Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bande de fluctuation
Fluctuation
Fluctuation de change
Fluctuation de cours
Fluctuation de l'indice des prix à la consommation
Fluctuation de valeur
Fluctuation de valeurs
Fluctuation des prix
Fluctuation monétaire
Marge de fluctuation
Réserve de fluctuation de valeur
Valeur actuelle
Valeur aux prix du jour
Valeur de l'état
Valeur de remplacement
Valeur intrinsèque
Variation de prix
Zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen
évolution des prix

Übersetzung für "fluctuation de valeurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




réserve de fluctuation de valeur

Wertschwankungsreserve


fluctuation de change | fluctuation de cours | fluctuation monétaire

Wechselkursschwankungen




fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


correction de valeur (pl.: corrections de valeur ou des valeurs) (ex.: Les marchandises doivent être prises en considération à leur valeur retenue pour l'impôt sur le bénéfice [valeur comptable augmentée des corrections de valeur non admises] [zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen]. [Estimation titres non cotés, 1995, no 25]) (Estimation titres non cotés, 1995, no 37)

Wertberichtigung


valeur actuelle | valeur intrinsèque | valeur de l'état | valeur de remplacement | valeur aux prix du jour

Zustandswert | Zeitwert




fluctuation de l'indice des prix à la consommation

Schwankung des Verbraucherpreisindexes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir que les investisseurs reçoivent des informations sur l'ensemble des coûts et frais conformément à l'article 24, paragraphe 4, de la directive 2014/65/UE, le risque du marché sous-jacent doit être considéré comme concernant uniquement les fluctuations de valeur des capitaux investis causées directement par les fluctuations de valeur des actifs sous-jacents.

Um sicherzustellen, dass die Anleger gemäß Artikel 24 Absatz 4 der Richtlinie 2014/65/EU Informationen über alle Kosten und Gebühren erhalten, sollte für das zugrundeliegende Marktrisiko gelten, dass es sich ausschließlich auf Bewegungen des Werts des Anlagekapitals bezieht, die direkt auf Bewegungen des Werts der Basisvermögenswerte zurückzuführen sind.


Les obligataires de reprise organisent au minimum deux fois par an et en présence de l'Administration une concertation sur le territoire wallon avec les centres de traitement, les centres de réutilisation et les associations et organismes professionnels représentatifs de ces centres en vue d'améliorer la réutilisation et le recyclage des DEEE et la prise en compte de la fluctuation de la valeur des matériaux dans les contrats».

Die Rücknahmepflichtigen organisieren mindestens zweimal pro Jahr in dem Hoheitsgebiet der Wallonie, im Beisein der Verwaltung, eine Konzertierung mit den Behandlungs- und Wiederverwendungszentren und ihren Berufsverbänden und repräsentativen Organen, um die Wiederverwendung und das Recycling der Elektro-und Elektronik-Altgeräte zu verbessern und die Wertschwankungen der Werkstoffe in den Verträgen besser zu berücksichtigen.


(a) "produit d'investissement", un investissement, quelle que soit sa forme juridique, pour lequel le montant remboursable à l'investisseur est exposé aux fluctuations de valeurs de référence ou dépend d'autres valeurs utilisées comme référence;

(a) „Anlageprodukt“ eine Anlage, bei der unabhängig von der Rechtsform der Anlage der dem Anleger rückzuzahlende Betrag von Schwankungen von Referenzwerten oder Fluktuationen von anderen als Referenz verwendeten Werten abhängig ist;


Lorsque le contrat de crédit ne comporte aucune disposition pour limiter le risque de change auquel le consommateur est exposé à une fluctuation du taux de change inférieure à 20 %, le prêteur fournit un exemple de l’effet qu’aurait sur la valeur du prêt une baisse de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur par rapport à la monnaie du crédit.

