- la profondeur de l'exploitation, qui devrait être autorisée jusqu'à la cote 160 m, sans préjudice pour la nappe aquifère, afin d'optimaliser l'exploitation du calcaire dont la formation présente une puissance d'au moins 150 mètres et compenser la réduction de la future zone d'extraction;
- die Gewinnungstiefe, die bis zur Quote von 160 m ohne Schaden für die Grundwasserleitschicht zugelassen werden sollte, um die Gewinnung von Kalk, dessen Bildung eine Mächtigkeit von mindestens 150 m aufweist, zu optimieren, und die Verringerung des zukünftigen Abbaugebiets auszugleichen;