Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaires médicaux et gardes-malades
Dignité du malade
Diplôme de garde-malade
Droits du malade
Droits du mourant
Droits du patient
Garde-malade
Garde-malade visiteur
Garde-malade visiteuse
Garde-malade visitrice
Malade mental
Y compris le service de garde malade.

Übersetzung für "garde-malade " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garde-malade visiteur | garde-malade visitrice

Hauskrankenwärter | Hauskrankenwärterin


garde-malade | garde-malade

Heimpfleger | Heimpflegerin


garde-malade visiteur | garde-malade visitrice

Hauskrankenwärter | Hauskrankenwärterin


garde-malade visiteur | garde-malade visiteuse

Familienpfleger | Familienpflegerin




auxiliaires médicaux et gardes-malades

medizinisches Hilfspersonal und Krankenpflege


auxiliaires médicaux et gardes-malades

medizinisches Hilfspersonal und Krankenpflege




droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]

Patientenrechte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° les médecins, les dentistes, les accoucheuses, les infirmiers et les infirmières, les soigneurs et les soigneuses, les gardes-malades, les masseurs et les masseuses et les kinésithérapeutes;

2. Ärzte, Zahnärzte, Hebammen, Krankenpfleger und Krankenpflegerinnen, Pfleger und Pflegerinnen, Krankenbetreuer und Krankenbetreuerinnen, Masseure und Masseusen und Heilgymnasten;


2° les médecins, les dentistes, les accoucheuses, les infirmiers et les infirmières, les soigneurs et les soigneuses, les gardes-malades, les masseurs et les masseuses et les kinésithérapeutes;

2. Ärzte, Zahnärzte, Hebammen, Krankenpfleger und Krankenpflegerinnen, Pfleger und Pflegerinnen, Krankenbetreuer und Krankenbetreuerinnen, Masseure und Masseusen und Heilgymnasten;


considérant que les soins aux personnes sont des travaux effectués dans des institutions publiques ou privées ou dans un ou plusieurs ménages privés en vue de dispenser des soins personnels aux enfants, aux personnes âgées, malades ou handicapées; qu'ils peuvent être administrés par des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants professionnels employés par des entités publiques ou privées ou des familles ou dans le cadre du statut d'indépendant, et/ou par des auxiliaires de vie et gardes d'enfants non professionnels, souvent membres de la famille.

in der Erwägung, dass der Begriff „Pflege“ eine Tätigkeit bezeichnet, die in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung oder einem bzw. mehreren Privathaushalten verrichtet wird, um Kinder, ältere oder kranke Menschen oder Menschen mit Behinderungen zu betreuen; in der Erwägung, dass Pflegedienste von professionellen Pflegekräften, die bei öffentlichen oder privaten Einrichtungen oder Familien angestellt oder selbstständig sein können, aber auch von nicht ausgebildeten Pflegekräften erbracht werden können, bei denen es sich in der Regel um Familienangehörige handelt.


titulaire d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) - brevet, certificat ou attestation de fin d'études (terminées avec fruit) de l'enseignement secondaire supérieur professionnel Les puéricultrices, aides familiales et soignantes ainsi que les gardes-malades (h/f), titulaires d'un des diplômes suivants : - brevet de puéricultrice - brevet d'aide familiale et sanitaire ou certificat de qualification d'auxiliaire familiale et sanitaire (h/f) - certificat de garde-malade ou brevet d'hospitalier ou brevet d'assistant en soins hospitaliers (h/f)

Die Inhaber eines der folgenden Titel: - Diplom oder Zertifikat der unteren Sekundarstufe (allgemeine oder technische Ausbildung) - Brevet, Zertifikat oder Abgangsbescheinigung der oberen beruflichen Sekundarstufe (mit Erfolg beendet). Die Kinderpfleger(innen), Familien- und Sanitätshelfer-(innen) und Krankenwärter (innen), die Inhaber eines der folgenden Titel sind: - Brevet der Kinderpflegerin - Brevet der Familien- und Sanitätshilfe oder Zertifikat der Qualifizierung für Familien- und Sanitätsassistent - Zertifikat für Krankenwärter oder Brevet Krankenhausangestellte/r oder Brevet Assistent in Krankenhauspflege