Ist im Kreditvertrag keine Bestimmung vorgesehen, wonach das Wechselkursrisiko für den Verbraucher auf eine Wechselkursschwankung von weniger als 20 % begrenzt wird, so gibt der Kreditgeber ein anschauliches Beispiel dafür, wie sich ein Kursverfall der Landeswährung des Verbrauchers von 20 % gegenüber der Kreditwährung auf den Wert des Kredits auswirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le contrat de crédit ne comporte aucune disposition pour limiter le risque de change auquel le consommateur est exposé à une fluctuation du taux de change inférieure à 20 %,le prêteur fournit un exemple de l'effet qu'aurait sur la valeur du prêt une baisse de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur par rapport à la monnaie du crédit.

Ist im Kreditvertrag keine Bestimmung vorgesehen, wonach das Wechselkursrisiko für den Verbraucher auf eine Wechselkursschwankung von weniger als 20 % begrenzt wird, so gibt der Kreditgeber ein anschauliches Beispiel dafür, wie sich ein Kursverfall der Landeswährung des Verbrauchers von 20 % gegenüber der Kreditwährung auf den Wert des Kredits auswirkt.


4. Lorsque le vérificateur repère des valeurs aberrantes, des fluctuations, des tendances, des lacunes ou des données incompatibles avec les autres informations pertinentes ou s’écartant considérablement des quantités ou ratios attendus, il demande à l’exploitant ou à l’exploitant d’aéronef de lui fournir des explications étayées par des éléments de preuve supplémentaires.

(4) Ermittelt die Prüfstelle Ausreißer, Fluktuationen, Trends, Datenlücken oder Daten, die mit anderen einschlägigen Informationen nicht vereinbar sind oder die erheblich von den erwarteten Mengen oder Kennziffern abweichen, so ersucht die Prüfstelle den Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber um Erklärungen, die durch zusätzliche sachdienliche Nachweise gestützt werden.


Nonobstant la première phrase, l’établissement peut choisir de remplacer la valeur notionnelle par la valeur notionnelle moins les fluctuations de la valeur de marché du dérivé de crédit depuis le début de la transaction.

Unbeschadet des Satzes 1 kann das Institut beschließen, den Nominalwert durch den Nominalwert abzüglich der Marktwertveränderungen des Kreditderivats seit Geschäftsabschluss zu ersetzen.


Aux fins du présent point et par dérogation au point 8, la valeur notionnelle dans le cas des dérivés de crédit peut être remplacée par la valeur notionnelle moins les fluctuations de la valeur de marché dans le dérivé de crédit depuis le lancement du marché.

Für die Zwecke dieser Nummer und abweichend von Nummer 8 kann der angenommene Wert im Falle von Kreditderivaten durch den angenommenen Wert abzüglich beliebiger Marktwertveränderungen beim Kreditderivat seit Handelseröffnung ersetzt werden.


Le modèle établit la distribution prévisionnelle des fluctuations de la valeur de marché de l'ensemble de compensation qui sont imputables aux fluctuations de variables de marché telles que les taux d'intérêt et les taux de change.

Das Modell berechnet zunächst die Prognoseverteilung für Änderungen beim Marktwert des Netting-Satzes, die auf Veränderungen bei Marktvariablen, wie z.


2. est d'avis que la législation communautaire relative aux marchés des valeurs mobilières est dans bien des cas excessivement rigide et difficile à adapter aux fluctuations des conditions du marché; estime qu'il est indispensable, aux fins de protection des consommateurs, d'actualiser la législation étant donné qu'il est dangereux de réglementer les marchés d'hier; estime en outre que l'actualisation de la législation est indispensable aussi pour créer un marché unique des valeurs mobilières florissant qui encourage l'innovation et ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die EU-Rechtsvorschriften zu den Wertpapiermärkten häufig zu starr und unflexibel sowie schwer auf die sich ändernden Marktbedingungen anzupassen waren; glaubt, dass es für den Verbraucherschutz von entscheidender Bedeutung ist, die Rechtsvorschriften zu aktualisieren, da es gefährlich ist, Märkte von gestern zu regulieren; vertritt ferner die Ansicht, dass eine ständige Aktualisierung der Rechtsvorschriften auch wesentlich ist, um einen blühenden Binnenmarkt im Wertpapiersektor zu schaffen, der Innovationen fördert und Verbrauchern und Investoren eine wirkliche Wahlmöglichkeit zwischen Produkten und Diens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fluctuation de valeurs ->

Date index: 2023-01-05
w