Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Heures de travail fixes
Heures fixes
Horaire de travail fixe
Horaire fixe
Horaire flexible
Horaire mensuel dû fixé dans le contrat
Horaire mobile
Horaire régulier
Horaire variable
Hémicranie à horaire fixe
Plage fixe
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
RS 172.221.122
Temps bloqué
Tronc commun

Übersetzung für "horaire fixe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
horaire fixe | horaire régulier

feste Arbeitszeitregelung


heures fixes | horaire fixe | plage fixe | temps bloqué | tronc commun

Blockzeit | Fixzeit | Kernarbeitszeit | Kernzeit




horaire de travail fixe (sect. 3 O réglant l'horaire de travail dans l'administration fédérale [RS 172.221.122])

Starre Arbeitszeit


horaire de travail fixe | heures de travail fixes

feste Arbeitszeit


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

Dienstpläne erstellen | Schichtpläne erstellen | Schichten koordinieren | Schichten planen


horaire mensuel dû fixé dans le contrat

vertragliches Monatssoll


horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les centres d'accueil de nuit ne sont destinés à accueillir la personne âgée que la nuit, selon les horaires fixés par le règlement d'ordre intérieur du centre (article 238 de l'arrêté).

Es ist nur vorgesehen, dass die Nachtbetreuungszentren Senioren nachts aufnehmen, entsprechend dem in der Hausordnung des Zentrums festgelegten Zeitplan (Artikel 238 des Erlasses).


L'expert perçoit des honoraires horaires qui sont fixés conformément au tarif déterminé dans la nomenclature des soins de santé pour une séance d'un traitement psychothérapeutique d'un médecin accrédité ».

Der Sachverständige erhält ein Stundenhonorar, das gemäß dem Tarif festgelegt wird, der für eine psychotherapeutische Behandlungssitzung eines akkreditierten Arztes im Verzeichnis der Gesundheitsleistungen festgelegt ist ».


« Par dérogation à l'alinéa 1, sont comptabilisées en faisant application des règles de valorisation applicables aux jours fériés légaux les prestations imposées après 15 heures les 24 et 31 décembre dans le cadre d'un horaire fixe ou variable».

" In Abweichung von Absatz 1 werden die am 24. und 31. Dezember im Rahmen eines festen Arbeitszeitplans oder eines Gleitzeitmodells nach 15 Uhr auferlegten Leistungen unter Anwendung der auf die gesetzlichen Feiertage anwendbaren Aufwertungsregeln berechnet" .


Les activités d’une exploitation agricole ne sont pas déterminées par un horaire fixe, mais doivent s’adapter aux exigences de chaque saison, aux périodes de croissance des cultures et à la présence éventuelle de bétail.

Die Tagesabläufe in der Landwirtschaft werden nicht durch feste Zeiten bestimmt, sondern müssen an saisonale Anforderungen, vegetative Perioden und gegebenenfalls dem Vorhandensein von Viehbestand angepasst sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre peut accorder des dérogations aux horaires fixés au point f) de l'alinéa 1, et fixer des critères et objectifs spécifiques de réutilisation par flux.

Der Minister kann Abweichungen zu den in Absatz 1, Buchstabe f) festgelegten Zeitplänen gewähren, und je nach Materialstrom spezifische Kriterien und Zielsetzungen für die Wiederverwendung bestimmen.


8. constate avec intérêt que le Secrétaire général et l'auditeur interne se réunissent à horaire fixe chaque semaine afin que l'auditeur interne demeure au courant des activités et des manifestations de l'institution et que le Secrétaire général puisse tenir compte dans toute la mesure du possible des observations de l'auditeur interne;

8. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass der Generalsekretär und der Interne Prüfer jede Woche regelmäßig zur gleichen Zeit Treffen abhalten, damit der Interne Prüfer über die Tätigkeiten und Vorkommnisse beim EWSA auf dem Laufenden bleibt und der Generalsekretär die Bemerkungen des Internen Prüfers so weit wie möglich berücksichtigen kann;


8. constate avec intérêt que le Secrétaire général et l'auditeur interne se réunissent à horaire fixe chaque semaine afin que l'auditeur interne demeure au courant des activités et des manifestations de l'institution et que le Secrétaire général puisse tenir compte dans toute la mesure du possible des observations de l'auditeur interne;

8. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass der Generalsekretär und der Interne Prüfer jede Woche regelmäßig zur gleichen Zeit Treffen abhalten, damit der Interne Prüfer über die Tätigkeiten und Vorkommnisse beim EWSA auf dem Laufenden bleibt und der Generalsekretär die Bemerkungen des Internen Prüfers so weit wie möglich berücksichtigen kann;


Rémunération du stage de professionnalisation, correspondant au montant horaire fixé pour les stages de la formation professionnelle (le taux mensuel minimum fixé par le Code du travail est de 652,02 EUR au 1er décembre 2006),

Vergütung für Berufsbildungspraktika entsprechend dem für berufsbildende Praktika festgesetzten Stundensatz (der durch den „Code du travail“ festgelegte Mindestsatz beträgt 652,02 EUR zum 1. Dezember 2006).


Ces informations sont présentées dans le format et dans le délai fixé par le facilitateur d'horaires ou le coordonnateur.

Die Auskünfte sind in dem Format und in der Frist bereitzustellen, die vom Flugplanvermittler oder dem Koordinator vorgegeben wurden.


Ces informations sont présentées dans le format et dans le délai fixé par le facilitateur d'horaires ou le coordonnateur.

Die Auskünfte sind in dem Format und in der Frist bereitzustellen, die vom Flugplanvermittler oder dem Koordinator vorgegeben wurden.




Andere haben gesucht : rs     heures de travail fixes     heures fixes     horaire de travail fixe     horaire fixe     horaire flexible     horaire mobile     horaire régulier     horaire variable     hémicranie à horaire fixe     plage fixe     temps bloqué     tronc commun     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

horaire fixe ->

Date index: 2023-10-24
w