Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de naissance
Allocation de naissance
Allocation en cas de naissance d'un enfant
Certificat de naissance
Changer de quart dans l’espace de service
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Droit de l'espace
Espacement des naissances
Exploration de l'espace
Extrait de naissance
Garantir la propreté de l'espace bar
Invalide de naissance
Maintenir la propreté de l’espace bar
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Passer le relais dans l’espace de service
Personne invalide de naissance
Prime de naissance
Préserver la propreté de l’espace bar
Responsabilité des objets spatiaux
Régulation des naissances
Transférer l’espace de service
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Übersetzung für "espacement des naissances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


régulation des naissances [ espacement des naissances ]

Geburtenkontrolle [ Geburtenabstand | Geburtenregelung | Geburtenstaffelung ]


allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant | prime de naissance

Geburtenzulage | Geburtsbeihilfe | Geburtszulage


acte de naissance | certificat de naissance | extrait de naissance

Geburtsschein | Geburtsurkunde


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

Anzeigenverkäufer | Anzeigenvertreter | Anzeigenverkäufer/Anzeigenverkäuferin | Anzeigenvertreterin


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben




invalide de naissance | personne invalide de naissance

Geburtsinvalider | Geburtsinvalide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. déplore les violations fréquentes des droits sexuels et génésiques des femmes, y compris le refus d'accès à des services de planning familial; rappelle l'article 16 de la CEDAW, qui garantit le droit de décider du nombre et de l'espacement des naissances et d'avoir accès aux informations, à l'éducation et aux moyens nécessaires pour exercer ce droit;

34. bedauert die häufige Missachtung der sexuellen und reproduktiven Rechte von Frauen, einschließlich der Verweigerung des Zugangs zur Familienplanung; verweist auf Artikel 16 des CEDAW, der das Recht auf Bestimmung der Zahl und Geburtenabstände der Kinder und das Recht auf Zugang zu Information, Bildung und Mitteln zur Wahrnehmung dieses Rechts garantiert;


Face aux défis qui se posent, l’Union européenne a lancé en 2004 une initiative baptisée «Ciel unique européen» en vue de supprimer les frontières nationales dans les airs et de donner naissance à un espace aérien unique, ce qui permettrait:

Angesichts dieser Herausforderungen startete die EU 2004 die Initiative zum einheitlichen europäischen Luftraum (SES) mit dem Ziel, nationale Grenzen in der Luft zu beseitigen, einen einheitlichen Luftraum zu schaffen, und


Face à ces défis, des propositions ont vu le jour à la fin des années 1990 en vue de créer un ciel unique européen, en supprimant les frontières nationales dans les airs pour donner naissance à un espace aérien unique:

Angesichts dieser Herausforderungen wurden Ende der 1990-er Jahre Vorschläge zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums ausgearbeitet, bei dem die nationalen Grenzen in der Luft aufgehoben und ein gemeinsamer Luftraum geschaffen werden sollte, um


Face à ces défis, des propositions ont vu le jour à la fin des années 1990 en vue de créer un ciel unique européen, en supprimant les frontières nationales dans les airs pour donner naissance à un espace aérien européen unique:

Angesichts dieser Herausforderungen wurden Ende der 1990-er Jahre Vorschläge zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums ausgearbeitet, bei dem die nationalen Grenzen in der Luft aufgehoben und ein gemeinsamer Luftraum geschaffen werden sollte, um


