Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de chasse
Avion de combat
Chasse
Chasse de Saint-Hubert
Chasse de société
Chasse en société
Chasse sélective
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures de chasse
Heures de tir
Heures de tir de jour
Heures de travail effectif
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures travaillées
Homme-heure
Horaire de chasse
Permis de chasse
Personne-heure
Période de chasse
Réglementation de la chasse
Surveillant de la chasse
Surveillant volontaire de la chasse
Surveillante de la chasse
Surveillante volontaire de la chasse
Temps de chasse
Temps de travail effectif
Tenderie

Übersetzung für "heures de chasse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
heures de chasse | heures de tir de jour | horaire de chasse | temps de chasse

Jagdzeit | Schusszeit | tageszeitliche Schusszeit


heures de tir de jour | heures de tir | heures de chasse | horaire de chasse | temps de chasse

tageszeitliche Schusszeit | Schusszeit | Jagdzeit


réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

Jagdgesetzgebung [ Jagdsaison | Jagdschein | selektive Jagd ]


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

Arbeitskraftstunde | Arbeitsstunde


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

geleistete Arbeitsstunden


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

Schneepflugfahrerin | Schneeräumer | Schneepflugfahrer | Schneepflugfahrer/Schneepflugfahrerin




surveillant de la chasse | surveillant volontaire de la chasse | surveillante volontaire de la chasse | surveillante de la chasse

freiwillige Jagdaufseherin | Jagdaufseherin | Jagdaufseher | freiwilliger Jagdaufseher


chasse de société | chasse de Saint-Hubert | chasse en société

Vereinsjagd | Gesellschaftsjagd | Hubertusjagd


avion de combat [ avion de chasse ]

Kampfflugzeug [ Jagdflugzeug | Luftabwehrjäger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux volailles âgées de 72 heures ou plus (dont les poules, les dindes, les pintades, les canards, les oies, les cailles, les pigeons, les faisans, les perdrix, ainsi que les autruches) qui sont détenues en vue de leur reproduction ou de la production de viande ou d’œufs ou de la fourniture de gibier de repeuplement destiné à la chasse.

Geflügel, das mehr als 72 Stunden alt ist (einschließlich Hühner, Truthühner, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Strauße) und für die Zucht, die Erzeugung von Fleisch oder Eiern oder die Aufstockung von Wildbeständen zu Jagdzwecken gehalten werden.


Quelques règles de base faciles à appliquer peuvent améliorer la qualité de l'eau consommée et réduire fortement tout risque pour la santé : - pour éviter l'usage alimentaire de l'eau qui a stagné pendant la nuit ou pendant une absence prolongée, il faut laisser couler par le robinet d'eau froide de la cuisine l'équivalent de trois fois le volume de vos installations intérieures (par exemple en remplissant deux seaux d'eau qui seront réservés à des usages non alimentaires comme la chasse des WC); - pour disposer sans perte de temps d'eau de qualité pendant la nuit et le matin avant la purge précitée, il suffit de remplir la veille une c ...[+++]

Durch einige leicht anzuwendende Grundregeln kann die Qualität des Verbrauchwassers verbessert und jegliches Risiko für die Gesundheit stark verringert werden: - Um zu vermeiden, über Nacht oder während einer längeren Abwesenheit abgestandenes Wasser als Trinkwasser zu gebrauchen, müssen Sie über den Kaltwasserhahn der Küche eine Menge Wasser laufen lassen, die dem dreifachen Volumen Ihrer Innenleitungen entspricht (beispielsweise indem Sie zwei Eimer mit Wasser füllen, das zu anderen Zwecken als denen des Trinkwassers benutzt wird, wie zum Beispiel Toilettenspülung); - Um nachts oder morgens vor der oben erwähnten Durchspülung ohne Zei ...[+++]


4 JUIN 2015. - Décret modifiant l'article 2 de la loi du 28 février 1882 sur la chasse en ce qui concerne les heures durant lesquelles la chasse est autorisée (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . Dans l'article 2 de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, remplacé par le décret du 14 juillet 1994, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Dans les dispositions arrêtées en application de l'article 1 ter, le Gouvernement peut, après avis du Conseil, autoriser la chasse à l'affût et à l'app ...[+++]

4. JUNI 2015 - Dekret zur Abänderung von Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd hinsichtlich der Zeiten, während deren die Jagd erlaubt ist (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, ersetzt durch das Dekret vom 14. Juli 1994, wird Absatz 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: " In den in Anwendung von Artikel 1ter festgelegten Bestimmungen kann die Regierung nach Abgabe eines Gutachtens des Rates die Ansitzjagd und die Pirschjagd während einer Stunde nach dem offiziellen Sonnenunter ...[+++]


Art. 9. La chasse à l'affût visée aux articles 4, 5, 6, 7 et 8 peut aussi être exercée durant l'heure qui précède le lever officiel du soleil et l'heure qui suit son coucher officiel, aux mêmes époques et conditions que la chasse à l'affût de jour.

