Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat-formation
Coureur cycliste
Coureuse cycliste
Créer des documents au format numérique
E-formation
Enseignement agricole
FCS
Fo cyc
Fo efa cyc
Formation agricole
Formation cyclistes
Formation d'engins filoguidés antichars de cyclistes
Formation de cyclistes
Formation de la main-d'œuvre
Formation du personnel
Formation en alternance
Formation en cours d'emploi
Formation forestière
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation rurale
Formation à distance
Fédération Cycliste Suisse
Fédération cycliste européenne
Fédération européenne des cyclistes
Perfectionnement professionnel
UCS
Union Cycliste Suisse

Übersetzung für "formation cyclistes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


FCS | Fédération Cycliste Suisse | SRB/FCS | UCS | Union Cycliste Suisse

Schweizerischer Rad-und Motorfahrer-Bund; SRB


coureur cycliste | coureuse cycliste

Radrennfahrer | Radrennfahrerin


Fédération cycliste européenne | Fédération européenne des cyclistes

Europäischer Radfahrerverband


formation de cyclistes [ fo cyc ]

Radfahrerformation [ Rdf Fo ]


formation d'engins filoguidés antichars de cyclistes [ fo efa cyc ]

Radfahrerpanzerabwehrlenkwaffenformation [ Rdf PAL Fo ]


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


enseignement agricole [ formation agricole | formation forestière | formation rurale ]

Landwirtschaftsschule [ landwirtschaftliche Ausbildung | Landwirtschaftsunterricht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela doit notamment se faire en : améliorant les mesures de sécurité applicables aux poids lourds et aux voitures; construisant des routes plus sûres; mettant au point des véhicules intelligents; renforçant les exigences en matière de délivrance du permis de conduire et de formation des conducteurs; renforçant le contrôle du respect des règles; fixant des objectifs en ce qui concerne les blessés de la route; et en portant une attention renouvelée aux piétons, cyclistes, motocyclistes et aux usagers de la route vulnérables.

Die ist durch Folgendes zu erreichen : bessere Sicherheitsvorkehrungen für Lkw und Pkw; den Bau sichererer Straßen; die Entwicklung intelligenter Fahrzeuge; stärkere Kontrolle der Lizenzvergabe und Weiterbildung; bessere Durchsetzung; gezielte Maßnahmen gegen Verletzungen und eine neue Ausrichtung auf Fußgänger, Fahrradfahrer, Motorradfahrer und schutzbedürftige Straßennutzer.


15. invite les États membres à souligner l'importance des campagnes d'information et de formation visant à accroître la sûreté des déplacements à vélo et à pied, ainsi que des politiques visant promouvoir les déplacements à vélo et à pied, compte tenu de la corrélation étroite entre la sécurité des cyclistes et des piétons dans les zones urbaines et la prédominance du vélo et de la marche à pied comme modes de transport, même combinés avec la mobilité publique et collective;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, Informations- und Schulungskampagnen zum sicheren Verhalten als Radfahrer und Fußgänger und Leitlinien zur Förderung des Fahrrad- und Fußgängerverkehrs als wichtig hervorzuheben, da die Sicherheit von Radfahrern und Fußgängern in städtischen Gebieten eng damit zusammenhängt, wie sehr der Fahrrad- und Fußgängerverkehr, eventuell auch in Kombination mit öffentlicher und kollektiver Mobilität, als Verkehrsträger bzw. Fortbewegungsart verbreitet ist;


Les thèmes abordés seront : la santé et les conditions de travail ; l'éducation, la formation et la réinsertion professionnelle ; les attentes et responsabilités des jeunes cyclistes par rapport au monde du cyclisme professionnel.

Folgende Themen werden behandelt: Gesundheit und Arbeitsbedingungen; allgemeine und berufliche Bildung und berufliche Wiedereingliederung; Erwartungen und Verantwortlichkeiten junger Radsportler gegenüber der Welt des Profiradsports.


Je pense notamment à la formation relative à l'utilisation des systèmes obligatoires pour l'angle mort et d'autres technologies de sécurité à bord des camions, ainsi qu'à l'apprentissage d'un style de conduite plus défensif en faveur des usagers de la route plus faibles en général et des cyclistes en particulier.

Ich denke dabei an die Unterrichtung im Gebrauch der obligatorischen Systeme zur Auflösung des toten Winkels und anderer Sicherheitstechnologie an Bord von LKW, aber auch an das Lehren eines defensiveren Fahrstils zu Gunsten schwächerer Straßenverkehrsteilnehmer im Allgemeinen und der Fahrradfahrer im Besonderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Le formateur responsable du déroulement de la formation visée à l'article 5 et de l'épreuve cycliste visée à l'article 10 doit pouvoir prouver à tout moment qu'il a été conclu, pour la durée de la formation responsable de l'épreuve, une assurance en responsabilité civile pour lui-même et pour les concurrents et une assurance contre les accidents pour les concurrents.

Art. 14 - Der für die Durchführung der in Artikel 5 erwähnten Ausbildung und der in Artikel 10 erwähnten Radsportprüfung verantwortliche Ausbilder muss jederzeit nachweisen können, dass für die Dauer der Ausbildung bzw. der Prüfung eine Haftpflichtversicherung für sich selbst und die Teilnehmer sowie eine Unfallversicherung zugunsten der Teilnehmer abgeschlossen wurde.


Les principales questions abordées seront les suivantes : - les zones à vitesse réduite - les transports publics et les schémas de mobilité entrecroisée - les résultats obtenus dans la promotion de la circulation des piétons et des cyclistes - les systèmes urbains de distribution des marchandises - la gestion du trafic touristique dans les zones urbaines - les systèmes et politiques de stationnement visant à réduire le trafic routier - la promotion de l'utilisation de véhicules compatibles avec des transports urbains respectueux de l'environnement - la mise en oeuvre d'une politique de gestion des routes - l'éducation et la ...[+++]

Hauptthemen: - Verkehrsberuhigte Zonen - die Struktur der öffentlichen Verkehrsmittel und Verkehrsverbund - Förderung des Fußgänger- und Fahrradverkehrs - städtische Güterverteilungssysteme - Fremdenverkehrsmanagement in städtischen Gebieten - Parksysteme und Parkmaßnahmen zur Eindämmung des Autoverkehrs - Anreize zur Benutzung von Fahrzeugen, mit denen umweltverträglicher Nahverkehr gewährleistet werden kann - Straßenverkehrsplanung und Umsetzung einer Politik - Erziehung und Ausbildung usw. Daneben sind vier parallel laufende Sitzungen vorgesehen.


w