Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Affacturage
E-facturation
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Gérer la facturation
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer le portefeuille informatique
Gérer le portfolio informatique
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les procédures de facturation
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Superviser les procédures de facturation

Übersetzung für "gérer la facturation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

PAbrechnungsvorgänge kontrollieren | Abrechnungen überprüfen | Abrechnungsvorgänge prüfen


> parfois, avec réserve: gérer qn (ex.: Pour comprendre son entourage et gérer ses collaborateurs, il faut d'abord se comprendre et se gérer soi-même [wer sein Umfeld verstehen und seine Mitarbeiter fuehren will, muss zuerst sich selber verstehen und fuehren koennen]. [bulletin CS 7-8/94, p. 16])

Fuehren (-> jemanden fuehren)


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

elektronische Fakturierung | elektronische Rechnungsstellung


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

Monatsrechnung


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

fingierte Rechnung | Proforma-Rechnung | Scheinfaktur


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen


gestion stock gérer (son) stock programme propre à gérer son stock

Lagerverwaltung


gérer le portefeuille informatique (1) | gérer le portfolio informatique (2)

Informatikportfolio führen


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de pouvoir disposer de factures plus détaillées, plus transparentes et plus fréquentes et de participer à des marchés de réponse à la demande donne aux consommateurs le pouvoir de gérer activement leur consommation d'énergie.

Das Recht auf aussagekräftige, transparente und häufige Rechnungen und die Teilnahme an Laststeuerungsmärkten geben den Verbrauchern die Möglichkeit, ihren Energieverbrauch aktiv zu steuern.


Les dates de factures payées sont comprises dans la période de réalisation de l'investissement fixée dans la décision d'octroi. Art. 56. La demande d'aide complémentaire est recevable si le demandeur respecte les conditions suivantes : 1° avoir obtenu une décision d'octroi de l'aide régionale visée aux articles 49 et50; 2° disposer d'une adresse de correspondance en Belgique et investir en Région wallonne; 3° gérer de manière autonome à son profit et pour son compte son entreprise; 4° être identifié auprès de l'organisme payeur au ...[+++]

Art. 56 - Der Antrag auf eine ergänzende Beihilfe ist zulässig, wenn der Antragsteller die folgenden Bedingungen erfüllt: 1° einen Beschluss zur Gewährung der in Artikel 49 und 50 genannten regionalen Beihilfe erhalten haben; 2° eine Korrespondenzanschrift in Belgien besitzen und in der Wallonischen Region investieren; 3° sein Betrieb autonom zu seinem Nutzen und für seine Rechnung führen; 4° bei der Zahlstelle durch seine Partnernummer im InVeKoS-System identifiziert sein.


Avant de lancer les opérations de traitement des données, les États membres devraient procéder à une analyse afin de déterminer dans quelle mesure le stockage des données par les fournisseurs et les gestionnaires de réseau est nécessaire pour faire fonctionner et entretenir le réseau intelligent et pour gérer la facturation.

Die Mitgliedstaaten sollten vor dem Beginn von Verarbeitungen eine Analyse durchführen, um festzustellen, in welchem Umfang die Versorgungsunternehmen und Netzbetreiber personenbezogene Daten für die Instandhaltung und den Betrieb des intelligenten Netzes und für die Gebührenabrechnung speichern müssen.


Avant de lancer les opérations de traitement des données, les États membres devraient procéder à une analyse afin de déterminer dans quelle mesure le stockage des données par les fournisseurs et les gestionnaires de réseau est nécessaire pour faire fonctionner et entretenir le réseau intelligent et pour gérer la facturation.

