Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge de présentation
Charge inversée
Déplacement du fardeau de la preuve
Effectuer des présentations touristiques
Fair presentation
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau inversé
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Manière dont le foetus se présente
Parties présentes
Personnes présentes
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Principe de présentation des comptes
Principe régissant la présentation des comptes
Présentation
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Présents
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Réaliser des présentations sur le tourisme
Standard de présentation des comptes
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
True and fair view
Visualisation d’informations

Übersetzung für "fardeau de présentation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charge de la preuve | charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation

Beweislast


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

Beweislastumkehr | Beweisumkehr


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

Grundsatz der Fair Presentation (1) | Fair Presentation (2) | True-and-Fair-View-Prinzip (3) | getreue Darstellung (4)


présents | personnes présentes | parties présentes

Anwesende


principe de présentation des comptes (1) | principe régissant la présentation des comptes (2) | standard de présentation des comptes (3)

Rechnungslegungsprinzip (1) | Grundsatz der Rechnungslegung (2) | Rechnungslegungsstandard (3)


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

Visualisierungsschnittstelle | visuelle Darstellungstechnik | visuelle Darstellungstechniken | visuelle Darstellungsverfahren


présenter un scénarimage | présenter un story-board

Storyboards vorlegen


présentation | manière dont le foetus se présente

Präsentatierung | Fruchteinstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consommation des nouvelles substances psychoactives peut nuire à la santé et à la sécurité des personnes et provoquer des lésions, des maladies ou même la mort. Elle peut, en outre, présenter des risques et constituer un lourd fardeau pour la société car elle peut donner lieu à des comportements violents ou conduire à la commission d’actes criminels.

Der Konsum neuer psychoaktiver Substanzen kann der Gesundheit und der Sicherheit des Einzelnen abträglich sein und zum Tode, zu Verletzungen oder zu Krankheiten führen. Außerdem birgt er Risiken und Belastungen für die Gesellschaft, denn er kann zu Gewalt und zu Kriminalität führen.


Pour chaque domaine où la préoccupation des entreprises est la plus grande, la Commission a procédé à un examen de ces préoccupations, pris des mesures lorsque cela était possible ou présenté des propositions au Conseil et au Parlement européen en vue d'alléger le fardeau réglementaire qui pèse sur les PME.

Zu jedem der Bereiche, zu denen die Unternehmen die größten Bedenken geäußert hatten, hat die Kommission die Vorbringen geprüft und entweder – soweit möglich – selber gehandelt oder dem Europäischen Rat und dem Parlament Vorschläge unterbreitet, um die Verwaltungslasten für KMU zu senken.


Pour chacun des textes législatifs répertoriés par les PME, la Commission a déjà examiné les préoccupations exprimées, pris des mesures lorsque cela relevait de sa sphère de compétence ou présenté des propositions aux colégislateurs en vue d’alléger le fardeau qui pèse sur les PME.

Zu jedem der von den KMU genannten Rechtsakte hat die Kommission die vorgebrachten Bedenken geprüft und entweder – soweit möglich – selber gehandelt oder den gesetzgebenden Organen Vorschläge unterbreitet, um die Belastungen für die KMU zu senken.


[1] Dans les conclusions du sommet du G-20 de Toronto, les dirigeants ont déclaré ce qui suit: «Nous nous sommes entendus sur le fait que le secteur financier devrait contribuer de manière substantielle et équitable à la prise en charge du fardeau lié aux interventions du gouvernement, lorsqu’elles se présentent, visant à remettre en état le système financier ou à financer le règlement, et à réduire les risques découlant du système financier.

[1] In den Schlussfolgerungen des G20-Gipfels von Toronto heißt es: „ Wir sind übereingekommen, dass der Finanzsektor einen angemessenen und substanziellen Beitrag zum Ausgleich etwaiger Kosten, die den Regierungen durch Maßnahmen zur Rettung des Bankensystems oder zur Finanzierung von Abwicklungen entstehen, wenn es hierzu gekommen ist, sowie zur Reduzierung der vom Finanzsystem ausgehenden Risiken leisten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur substitué, ou q ...[+++]

Jede Vereinbarung, die vor Eintritt des Ereignisses getroffen wurde, das den Tod oder die Körperverletzung eines Reisenden oder den Verlust oder die Beschädigung seines Gepäcks verursacht hat, und die bezweckt, eine nach diesem Übereinkommen haftbare Person von ihrer Haftung gegenüber dem Reisenden zu befreien oder einen niedrigeren Haftungshöchstbetrag als den in diesem Übereinkommen festgelegten zu bestimmen, mit Ausnahme der in Artikel 8 Absatz 4 vorgesehenen Vereinbarung, sowie jede solche Vereinbarung, die bezweckt, die beim Beförderer oder beim ausführenden Beförderer liegende Beweislast umzukehren, oder die bewirkt, dass die Wahlmöglichkeiten des Arti ...[+++]


Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur substitué, ou q ...[+++]

Jede Vereinbarung, die vor Eintritt des Ereignisses getroffen wurde, das den Tod oder die Körperverletzung eines Reisenden oder den Verlust oder die Beschädigung seines Gepäcks verursacht hat, und die bezweckt, eine nach diesem Übereinkommen haftbare Person von ihrer Haftung gegenüber dem Reisenden zu befreien oder einen niedrigeren Haftungshöchstbetrag als den in diesem Übereinkommen festgelegten zu bestimmen, mit Ausnahme der in Artikel 8 Absatz 4 vorgesehenen Vereinbarung, sowie jede solche Vereinbarung, die bezweckt, die beim Beförderer oder beim ausführenden Beförderer liegende Beweislast umzukehren, oder die bewirkt, dass die Wahlmöglichkeiten des Arti ...[+++]


La présente proposition répond à cette demande en prévoyant d'assurer le partage du fardeau entre les États membres et l'Union européenne (UE).

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieser Forderung entsprochen, da er die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union (EU) vorsieht.


La présente proposition répond à cette demande en prévoyant d'assurer le partage du fardeau entre les États membres et l'Union européenne (UE).

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieser Forderung entsprochen, da er die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union (EU) vorsieht.


La présente proposition répond à cette demande en prévoyant d'assurer le partage du fardeau entre les États membres et l'Union européenne (UE).

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieser Forderung entsprochen, da er die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union (EU) vorsieht.


La présente proposition répond à cette demande en prévoyant d'assurer le partage du fardeau entre les États membres et l'Union européenne (UE).

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieser Forderung entsprochen, da er die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union (EU) vorsieht.


w