Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte par le gel
Blocage des prix
CPG
Cerne de gel
Cerne de gelée
Cerne traumatique de gel
Chromatographie d'exclusion
Chromatographie par filtration sur gel
Chromatographie par perméation de gel
Chromatographie sur gel
Chromatographie sur gel perméable
Déchaussage
Déchaussement
FOISONNEMENT
Foisonnement définitif
Foisonnement initial
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Gel
Gel des prix
Gel des terres
Gel-filtration
Grêle
Intempérie
Orage
Prime à l'abandon
Profondeur de gel
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Tamisage moléculaire
Tempête
Vague de froid

Übersetzung für "foisonnement par le gel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

Auffrieren | Barfrost | Frosthebung


foisonnement définitif | foisonnement initial

bleibende Auflockerung | voruebergehende Auflockerung


chromatographie d'exclusion | chromatographie par filtration sur gel | chromatographie par perméation de gel | chromatographie sur gel | chromatographie sur gel perméable | gel-filtration | tamisage moléculaire | CPG [Abbr.]

Gelchromatografie | Gelchromatographie


chromatographie par perméation de gel | chromatographie sur gel perméable

Gelpermeationschromatographie | Gel-Permeations-Chromatographie | Gelpermeationschromatografie | Gel-Permeations-Chromatografie




cerne de gel (1) | cerne traumatique de gel (2) | cerne de gelée (3)

Frostring




intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]


blocage des prix [ gel des prix ]

Preisstopp [ Einfrieren der Preise ]


gel des terres [ prime à l'abandon ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’émergence de nouveaux modèles qui portent en eux des promesses de durabilité est une réelle opportunité pour l’Union européenne, ce «foisonnement» nécessite d’être bien compris et appréhendé afin d’identifier et d’encourager les acteurs moteurs de ce changement.

Das Entstehen neuer Modelle, mit denen Nachhaltigkeitsversprechen verknüpft sind, ist zwar eine echte Chance für die EU, aber sie muss diese „Fülle“ auch richtig verstehen und erfassen, um die Akteure, die diese Veränderung vorantreiben, zu erkennen und zu ermutigen.


Des activités de recherche générant un foisonnement d'idées à potentiel commercial constituent un facteur clé de l'innovation.

Eine Forschung, die laufend Ideen mit Marktpotential produziert, leistet einen wesentlichen Beitrag zur Innovation.


Ce phénomène peut se caractériser par une arrivée brutale du gel, des jours de gel ou d'hiver anormalement précoces ou tardifs, un nombre de jours de gel ou de jours d'hiver importants sur une période de gel, ou des températures minimales et maximales sur la période de gel.

Dieses Wetterereignis kann sich durch einen brutalen Frosteintritt, ungewöhnlich frühe oder späte Frost- oder Wintertage, eine große Anzahl Frost- oder Wintertage über eine Frostperiode oder minimale und maximale Temperaturen über eine Frostperiode kennzeichnen.


Un « jour de gel » est une journée au cours de laquelle la température minimale est inférieure à 0 °C (gel pendant une partie de la journée).Un « jour d'hiver » est une journée au cours de laquelle la température maximale est inférieure à 0 °C (gel permanent au cours de la journée).

Ein "Frosttag" ist ein Tag, im Laufe dessen die minimale Temperatur unter 0° C liegt (Frost während eines Tagesabschnitts).Ein "Wintertag" ist ein Tag, im Laufe dessen die maximale Temperatur unter 0° C liegt (Dauerfrost im Laufe des Tages).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les alternances naturelles de gel-dégel qui favorisent l'altération physique de la roche; des précipitations pluvieuses intenses et l'infiltration d'eau dans le massif rocheux peuvent constituer des facteurs déclenchants.

Die physikalische Verwitterung des Gesteins wird durch aufeinanderfolgende natürliche Frost- und Tauzyklen gefördert; intensive Regenniederschläge und das Einsickern von Wasser in das Felsmassiv können als Auslöser fungieren.


Section 5. - Des interdictions de chasse à tir Sous-section 1. - De la chasse au gibier d'eau en période de gel Art. 16. En période de gel prolongé, le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions ou son délégué peut suspendre la chasse aux espèces visées à l'article 12, pour des périodes de quinze jours maximum.

Abschnitt 5 - Verbote der Jagd mit Kugelwaffen Unterabschnitt 1 - Jagd auf Wasserwild bei Frostwetter Art. 10 - Bei lang anhaltendem Frostwetter kann der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Jagdwesen gehört, oder sein Beauftragter die Jagd auf die in Artikel 12 aufgeführten Arten für Zeiträume von maximal fünfzehn Tagen aussetzen.


De nombreux pays bénéficiaires se retrouvent ainsi face à un foisonnement d'exigences en matière de rapports, de normes comptables différentes, etc., ce qui constitue une charge administrative susceptible de compromettre gravement des capacités administratives déjà limitées.

Zahlreiche Nehmerländer sind auf diese Weise mit einer Vielzahl von Auflagen betreffend die Berichterstattung, uneinheitliche buchhalterische Regeln usw. konfrontiert, die möglicherweise eine schwere Belastung für die ohnehin nur begrenzt leistungsfähige Verwaltung darstellen.


Or, ce foisonnement d’incitations en matière de RD dans les États membres crée actuellement une situation largement incoordonnée au niveau de l’UE.

Derzeit sind die FuE-Anreize der Mitgliedstaaten sehr unterschiedlicher Natur, was auf EU-Ebene zu einer recht unübersichtlichen Situation führt.


De nombreux pays bénéficiaires se retrouvent ainsi face à un foisonnement d'exigences en matière de rapports, de normes comptables différentes, etc., ce qui constitue une charge administrative susceptible de compromettre gravement des capacités administratives déjà limitées.

Zahlreiche Nehmerländer sind auf diese Weise mit einer Vielzahl von Auflagen betreffend die Berichterstattung, uneinheitliche buchhalterische Regeln usw. konfrontiert, die möglicherweise eine schwere Belastung für die ohnehin nur begrenzt leistungsfähige Verwaltung darstellen.


Des activités de recherche générant un foisonnement d'idées à potentiel commercial constituent un facteur clé de l'innovation.

Eine Forschung, die laufend Ideen mit Marktpotential produziert, leistet einen wesentlichen Beitrag zur Innovation.


w