Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de sperme
Centre de fécondation
Centre de fécondation in vitro
Don d'embryons
Don d'ovocytes
Don de sperme
FIVETE
Fécondation
Fécondation artificielle
Fécondation croisée
Fécondation de la ponte
Fécondation des oeufs
Fécondation in vitro
Fécondation in vitro et transfert d'embryon
Fécondé - non fécondé
Méthode de fécondation extracorporelle
Méthode de fécondation in vitro
Procréation artificielle
Procréation artificielle humaine
Procréation médicalement assistée
Reproduction humaine assistée
Station de fécondation
Système de fécondation croisée entre espèces

Übersetzung für "fécondation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fécondation de la ponte | fécondation des oeufs

Befruchten der Eier | Befruchten des Laichs


fécondation croisée | système de fécondation croisée entre espèces

gekreuzte Befruchtung verschiedener Arten


fécondation in vitro [ don d'ovocytes ]

In-vitro-Befruchtung [ Eispende | In-vitro-Fertilisation ]




Fécondation in vitro et transfert d'embryon [ FIVETE ]

In-vitro-Fertilisation und Embryotransfer


procréation artificielle [ banque de sperme | don d'embryons | don de sperme | fécondation artificielle | procréation artificielle humaine | procréation médicalement assistée | reproduction humaine assistée ]

künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]


méthode de fécondation extracorporelle | méthode de fécondation in vitro

Methode der extra-korporalen Befruchtung


station de fécondation | centre de fécondation

Belegstation




centre de fécondation in vitro

Zentrum für In-vitro-Fertilisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsque la biomasse féconde de l'un des stocks concernés pour une année donnée est inférieure aux niveaux minimaux de biomasse féconde fixés au paragraphe 1, des mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné à des niveaux de précaution .

2. Liegt die Laicherbiomasse eines der betroffenen Bestände in einem bestimmten Jahr unter dem in Absatz 1 festgelegten Mindestwert für die Laicherbiomasse, so werden geeignete Abhilfemaßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass für die betroffenen Bestände schnell wieder die Vorsorgewerte erreicht werden .


2. Lorsque la biomasse féconde de l'un des stocks concernés pour une année donnée est inférieure aux niveaux minimaux de biomasse féconde fixés au paragraphe 1, des mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné à des niveaux de précaution .

2. Liegt die Laicherbiomasse eines der betroffenen Bestände in einem bestimmten Jahr unter dem in Absatz 1 festgelegten Mindestwert für die Laicherbiomasse, so werden geeignete Abhilfemaßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass für die betroffenen Bestände schnell wieder die Vorsorgewerte erreicht werden .


2. Lorsque la biomasse féconde de l'un des stocks concernés pour une année donnée est inférieure aux niveaux minimaux de biomasse féconde fixés au paragraphe 1, des mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné à des niveaux de précaution.

2. Liegt die Laicherbiomasse eines der betroffenen Bestände in einem bestimmten Jahr unter dem in Absatz 1 festgelegten Mindestwert für die Laicherbiomasse, so werden geeignete Abhilfemaßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass für die betroffenen Bestände schnell wieder die Vorsorgewerte erreicht werden.


Dans ce sens, la Cour considère que tout ovule humain doit, dès le stade de sa fécondation, être considéré comme un « embryon humain » dès lors que cette fécondation est de nature à déclencher le processus de développement d’un être humain.

Insofern ist jede menschliche Eizelle vom Stadium ihrer Befruchtung an als „menschlicher Embryo“ anzusehen, da die Befruchtung geeignet ist, den Prozess der Entwicklung eines Menschen in Gang zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la qualification d’embryon doit être accordée au blastocyste – stade ultérieur du développement embryonnaire considéré à un instant donné, à savoir cinq jours environ après la fécondation – car, selon l’avocat général, le principe de la dignité humaine, auquel se réfère la directive , s’applique à la personne humaine existante, à l’enfant qui est né, mais également au corps humain depuis le premier stade de son développement, c’est-à-dire celui de la fécondation.

Als Embryo anzuerkennen ist auch die Blastozyste – ein späteres Stadium der embryonalen Entwicklung zu einem bestimmten Zeitpunkt, nämlich ungefähr fünf Tage nach der Befruchtung –, da, so der Generalanwalt, die Menschenwürde, auf die die Richtlinie Bezug nimmt, nicht nur für den existierenden Menschen, das geborene Kind, gilt, sondern auch für den menschlichen Körper vom ersten Stadium seiner Entwicklung an, d. h. dem der Befruchtung.


Bien qu'il n'existe pas de solution unique au problème des changements démographiques et du vieillissement de la population en Europe et que plusieurs mesures doivent être menées de front, il est regrettable que, dans son Livre vert "Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations", la Commission européenne ne fasse aucune mention des possibilités offertes par les méthodes de procréation telles que la fécondation in vitro.

Es ist bedauerlich, dass die Kommission in ihrem Grünbuch „Angesichts des demografischen Wandels – eine neue Solidarität zwischen den Generationen” trotz der Probleme des demografischen Wandels und einer überalterten Bevölkerung in Europa, für die keine Patentlösung existiert und gegenwärtig zahlreiche Maßnahmen erforderlich sind, mit keinem Wort auf die Möglichkeiten von Reproduktionsmethoden, wie zum Beispiel der In-vitro-Fertilisation, eingeht.


La personnalité forte de la région a contribué à l'instauration d'un partenariat approfondi et fécond entre les collectivités locales, les services de l'Etat et ceux de la Commission ».

Originalität und Eigenschaften der Region haben zur Bildung einer engen und fruchtbaren Partnerschaft zwischen den kommunalen Verwaltungen, den staatlichen Behörden und den Dienststellen der Kommission beigetragen".


Le forum de Nice est un exemple de cette approche: lors de celui-ci, il sera identifié des bonnes pratiques et lancé un débat avec les représentants des États membres et des parties intéressées dans l'objectif de parvenir à une "fécondation croisée".

Das Forum in Nizza bietet ein Anschauungsbeispiel für diese Vorgehensweise: Während des Forums werden bewährte Verfahren ermittelt und mit den Vertretern der Mitgliedstaaten und betroffener Kreise erörtert, um so zu einem fruchtbaren Erfahrungsaustausch zu gelangen.


D. rappelant qu'avec le développement inconsidéré de la fécondation "in vitro", l'homme devient absent du processus de reproduction ce qui conduit inéluctablement à une dissociation entre fécondation et reproduction débouchant sur une dérive criminelle;

D. unter Hinweis darauf, daß der Mensch mit der unbedachten Entwicklung der In-vitro-Befruchtung im Reproduktionsprozeß keine Rolle mehr spielt, was unweigerlich zu einer Trennung von Befruchtung und Fortpflanzung führt und kriminellen Machenschaften den Weg bereitet,


- esquisse la suite à donner à cette communication par l'inclusion de trois paramètres dans une simulation analytique, à savoir le niveau de mortalité réel et idéal par pêcherie, le niveau de biomasse féconde par rapport au niveau de précaution et les niveaux de TAC annuels ; et

wird das weitere Vorgehen im Anschluss an diese Mitteilung aufgezeigt, nämlich Einbeziehung von drei Parametern in eine analytische Simulation: reales und ideales Sterblichkeitsniveau je Fischerei, Biomasseniveau des Laicherbestands im Verhältnis zum Vorsorgeniveau und Höhe der jährlichen TACs;


w