Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amphibien
Bacon
Batracien
Charcuterie
Corned beef
Crapaud
Cuisse de grenouille
Cuisses des grenouilles
Extrait de viande
Foie gras
Grenouille
Grenouille dorée du Panamá
Grenouille tomate
Jambon
Lard
Plongeur
Plongeuse
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Pâté de viande
Salamandre
Saucisse
Sauveteur homme-grenouille
Sauveteuse femme-grenouille

Übersetzung für "grenouille " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






sauveteur homme-grenouille | sauveteuse femme-grenouille

Bergungstaucher | Bergungstaucherin


plongeur (homme-grenouille) | plongeuse (femme-grenouille)

Taucher (Froschmann) | Taucherin (Froschfrau)


amphibien [ batracien | crapaud | grenouille | salamandre ]

Amphibie [ Frosch | Kröte | Salamander ]




produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

Fleischerzeugnis [ Corned Beef | Fleischextrakt | Fleischpastete | Fleischwaren | Froschschenkel | Gänsestopfleber | Schinken | Schinkenspeck | Speck | Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch | Wurst | Würstchen | Wurstwaren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent problème pour la potabilisation de l'eau comme le relève certain rapport; que la contamination des eaux menace la vie aquatique et des études ont montré que les herbicides contenant du glyphosate peuvent être toxiques ...[+++]

In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein Problem darstellen, wie dies aus einem bestimmten Bericht hervorgeht; dass die Verseuchung der Gewässer das Leben im Wasser gefährden und dass St ...[+++]


... d'importantes pontes de grenouilles; Que l'abondance de sangliers pourrait entraver le développement écologique de la réserve, en plus de causer des dégâts dans les prairies et cultures avoisinantes; Considérant que les espèces exotiques envahissantes constituent l'une des principales menaces pour la biodiversité de nos écosystèmes; Considérant que la présence de certaines espèces de grand gibier et d'espèces exotiques envahissantes dans la réserve naturelle de Wideumont constitue une menace pour le maintien de la biodiversité sur le site et pour ses objectifs de gestion; Considérant que le contrôle du grand gibier et des espèces ...[+++]

...das Naturschutzgebiet ein relativ bedeutendes biologisches Potential aufweist, insbesondere durch die Entwicklung eines sehr schönen aus Carex paniculata bestehenden Großseggenrieds und durch das zunehmende Vorhandensein von Frosch-Brut; In der Erwägung, dass der bedeutende Wildschweinbestand neben Beschädigungen in den angrenzenden Kulturen und Wiesen die ökologische Entwicklung des Naturschutzgebiets beeinträchtigen könnte; In der Erwägung, dass gebietsfremde invasive Arten eine der wichtigsten Bedrohungen für die Biodiversität unserer Ökosysteme darstellen; In der Erwägung, dass das Vorhandensein von einigen Großwildarten und ge ...[+++]


En revanche, de nombreuses autres espèces, comme la bernache du Canada, la grenouille taureau, la renouée du Japon ou l’algue Caulerpa taxifolia, se multiplient aujourd'hui dans notre environnement et sont devenues une menace pour la faune et la flore locales, entraînant des dommages considérables pour les écosystèmes et la diversité biologique.

Viele andere Arten jedoch, wie beispielsweise die Kanadagans, der Ochsenfrosch, der Japanische Knöterich (Reynoutria spp.) oder Caulerpa-Algen breiten sich jetzt in unserer Umgebung aus, gefährden die dortige Fauna und Flora und verursachen erhebliche Schäden an Ökosystemen und biologischer Vielfalt.


Les dispositions de l'annexe III, section XI, du règlement (CE) no 853/2004 fixent les exigences applicables à la préparation des cuisses de grenouille et des escargots destinés à la consommation humaine.

