergie, la RD, l’environnement, le changement climatique et le développement durable, ainsi que dans le domaine socio-culturel et la coopération au développement.

Ferner gilt es, die Zusammenarbeit in den Bereichen Energie, FuE, Umwelt, Klimawandel und nachhaltige Entwicklung sowie auf soziokulturellem Gebiet und in der Entwicklungszusammenarbeit zu fördern.


Nous devons aussi promouvoir la coopération dans le secteur de l’énergie, la RD, l’environnement, le changement climatique et le développement durable, ainsi que dans le domaine socio-culturel et la coopération au développement.

Ferner gilt es, die Zusammenarbeit in den Bereichen Energie, FuE, Umwelt, Klimawandel und nachhaltige Entwicklung sowie auf soziokulturellem Gebiet und in der Entwicklungszusammenarbeit zu fördern.


En plus de sa contribution directe à l'économie, le secteur culturel et créatif a un impact indirect sur l'environnement socio-économique européen, en promouvant l'innovation dans d'autres secteurs de l'économie.

Über seinen direkten Beitrag zur Wirtschaft hinaus hat der Kultur- und Kreativsektor indirekte Auswirkungen auf das sozioökonomische Umfeld in Europa, indem er die Innovation in anderen Wirtschaftsbereichen fördert.


sécurité et société: recherche orientée vers la réalisation de missions, en particulier la réalisation d'analyses socio-économiques, l'élaboration de scénarios et d'activités en rapport avec les dimensions culturelles, sociales, politiques et économiques de la sécurité, la communication avec la société, le rôle des valeurs humaines, l'élaboration des politiques, la psychologie du terrorisme et son environnement social, l'état de l'opinion publique sur les questions de sécurité, d'éthique, de protection de la vie privée, de prospective sociétale et d'analyse des risques systémiques.

Sicherheit und Gesellschaft: Aufgabenorientierte Forschung mit dem Schwerpunkt auf sozioökonomischen Analysen, Szenariengestaltung und Aktivitäten im Zusammenhang mit den kulturellen, gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Aspekten der Gefahrenabwehr, der Kommunikation mit der Gesellschaft, der Bedeutung menschlicher Werte und der Politikgestaltung, der Psychologie des Terrorismus und seinem sozialen Umfeld, dem Sicherheitsempfinden der Bürger, der Ethik, dem Schutz der Privatsphäre, vorausschauenden gesellschaftspolitischen Maßnahmen und der Analyse systemischer Risiken.


E. considérant que le développement de l'économie et la promotion de l'emploi ainsi que la coopération socio-culturelle et la coopération dans le domaine de l'environnement constituent des objectifs clés de la coopération transfrontalière et interrégionale au sein de l'Union européenne ainsi qu'avec les pays tiers et que le développement et le renforcement de la démocratie constituent l'axe essentiel de la coopération,

E. in der Erwägung, daß die wirtschaftliche Entwicklung und die Förderung der Beschäftigung sowie die soziale und kulturelle Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes Schlüsselziele der grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union und auch mit Drittländern darstellen und daß die Entwicklung und Stärkung der Demokratie zentraler Teil der Zusammenarbeit ist,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

environnement socio-culturel ->

Date index: 2021-05-14
w