Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer des conditions adéquates dans des caves à vin
Cave de vieillissement de vins
Cave à vins de table
Chai de vieillissement
Gérer la carte des vins
Gérer la cave à vins
Gérer la liste des vins
Installation de stabilisation d'une cave à vins
Préparer la carte des vins
Préparer la liste des vins
Superviser la cave
Superviser la cave à vins
être responsable de la cave

Übersetzung für "gérer la cave à vins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superviser la cave | superviser la cave à vins | être responsable de la cave | gérer la cave à vins

den Weinkeller leiten | die Weinstube verwalten | den Weinkeller verwalten | die Kellerei verwalten


gérer la liste des vins | préparer la carte des vins | gérer la carte des vins | préparer la liste des vins

Weine auswählen die zu Gerichten passen | Listen über Weine erstellen | Weinlisten erstellen


installation de stabilisation d'une cave à vins

Stabilisierungseinrichtung einer Weinkellerei




assurer des conditions adéquates dans des caves à vin

angemessene Bedingungen in Weinkellern sicherstellen


cave de vieillissement de vins | chai de vieillissement

Kellerei für den Ausbau von Weinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Sont également dispensés de la déclaration de production, les récoltants associés ou adhérents d’une cave coopérative assujettie à l’obligation de présenter une déclaration et qui livrent leur production de raisins à cette cave, tout en se réservant d’obtenir par vinification une quantité de vin inférieure à 10 hectolitres destinée à leur consommation familiale.

(3) Ebenfalls von der Erzeugungsmeldung freigestellt sind Traubenerzeuger, die einer meldungspflichtigen Genossenschaftskellerei angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Traubenernte abliefern, vorbehaltlich der Gewinnung einer Weinmenge unter 10 Hektoliter für den eigenen Haushaltsbedarf.


Les huit caves, initialement baptisées «cathédrales du vin», témoignent de façon remarquable du modernisme catalan.

Die acht Kellereien, ursprünglich als „Weinkathedralen“ bezeichnet, sind herausragende Beispiele des katalanischen Modernismus.


Réfrigérateur avec compartiment cave, cave et appareil de stockage du vin

Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach-Kühlgerät und Weinschrank


Non, la proposition ne changerait pas le traitement fiscal en tant que tel, mais clarifierait le fait qu'aucune formalité ou paiement de l'accise ne peut être exigé dans le pays de destination lorsqu'un particulier transporte ou fait transporter sa cave à vins dans le cadre de son déménagement d'un Etat membre à un autre.

Nein, die steuerliche Behandlung ändert sich nicht, vielmehr sieht der Vorschlag eine Klärung der Behandlung solcher Beförderungen vor, für die weder Formalitäten noch die Zahlung von Verbrauchsteuern im Bestimmungsmitgliedstaat verlangt werden können, sofern der Weinvorrat im Rahmen eines Umzugs von einer Privatperson selbst oder im Auftrag dieser Privatperson von einem Mitgliedstaat in den anderen befördert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sont également dispensés de la déclaration de production, les récoltants associés ou adhérents d'une cave coopérative assujettie à l'obligation de présenter une déclaration et qui livrent leur production de raisins à cette cave, tout en se réservant d'obtenir par vinification une quantité de vin inférieure à 10 hectolitres destinée à leur consommation familiale.

(4) Ebenfalls von der Erzeugungsmeldung freigestellt sind Traubenerzeuger, die einer meldepflichtigen Genossenschaftskellerei angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Traubenernte abliefern, vorbehaltlich der Gewinnung einer Weinmenge unter 10 Hektoliter für den eigenen Haushaltsbedarf.


3. Les États membres peuvent prévoir, selon des modalités qu'ils déterminent, que, aux fins de la conclusion des contrats ainsi que de la livraison du vin à la distillation, est assimilée au producteur, sur demande, l'association de caves coopératives pour les quantités de vin produites et remises par les caves coopératives adhérentes.

(3) Die Mitgliedstaaten können nach von ihnen festzulegenden Bestimmungen vorsehen, daß zum Zwecke des Abschlusses von Verträgen sowie der Lieferung von Wein zur Destillation den Erzeugern auf Antrag die Vereinigungen von Genossenschaftskellereien für die Weinmengen gleichgestellt werden, die von den angeschlossenen Genossenschaftskellereien erzeugt und angeliefert werden.


3. Les États membres peuvent prévoir, selon des modalités qu'ils déterminent, que, aux fins de la conclusion des contrats ainsi que de la livraison du vin à la distillation, est assimilée au producteur, sur demande, l'association de caves coopératives pour les quantités de vin produites et remises par les caves coopératives adhérentes.

(3) Die Mitgliedstaaten können nach von ihnen festzulegenden Bestimmungen vorsehen, daß zum Zwecke des Abschlusses von Verträgen sowie der Lieferung von Wein zur Destillation den Erzeugern auf Antrag die Vereinigungen von Genossenschaftskellereien für die Weinmengen gleichgestellt werden, die von den angeschlossenen Genossenschaftskellereien erzeugt und angeliefert werden.


En ce qui concerne l'application de l'article 2 du présent règlement, la violation des obligations y figurant par une ou plusieurs des caves coopératives adhérentes implique, sans préjudice des conséquences pour ces dernières, que l'association est exclue des livraisons à la distillation en question dans la limite des quantités de vin qui ont été livrées pour le compte des caves coopératives ayant commis la violation.

Hinsichtlich der Anwendung von Artikel 2 dieser Verordnung führt die Nichteinhaltung der darin genannten Verpflichtungen durch eine oder mehrere angeschlossene Genossenschaftskellereien, unbeschadet der Folgen für diese Kellereien selbst, dazu, daß die Vereinigung für die Weinmengen, die für die Rechnung der Genossenschaftskellereien geliefert wurden, die den Verstoß begangen haben, von den Lieferungen zu der betreffenden Destillation ausgeschlossen wird.


En ce qui concerne l'application de l'article 2 du présent règlement, la violation des obligations y figurant par une ou plusieurs des caves coopératives adhérentes implique, sans préjudice des conséquences pour ces dernières, que l'association est exclue des livraisons à la distillation en question dans la limite des quantités de vin qui ont été livrées pour le compte des caves coopératives ayant commis la violation.

Hinsichtlich der Anwendung von Artikel 2 dieser Verordnung führt die Nichteinhaltung der darin genannten Verpflichtungen durch eine oder mehrere angeschlossene Genossenschaftskellereien, unbeschadet der Folgen für diese Kellereien selbst, dazu, daß die Vereinigung für die Weinmengen, die für die Rechnung der Genossenschaftskellereien geliefert wurden, die den Verstoß begangen haben, von den Lieferungen zu der betreffenden Destillation ausgeschlossen wird.


Cette modification vise à assimiler, à titre permanent, les associations de caves coopératives aux producteurs, aux fins de la distillation des vins.

Ziel dieser Änderung ist, die Vereinigungen von Genossenschaftskellereien im Rahmen der Weindestillation den Erzeugern auf Dauer gleichzustellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gérer la cave à vins ->

Date index: 2022-02-06
w