Art. 9 - Die in den Artikeln 4, 5, 6, 7 und 8 erwähnte Ansitzjagd darf zudem eine Stunde vor dem offiziellen Sonnenaufgang und eine Stunde nach dem offiziellen Sonnenuntergang im Laufe derselben Zeiträume und unter denselben Bedingungen, die für die tägliche Ansitzjagd festgelegt worden sind, ausgeübt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Sans préjudice de l'article 12, 1° et 2°, la chasse à l'affût de la bernache du Canada et du canard colvert peut aussi être exercée durant l'heure qui précède le lever officiel du soleil et l'heure qui suit son coucher officiel.

Art. 13 - Unbeschadet von Artikel 12 1° und 2° darf die Ansitzjagd auf die Kanadagans und die Stockente zudem eine Stunde vor dem offiziellen Sonnenaufgang und eine Stunde nach dem offiziellen Sonnenuntergang ausgeübt werden.


À l’heure actuelle, la chasse commerciale entraîne chaque année la mort de près d’un million de phoques dans le monde entier. En votant sur ce paquet demain, nous contribuerons à faire cesser l’un des exemples les plus vils de la cruauté envers les animaux.

Heute werden fast eine Million Robben jährlich bei kommerziellen Robbenjagden weltweit geschlachtet. Wenn wir morgen über dieses Paket abstimmen, werden wir dabei helfen, eines der widerwärtigsten Beispiele für Tierquälerei zu beenden.


§ 2. Par dérogation au § 1, le titulaire du droit de chasse sur un territoire déterminé peut céder un bracelet pour marquer un animal prélevé sur le territoire d'un autre titulaire de droit de chasse pour autant qu'il en informe dans les 24 heures le fonctionnaire compétent ou le conseil cynégétique, qui lui a délivré ce bracelet.

§ 2 - In Abweichung vom § 1 kann der Jagdberechtigte auf einem bestimmten Gebiet einen Ring, um ein auf dem Gebiet eines anderen Jagdberechigten geschossenes Tier zu markieren, abtreten, soweit er dem zuständigen Beamten oder dessen Beauftragen, der ihm diesen Ring vergeben hat, innerhalb von 24 Stunden darüber informiert.


Grâce aux systèmes d'information et aux efforts d'Europol et d'Interpol, la chasse aux criminels et aux personnes en fuite fonctionne raisonnablement bien, mais nous ne cessons de rencontrer des problèmes à l'heure d'appliquer les sanctions décidées par les tribunaux.

Dank Informationssystemen und den Anstrengungen von Europol und Interpol funktioniert die Verfolgung von Straftätern und entflohenen Strafgefangenen recht zufrieden stellend, aber ab und an stößt man auf Probleme bei der Durchsetzung von Abhilfemaßnahmen, die von Gerichten als Strafe verhängt werden.


Pour l’heure, une suspension générale de la chasse aux oiseaux, en ce compris l’interdiction de la chasse dans les domaines prévus à cet effet, n’est pas jugée nécessaire ni indiquée.

Eine allgemeine Aussetzung des Erlegens von Vögeln, einschließlich eines Jagdverbotes in Jagdanwesen, wird zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht als notwendig bzw. nicht als angemessen betrachtet.


22. À l'heure actuelle, en l'absence d'approche stratégique, ou même de position commune à l’égard de la chasse à la baleine, l'UE doit user de tout son poids politique et économique pour contrer l’influence exercée par les grandes nations baleinières sur la politique en matière de chasse à la baleine et de pêche d'autres pays, notamment les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

22. So lange es keine Strategie oder wenigstens einen gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf den Walfang gibt, muss die EU ihr politisches und wirtschaftliches Gewicht nutzen, um dem Einfluss der führenden Walfangnationen auf die Walfang- und Fischereipolitik anderer Länder im afrikanischen, karibischen und pazifischen Raum (AKP-Länder) entgegenzuwirken.


w