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que l'égalité entre hommes et femmes ne sera possible que si les femmes jouissent pleinement de leur santé et de leurs droits en matière sexuelle et génésique, dès lors que la capacité des femmes à maîtriser leur propre fécondité est fondamentale pour leur autonomisation et que les femmes qui peuvent planifier leur famille peuvent également planifier le reste de leur vie, que des femmes en bonne santé peuvent être plus productives et que la protection des droits génésiques – tels que la planification de la famille en termes de programmation et d'espacement des naissances et de prise de décision libre de toute discriminati ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der uneingeschränkte Zugang der Frauen zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu den entsprechenden Rechten eine Voraussetzung für die Gleichstellung der Geschlechter ist, weil die Fähigkeit für Frauen, über ihre Fruchtbarkeit zu bestimmen, von wesentlicher Bedeutung für die Stärkung ihrer Rolle ist, und zwar aus folgenden Gründen: Frauen, die ihre Familie planen können, können ebenfalls den Rest ihres Lebens planen; gesunde Frauen können produktiver sein; der Schutz der reproduktiven Rechte – so z.B. die Familienplanung bezüglich des Zeitpunkts von Geburten und des Abstands zwischen Geburten sowie die ...[+++]


M. considérant que l'égalité entre hommes et femmes ne sera possible que si les femmes jouissent pleinement de leur santé et de leurs droits en matière sexuelle et génésique, dès lors que la capacité des femmes à maîtriser leur propre fécondité est fondamentale pour leur autonomisation et que les femmes qui peuvent planifier leur famille peuvent également planifier le reste de leur vie, que des femmes en bonne santé peuvent être plus productives et que la protection des droits génésiques – comme la planification de la famille en termes de programmation et d'espacement des naissances et de prise de décision libre de toute discrimination, ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der uneingeschränkte Zugang der Frauen zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu den entsprechenden Rechten eine Voraussetzung für die Gleichstellung der Geschlechter ist, weil die Fähigkeit für Frauen, über ihre Fruchtbarkeit zu bestimmen, von wesentlicher Bedeutung für die Stärkung ihrer Rolle ist, und zwar aus folgenden Gründen: Frauen, die ihre Familie planen können, können ebenfalls den Rest ihres Lebens planen; gesunde Frauen können produktiver sein; der Schutz der reproduktiven Rechte – so z.B. die Familienplanung bezüglich des Zeitpunkts von Geburten und des Abstands zwischen Geburten sowie die ...[+++]


La protection des droits génésiques, tels que la planification de la famille en termes de programmation et d’espacement des naissances et de prise de décision libre de toute discrimination, coercition et violence en matière de reproduction apporte aux femmes la liberté de participer plus pleinement et d’une façon plus égale à la société.

Der Schutz der reproduktiven Rechte wie Familienplanung hinsichtlich des Zeitpunkts der Geburt und der Geburtenabstände sowie die Entscheidung über eine Reproduktion, die frei von Diskriminierung, Zwang und Gewalt ist, geben den Frauen die Freiheit zu umfassender und gleichberechtigter Teilhabe in der Gesellschaft.


Des recherches ont révélé que, lorsque des couples ou des individus ont accès à des services, des équipements et des informations de qualité en matière de santé génésique, ils sont à même de contrôler leur fertilité et d'exercer leur droit fondamental de décider du moment où ils souhaitent fonder une famille, du nombre de leurs enfants et de l'espacement des naissances.

Untersuchungen haben ergeben, dass Paare und Personen, die Zugang zu hochwertigen Diensten, Lieferungen und Informationen im Bereich der reproduktiven Gesundheit haben, ihre Fruchtbarkeit kontrollieren und ihr Menschenrecht auf Auswahl des Zeitplans, der zeitlichen Abstände von Geburten und der Größe ihrer Familie ausüben können.


On a assisté en même temps à la naissance du plus grand espace économique et monétaire du monde, exception faite des Etats-Unis.

Gleichzeitig ist neben den USA der größte Wirtschafts- und Währungsraum weltweit entstanden.


L'année 1991 a été mise à profit pour préparer la communication sur le réseau des transports combinés qui devrait fournir dans les prochaines semaines le cadre des interventions futures destinées à promouvoir un mode de transport indispensable pour absorber le développement important de trafic auquel on s'attend à la fois en raison de la naissance de l'Espace Economique Européen et de l'ouverture à l'Est.

- Zur Verbesserung ihrer Arbeits- und Leistungsfaehigkeit ist die Generaldirektion Verkehr umstrukturiert worden.


w