Anhang III Abschnitt XI der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 enthält Vorschriften für die Zubereitung von Froschschenkeln und Schnecken für den menschlichen Verzehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2074 - EN - Règlement (CE) n o 2074/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 établissant les mesures d'application relatives à certains produits régis par le règlement (CE) n o 853/2004 du Parlement européen et du Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les règlements (CE) n o 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et (CE) n o 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant dérogation au règlement (CE) n o 852/2004 du Parlement européen et du Conseil et modifiant les règlements (CE) n o 853/2004 et (CE) n o 854/2004 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (CE) N - 2074/2005 DE LA COMMISSION // du 5 décembre 2005 - 853/2004 du Parl ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2074 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften für bestimmte unter die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates fallende Erzeugnisse und für die in den Verordnungen (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen amtlichen Kontrollen, zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EG) Nr. 2074/2005 DER KOMMISSION // vom 5.  ...[+++]


Il convient d'établir des mesures d'application pour la viande, les mollusques bivalves vivants, les produits de la pêche, le lait, les œufs, les cuisses de grenouille et les escargots, ainsi que pour les produits issus de leur transformation.

Es ist angezeigt, bestimmte Durchführungsvorschriften für Fleisch, lebende Muscheln, Fischereierzeugnisse, Milch, Eier, Froschschenkel und Schnecken sowie deren Verarbeitungserzeugnisse festzulegen.


Des exigences spécifiques, dont des modèles de certificat sanitaire, doivent également être établies pour l'importation depuis des pays tiers de cuisses de grenouille et d'escargots destinés à la consommation humaine.

Es sollten auch besondere Vorschriften, einschließlich Genusstauglichkeitsbescheinigungen, für die Einfuhr von zum Verzehr bestimmten Froschschenkeln und Schnecken aus Drittländern festgelegt werden.


Des règles générales d'hygiène sont fixées pour la production de l'ensemble des denrées alimentaires tandis que des règles particulières sont définies pour la viande et les produits à base de viande, les mollusques bivalves, les produits de la pêche, le lait et les produits laitiers, les oeufs et les ovoproduits, les cuisses de grenouilles et les escargots, les graisses animales et les cretons, la gélatine et le collagène.

Die allgemeinen Hygienevorschriften gelten für die Erzeugung aller Lebensmittel, hingegen gelten spezifische Vorschriften für Fleisch und Fleischerzeugnisse, Muscheln, Fischereierzeugnisse, Milch und Molkereierzeugnisse, Eier und Eierzeugnisse, Froschschenkel und Schnecken, tierische Fette und Grieben, Gelatine und Collagen.


Cinq États membres (Belgique, France, Italie, Pays-Bas, Royaume-Uni) permettent aussi la commercialisation de certaines denrées alimentaires irradiées - notamment les fruits et légumes frais et secs, la viande de volaille, les crevettes, le poisson et les cuisses de grenouille - sur leur territoire national.

Fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Italien, Niederlande, VK) erlauben darüber hinaus auf ihrem eigenen Gebiet die Vermarktung bestimmter bestrahlter Lebensmittel etwa Frisch- und Trockenobst und gemüse, Geflügel, Garnelen, Fisch oder Froschschenkel.


Il s'agit de fines herbes, épices ou denrées alimentaires contenant des herbes ou des épices, de cuisses de grenouille, de crevettes et de légumes.

Es handelt sich dabei um Kräuter, Gewürze oder Lebensmittel, die Kräuter oder Gewürze enthalten, Froschschenkel, Garnelen und Gemüse.




Andere haben gesucht : amphibien     batracien     charcuterie     corned beef     crapaud     cuisse de grenouille     cuisses des grenouilles     extrait de viande     foie gras     grenouille     grenouille dorée du panamá     grenouille tomate     jambon     plongeur     plongeuse     produit carné     produit à base de viande     pâté de viande     salamandre     saucisse     sauveteur homme-grenouille     sauveteuse femme-grenouille     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

grenouille ->

Date index: 2023-11-12
w