Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Conversion d'emploi
Conversion professionnelle
Formation de reconversion
Formation et reconversion professionnelles
Frais de reconversion professionnelle
Frais de vêtements professionnels
RS 642.118.1
Reclassement
Reclassement professionnel
Reconversion
Reconversion
Reconversion des travailleurs
Reconversion professionnelle
Reconversion professionnelle
Recyclage
Recyclage
Réadaptation professionnelle
Réadaption
Transformation d'emploi
Weiterbildungs- und Umschulungskosten

Übersetzung für "frais de reconversion professionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
frais de reconversion professionnelle (-> frais de perfectionnement et de reconversion professionnels [Weiterbildungs- und Umschulungskosten] [art. 8 O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels | RS 642.118.1])

Umschulungskosten


frais de reconversion professionnelle

Umschulungskosten


frais de reconversion professionnelle

Umschulungskosten


reconversion professionnelle [ réadaptation professionnelle | reconversion des travailleurs ]

berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]


reclassement professionnel (1) | reconversion professionnelle (2) | reconversion (3) | reclassement (4) | recyclage (5)

Umschulung


réadaption | reconversion | reconversion professionnelle | recyclage

berufliche Umschulung | berufliche Umstellung | Berufsumschulung | Umschulung


formation et reconversion professionnelles

berufliche Bildung und Umschulung




frais de vêtements professionnels

Berufskleidungskosten


conversion d'emploi [ conversion professionnelle | formation de reconversion | transformation d'emploi ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions pour des actions spécifiques relatives à la formation professionnelle dans les cellules de reconversion collective.

Zuschüsse für spezifische Aktionen im Bereich der Berufsbildung in den kollektiven Umschulungszellen.


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 8 mai 2015 en cause de Michel Michiels contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juin 2015, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné avec l'article 197, alinéa 2, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque les dépenses mentionnées à l'article 57 du C ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren a. In seinem Urteil vom 8. Mai 2015 in Sachen Michel Michiels gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 1. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Verbindung mit Artikel 197 Absatz 2 desselben Gesetzbuches in der durch Artikel 28 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem in d ...[+++]


Les questions préjudicielles portent sur l'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), qui dispose : « Les dépenses ci-après ne sont considérées comme des frais professionnels que si elles sont justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés 1° commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposable ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, die für die Empfänger in Belgien beziehungsweise nicht in Belgien steuerpflichtige Berufseinkünfte darstellen, ausschließlich ...[+++]


La formation professionnelle individuelle concerne une mesure prise par la Communauté flamande dans le cadre de ses compétences en matière de reconversion et de recyclage professionnels, au sens de l'article 4, 16°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Die individuelle Berufsausbildung betrifft eine Maßnahme der Flämischen Gemeinschaft, die im Rahmen ihrer Zuständigkeiten für berufliche Umschulung und Fortbildung im Sinne von Artikel 4 Nr. 16 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ergriffen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Le contrôle Art. 34. Le contrôle et la surveillance du respect des dispositions du présent arrêté sont exercés conformément au décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la reconversion et aux recyclages professionnels.

IV. - Kontrolle Art. 34 - Die Kontrolle und die Überwachung der Einhaltung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses erfolgt in Übereinstimmung mit dem Dekret vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der beruflichen Umschulung oder Nachschulung.


Les travailleurs bénéficiant de ce régime peuvent tirer parti d’une structure d’aide qui, par l’orientation, la formation, la validation des acquis de l’expérience professionnelle, la promotion de l’esprit d’entreprise, etc., les accompagne dans leur recherche d’emploi, leur reconversion professionnelle ou la création de leur entreprise.

Entscheiden sich die Arbeitskräfte für diese Option, so können sie – mittels Beratung, Schulung, Anrechnung der bisherigen Berufserfahrung, Förderung von Unternehmergeist usw. – bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz, bei einem Berufswechsel oder bei der Gründung ihres eigenen Unternehmens unterstützt werden.


Voilà pourquoi l'appui financier est programmé au niveau régional, car c'est dans les régions en cause qu'il convient de favoriser l'investissement productif (en particulier dans les PME, l'artisanat ou le tourisme) ou des recyclages visant une reconversion professionnelle sous l'égide du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE).

Das bedeutet, dass die Finanzhilfe auf regionaler Ebene für produktive Investitionen (insbesondere für KMU, den handwerklichen Sektor und für Tourismus) oder für die Umschulung unter dem Europäischen Fonds für Regionalentwicklung (EFRE) und dem Europäischen Sozialfonds (ESF) programmiert ist.


a) en fournissant aux chômeurs et aux inactifs, aux personnes confrontées à un risque d'exclusion, notamment les travailleurs plus âgés, ainsi qu'aux personnes handicapées une formation et d'autres modes d'apprentissage dans le domaine des TIC qui correspondent à leurs besoins et à leurs exigences propres en matière d'emploi, et en encourageant ces personnes à obtenir un certificat attestant une compétence de base dans le domaine des TIC, par exemple le permis de conduire informatique européen (PCIE), et en les incitant à suivre des cours de reconversion professio ...[+++]

dadurch, dass arbeitslose und nicht erwerbstätige Menschen, von Ausgrenzung bedrohte Arbeitnehmer, einschließlich älterer Arbeitnehmer, sowie Menschen mit Behinderungen eine IKT-Ausbildung und sonstige Schulung erhalten, die ihren jeweiligen Bedürfnissen und den Anforderungen im Hinblick auf eine Beschäftigung entspricht, und zwar durch Anreize zum Erwerb eines Befähigungsnachweises für grundlegende IKT-Fertigkeiten, z.B. des Europäischen Computer-Führerscheins und durch Anreize zur Aufnahme von Umschulungskursen für Fertigkeiten im IKT-Bereich oder im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs sowie


Concrètement, il paraît souhaitable d'améliorer, en s'appuyant sur les programmes communautaires, la place du sport à l'école, de favoriser la reconversion professionnelle des sportifs et de rapprocher les systèmes de formation des cadres sportifs entre les Etats membres.

Konkret bedeutet dies, daß über die Gemeinschaftsprogramme die Stellung des Sports in der Schule verbessert, die spätere Umschulung von Sportlern gefördert und die Ausbildungssysteme für Sportbetreuer in den Mitgliedstaaten angeglichen werden sollten.


Le fait que notre proposition prévoie la suppression des aides communautaires du Fonds structurel de la pêche pour la modernisation des bateaux, permettra de dégager près d'un demi-milliard d'euros (460 millions d'euros) en faveur de reconversions professionnelles, de régimes de préretraite ou d'indemnités compensatoires.

Die Tatsache, daß nach unserem Vorschlag keine EU-Beihilfen aus dem Fischerei-Strukturfonds mehr für die Modernisierung der Schiffe gewährt werden dürfen, macht fast eine halbe Milliarde € (460 Mio €) für zusätzliche Umschulungen, Vorruhestandsregelungen oder Ausgleichszahlungen frei.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

frais de reconversion professionnelle ->

Date index: 2022-05-21
w