Die Mitgliedstaaten sollten vor dem Beginn von Verarbeitungen eine Analyse durchführen, um festzustellen, in welchem Umfang die Versorgungsunternehmen und Netzbetreiber personenbezogene Daten für die Instandhaltung und den Betrieb des intelligenten Netzes und für die Gebührenabrechnung speichern müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que les réseaux intelligents ne doivent pas représenter une charge financière pour les consommateurs ni une charge réglementaire pour les entreprises, mais doivent leur être profitables en leur fournissant des informations exactes, transparentes, faciles à exploiter et aisément accessibles qui leur donneront la capacité de gérer efficacement leur consommation et leur production d'énergie, et insiste sur le fait que les économies d'énergie doivent se refléter dans leurs factures finales; observe que les tarifs d'utilisati ...[+++]

15. weist darauf hin, dass intelligente Netze für die Verbraucher keine finanzielle Belastung und für die Unternehmen keinen Verwaltungsaufwand verursachen, sondern ihnen von Nutzen sein sollten, indem ihnen korrekte, transparente, nutzerfreundliche und leichtzugängliche Informationen bereitgestellt werden und die Möglichkeit geboten wird, ihren Energieverbrauch und ihre Energieerzeugung effizient zu steuern, und betont, dass sich die Energieeinsparungen in ihren Endabrechnungen widerspiegeln müssen; erinnert daran, dass die Gebühren für die Nutzung der Netze den Entscheidungsprozessen der Nutzer dienen sollen, wodurch es ein angepasste ...[+++]


d) mise en place d'un outil de suivi des factures relatives à la gestion des déchets permettant un suivi et une maîtrise des quantités à gérer et l'identification de solutions optimisées de gestion;

d) Einführung eines Instruments zur Uberwachung der Rechnungen in Zusammenhang mit den Abfällen, durch welches eine Kontrolle und Beherrschung der Abfallmengen und die Identifizierung von optimierten Lösungen möglich ist;


À une époque où tous les consommateurs de tous les pays d'Europe sont confrontés à des factures d'énergie en hausse, nous devons fournir aux consommateurs les informations et les outils pour gérer leurs factures, diminuer leur consommation et les coûts tout en contribuant à réduire les émissions de CO2.

Zu einer Zeit, da jeder Verbraucher in jedem europäischen Land mit rasant steigenden Energierechnungen konfrontiert ist, müssen wir den Verbrauchern die Informationen und Instrumente geben, die sie brauchen, um den Überblick über ihre Rechnungen zu behalten, ihren Verbrauch und die Kosten zu senken und gleichzeitig einen Beitrag zur Verringerung der CO2-Emissionen zu leisten.


Les systèmes de relevé intelligents peuvent offrir des flux d'informations en temps réel et la possibilité de nouveaux circuits de contrôle, ce qui permet de mieux gérer et contrôler l'énergie et d'influer sur la consommation finale, notamment lorsque le relevé adressé au consommateur est accompagné d'une facturation explicative.

Intelligente Messsysteme bieten die Möglichkeit eines Echtzeit-Informationsflusses und neuer Regelkreise, was wiederum ein besseres Energiemanagement ermöglicht und den Endverbrauch bei den Kunden beeinflusst, insbesondere wenn die Verbrauchsmessung durch informative Abrechnungen ergänzt wird.


Le malentendu selon lequel les États membres paieront en quelque sorte la facture et renfloueront le déficit repose sur la base qu’il est de leur responsabilité de gérer la politique sociale et de santé.

Ferner gibt es da die falsche Vorstellung, daß Mitgliedstaaten die Zeche schon irgendwie bezahlen werden und das Defizit deshalb ausgleichen, weil es in ihrer Verantwortung liegt, sich um Gesundheit und Sozialpolitik zu kümmern.


Le système de gestion des abonnements est le dispositif informatique qui sert à gérer le fichier d'abonnés (facturation et recouvrement, réponse à des appels téléphoniques, statistiques, etc.).

Bei ersterem handelt es sich um das Computersystem für die Verwaltung der Abonnenten (Abonnementfakturierung und -einzug, Telefonbeantwortung, Statistik usw.).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gérer la facturation ->

Date index: 2023-08-30
w