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne que les femmes qui partent à l'étranger pour effectuer des travaux consistant à prendre soin d'enfants ou de personnes âgées – gardes d'enfants, jeunes filles au pair, nourrices ou gardes-malades – sont fréquemment employées par des entités privées telles que les familles ou certains membres de la famille et qu'elles finissent donc souvent par travailler sans contrat ou illégalement, en n'ayant par conséquent à leur disposition ni droits, ni prestations en matière de sécurité sociale, de soins de santé, etc.;

14. unterstreicht, dass Arbeitnehmerinnen, die im Ausland einen Arbeitsplatz annehmen wollen, der die Betreuung von Kindern oder älteren Menschen zum Gegenstand hat, z. B. Babysitter, Au-pair-Mädchen, Kindermädchen oder Krankenschwestern, oftmals privat, etwa von Familien oder Familienmitgliedern, eingestellt werden und auf diese Weise häufig ohne Vertrag bzw. illegal arbeiten und folglich keine Ansprüche und Leistungen im Bereich soziale Sicherheit, Gesundheitsfürsorge usw. haben;


a) L'établissement dispose d'un nombre suffisant de membres du personnel qualifiés pour fournir en permanence aux résidents l'encadrement nécessaire et pour pouvoir respecter les dispositions fixées au chapitre II. Mis à part le personnel auxiliaire visé au point g), tous les membres du personnel doivent au moins être détenteur d'un diplôme d'aide soignant garde-malade.

a) Das Heim muss über eine ausreichende Anzahl qualifizierter Personalmitglieder verfügen, damit die Heimbewohner durchgehend die erforderliche Begleitung erhalten und die in Kapitel II festgelegten Bestimmungen eingehalten werden können. Bis auf die unter Punkt g) genannten zusätzlichen Personalmitglieder müssen alle Personalmitglieder zumindest über ein Diplom als Pflegehelfer verfügen.


Y compris le service de garde malade.

Dazu gehört auch die Krankenwache.


N. considérant qu'à leur tour, les services d'aide à la personne, qu'ils soient destinés aux jeunes enfants ou aux personnes âgées, dépendantes ou malades, peuvent être soit collectifs (publics, privés ou mixtes) soit individuels (aide familiale, garde d'enfants, garde-malade, etc.),

N. in der Erwägung, dass auch persönliche Dienstleistungen – für Kinder wie auch für alte und auf fremde Hilfe angewiesene Menschen sowie Kranke – kollektiv (öffentlich, privat, gemischtwirtschaftlich) und individuell (Haushaltshilfen, Babysitter, andere Aufsichtspersonen usw.) sein können,


2° les médecins, les dentistes, les kinésithérapeutes, les accoucheuses, les infirmiers et les infirmières, les soigneurs et les soigneuses, les garde-malades, les masseurs et les masseuses, dont les prestations de soins à la personne sont reprises dans la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité;

2. Ärzte, Zahnärzte, Heilgymnasten, Hebammen, Krankenpfleger und Krankenpflegerinnen, Pfleger und Pflegerinnen, Krankenwärter und Krankenwärterinnen und Masseure und Masseurinnen, deren Pflegeleistungen zugunsten von Personen im Verzeichnis der Gesundheitsleistungen im Bereich Kranken- und Invalidenpflichtversicherung aufgenommen sind.


Les animaux malades, blessés ou en mauvais état pour d'autres raisons devraient être gardés sous observation et hébergés séparément des autres animaux.

Kranke, verletzte oder anderweitig in schlechter Verfassung befindliche Tiere sollten beobachtet und von den anderen Tieren getrennt untergebracht werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

garde-malade ->

Date index: 2024-01-22
w