Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Conversion d'emploi
Conversion professionnelle
E-formation
Formation complémentaire
Formation de la main-d'œuvre
Formation de reconversion
Formation en alternance
Formation et reconversion professionnelles
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
Frais de reconversion professionnelle
Perfectionnement professionnel
RS 642.118.1
Reclassement
Reclassement professionnel
Reconversion
Reconversion
Reconversion des travailleurs
Reconversion professionnelle
Reconversion professionnelle
Recyclage
Recyclage
Réadaptation professionnelle
Réadaption
Transformation d'emploi
Weiterbildungs- und Umschulungskosten

Übersetzung für "formation et reconversion professionnelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formation et reconversion professionnelles

berufliche Bildung und Umschulung


reconversion professionnelle [ réadaptation professionnelle | reconversion des travailleurs ]

berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]


conversion d'emploi [ conversion professionnelle | formation de reconversion | transformation d'emploi ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen


frais de reconversion professionnelle (-> frais de perfectionnement et de reconversion professionnels [Weiterbildungs- und Umschulungskosten] [art. 8 O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels | RS 642.118.1])

Umschulungskosten


reclassement professionnel (1) | reconversion professionnelle (2) | reconversion (3) | reclassement (4) | recyclage (5)

Umschulung


réadaption | reconversion | reconversion professionnelle | recyclage

berufliche Umschulung | berufliche Umstellung | Berufsumschulung | Umschulung


frais de reconversion professionnelle

Umschulungskosten


formation complémentaire | perfectionnement professionnel | réadaptation professionnelle

berufliche Fortbildung | Weiterbildung | weiterführende Ausbildung




formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons en la création d'un marché du travail inclusif qui offre des possibilités à tous les individus, grâce à l'investissement dans la formation, la reconversion professionnelle, l'éducation, des conditions de travail adéquates et des mesures favorables à la vie de famille.

Wir halten es für richtig, einen inklusiven Arbeitsmarkt zu schaffen, der allen Bürgerinnen und Bürgern Chancen und Möglichkeiten bietet. Dafür muss in Schulungen, Weiterbildungen und Bildung investiert und müssen angemessene Arbeitsbedingungen geschaffen und familienfreundliche Maßnahmen ergriffen werden.


améliorent encore la formation de base (formation initiale) et sur le lieu de travail (formation sur le tas ou formation de reconversion) pour les professionnels de la santé.

die grundlegenden medizinischen Lehrpläne (Einführungsschulung) auszuweiten und Fachkräften im Gesundheitswesen dienstbegleitende Fortbildungsmöglichkeiten (Ausbildung am Arbeitsplatz bzw. Nachschulungen) anzubieten.


améliorent encore la formation de base (formation initiale) et sur le lieu de travail (formation sur le tas ou formation de reconversion) pour les professionnels de la santé.

die grundlegenden medizinischen Lehrpläne (Einführungsschulung) auszuweiten und Fachkräften im Gesundheitswesen dienstbegleitende Fortbildungsmöglichkeiten (Ausbildung am Arbeitsplatz bzw. Nachschulungen) anzubieten.


Subventions pour des actions spécifiques relatives à la formation professionnelle dans les cellules de reconversion collective.

Zuschüsse für spezifische Aktionen im Bereich der Berufsbildung in den kollektiven Umschulungszellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formation professionnelle individuelle concerne une mesure prise par la Communauté flamande dans le cadre de ses compétences en matière de reconversion et de recyclage professionnels, au sens de l'article 4, 16°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Die individuelle Berufsausbildung betrifft eine Maßnahme der Flämischen Gemeinschaft, die im Rahmen ihrer Zuständigkeiten für berufliche Umschulung und Fortbildung im Sinne von Artikel 4 Nr. 16 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ergriffen wurde.


Art. 2. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 2° la formation initiale : la formation conditionnant l'obtention d'une phytolicence et visée à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 3° la formation continue : la formation conditionnant le renouvellement d'une phytolicence et visée à l'article 38 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 4° le Ministre : le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions; 5° le participant : la personne visée à l'article D. 98, 4°, du Code; 6° l'Administration : l'administration au sens de l'article de l'article D.3, 3°, du Code ou l'organisme ...[+++]

Art. 2 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Erstausbildung: Die für die Erlangung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 33 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 3° Weiterbildung: Die zur Erneuerung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 38 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 4° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Umwelt gehört; 5° Teilnehmer: die Person im Sinne von Artikel D.98 Ziffer 4 des Gesetzbuches; 6° Verwaltung: Die Verwaltung im Sinne v ...[+++]


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention d'une phytolicence Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.5, D.6, D. 17, § 1, alinéa 2, D.95, D.102, D.105, D.113 et D.114; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 19 février 20 ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung einer Phytolizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.5, D.6, D.17 § 1 Absatz 2, D.95, D.102, D.105, D.113 und D.114; Aufgrund des am 29. Januar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 29. Februar 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund der am 19. Februar 2016 stattgefundenen Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Föderalbehörde; Aufgrund des Gutachtens des Staatsrats Nr. 59. 063/4, abgegeben am 30. März 2016 in Anwendung von Artikel 84 § 1 A ...[+++]


Pour autant qu'ils en fassent la demande auprès de l'Administration, les centres qui peuvent être agréés sont : 1° les centres de formation au sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; 2° l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi institué par l'article 2 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l' ...[+++]

Sofern sie diesbezüglich einen Antrag bei der Verwaltung einreichen, können die folgenden Zentren zugelassen werden: 1° die Ausbildungszentren im Sinne von Artikel 2 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Berufsbildung in der Landwirtschaft; 2° das "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", eingerichtet durch Artikel 2 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über das "Office wallon de la Formation professio ...[+++]


l'accès à tous les types et à tous les niveaux d'orientation professionnelle, de formation professionnelle, de perfectionnement et de formation de reconversion, y compris l'acquisition d'une expérience pratique du travail.

den Zugang zu allen Formen und allen Ebenen der Berufsberatung, der Berufsausbildung, der beruflichen Weiterbildung und der Umschulung einschließlich der praktischen Berufserfahrung.


b) l'accès à tous les types et à tous les niveaux d'orientation professionnelle, de formation professionnelle, de perfectionnement et de formation de reconversion, y compris l'acquisition d'une expérience pratique.

b) den Zugang zu allen Formen und allen Ebenen der Berufsberatung, der Berufsausbildung, der beruflichen Weiterbildung und der Umschulung, einschließlich der praktischen Berufserfahrung.


w