Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibrouillard
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Armes à longue portée tirées à distance de sécurité
FNI à longue portée
Feu brouillard
Feu de brouillard
Feu de brouillard avant
Feux anti-brouillard
Feux longue portée
Forces nucléaires intermédiaires à longue portée
Lanterne brouillard
Ligne aérienne à haute tension à longue portée
Phare anti-brouillard
Projecteur longue portée
Système de missile sous-marins à longue portée

Übersetzung für "fni à longue portée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

Abstandswaffe (1) | Abstandslenkwaffe (2)


armes à longue portée tirées à distance de sécurité

Abstandswaffen


ligne aérienne à haute tension à longue portée

Weitspann-Hochspannungsfreileitung


antibrouillard | feu brouillard | feu de brouillard (F) | feu de brouillard avant | feux anti-brouillard | feux longue portée | lanterne brouillard | phare anti-brouillard | projecteur longue portée

Nebellampe | Nebellicht | Nebelscheinwerfer | Weitstrahler


système de missile sous-marins à longue portée

unterwassergestütztes Flugkörpersystem großer Reichweite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un proche avenir, le système d’identification et de suivi à longue portée (LRIT, Long Range Identification and Tracking system ), adopté en 2006, renforcera encore la sécurité maritime. Il permettra de suivre les navires au-delà de la zone de couverture des stations radio côtières, et d’assurer la transmission, à intervalles réguliers ou à la demande, de l’identité du bateau, de son emplacement et de la date et de l’heure de la position.

In naher Zukunft wird das System zur Identifizierung und Verfolgung über große Entfernungen („Long Range Identification and Tracking System“), das 2006 beschlossen wurde, den Seeverkehr noch sicherer machen. Damit wird es möglich, Schiffe über die Reichweite der Küstenfunkstationen hinaus zu verfolgen, wobei Kennung, Position, Datum und Zeitpunkt der Positionsermittlung in regelmäßigen Abständen oder auf Anfrage gesendet werden.


L'Iran a l'intention d'élaborer des armes de destruction massive, et en particulier des missiles de longue portée, ce qui inquiète beaucoup l'UE.

Die Absicht Irans, Massenvernichtungswaffen und insbesondere Langstreckenraketen zu entwickeln, ist für die EU äußerst beunruhigend.


Choe Chun-sik était directeur de la Second Academy of Natural Sciences (SANS — deuxième Académie des sciences naturelles) et responsable du programme de missiles à longue portée de la RPDC.

Choe Chun-sik war Direktor der Second Academy of Natural Sciences (SANS — Zweite Akademie der Naturwissenschaften) und Leiter des Langstreckenflugkörper-Programms der DVRK.


A accompagné Kim Jong Un au plus grand exercice de tir d'artillerie à longue portée jamais organisé.

Begleitete Kim Jong Un zur bislang größten Artilleriegefechtsübung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région fac ...[+++]

64. nimmt zur Kenntnis, dass die chinesische Regierung keine Einwände gegen die Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) erhoben hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1 500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigke ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore ...[+++]

64. hält es für lobenswert, dass die chinesische Regierung der Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) zugestimmt hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigkeiten zwischen C ...[+++]


83. reste vivement préoccupé par la persistance de violations massives des droits de l'homme en Corée du Nord et par la poursuite de ses essais de dispositifs nucléaires de plus en plus puissants et de missiles à très longue portée, qui demeurent, pour la paix, la stabilité et la sécurité internationales et pour le développement économique du pays, une grave menace;

83. ist weiterhin zutiefst besorgt über die fortgesetzten massiven Verletzungen der Menschenrechte in Nordkorea und die Fortführung der Tests immer leistungsstärkerer Kernwaffen und Langstreckenraketen in Nordkorea, wodurch der Frieden, die Stabilität und die Sicherheit in der Welt sowie die wirtschaftliche Entwicklung des Landes erheblich bedroht sind;


29. estime qu'il est nécessaire de garantir une approche intégrée, cohérente, intersectorielle et interdisciplinaire de la bioéconomie et appelle à l'harmonisation des différentes politiques et des principes pertinents de l'Union en la matière, en particulier le principe de précaution, dans les différents secteurs (feuille de route de l'initiative "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources", Union de l'innovation, initiative sur les matières premières, Horizon 2020, programme d'action pour l'environnement à l'horizon 2020, politique de cohésion, politique agricole commune, directive sur les énergies renouvelables, directive-cadre relative aux déchets, directive-cadre sur l'eau, directive-cadre sur les déchets, directive sur les ...[+++]

29. hält es für erforderlich, in Bezug auf die Bioökonomie für einen integrierten, kohärenten, sektorübergreifenden und interdisziplinären Ansatz zu sorgen, und fordert, die unterschiedlichen entsprechenden Maßnahmen der EU und die entsprechenden Leitgrundsätze – beispielsweise das Vorsorgeprinzip – in den einzelnen Sektoren zu harmonisieren (Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, Innovationsunion, Horizont 2020, Umweltaktionsprogramm 2020, Kohäsionspolitik, Gemeinsame Agrarpolitik und Gemeinsame Fischereipolitik, Erneuerbare–Energien–Richtlinie, Wasserrahmenrichtlinie, Abfallrahmenrichtlinie und Verpackungsrichtlinie sowie spezifische Maßnahmen für biologische Abfälle); hält es darüber hinaus für erforderlich, auf der Ebene der EU ...[+++]


L’administration Obama s’emploie à essayer de modifier cette position en passant des missiles de défense à longue portée vers des missiles à courte et moyenne portée, augmentant ainsi la protection directe de l’Europe et acceptant apparemment la coopération de la Russie, qui offre une installation radar dans le Caucase.

Die Obama-Regierung versucht, dieses Problem anzugehen, indem sie ihre Verteidigung im Hinblick auf die von ihren Raketen ausgehende Bedrohung von Langstrecken- auf Kurz- und Mittelstreckenraketen umstellt und so den direkten Schutz Europas erhöht und offensichtlich die Kooperation der Russen durch die Bereitstellung einer Radareinrichtung im Kaukasus annimmt.


disposer d'un projecteur de longue portée en état de fonctionnement d'une puissance minimale de 140 000 lumens.

verfügt über ein einsatzbereites, weit reichendes Flutlicht mit einer Mindestleistung von 140 000 Lumen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fni à longue portée ->

Date index: 2022-07-22
w