Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasserie
Dispositif d'alimentation en boissons
Distillerie
Fournir des aliments et des boissons
Industrie agroalimentaire
Industrie alimentaire et des boissons
Industrie de l'alimentation animale
Industrie de l'alimentation du bétail
Industrie des aliments du bétail
Industrie des aliments et des boissons
Industrie des aliments pour le bétail
Industrie des boissons
Industrie vinicole
Malterie
Tuyau d'alimentation en boissons

Übersetzung für "industrie des aliments et des boissons " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie des aliments et des boissons | industrie agroalimentaire | industrie alimentaire et des boissons

Lebensmittel- und Getränkeindustrie | Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie


surveiller la température dans la production d’aliments et de boissons

im Herstellungsprozess von Lebensmitteln und Getränken die Temperatur überwachen | Temperatur bei der Herstellung von Lebensmitteln und Getränken überwachen


fournir des aliments et des boissons

mit Speisen und Getränke versorgen


industrie de l'alimentation animale | industrie de l'alimentation du bétail | industrie des aliments pour le bétail

Futtermittelindustrie


industrie de l'alimentation animale | industrie des aliments du bétail | industrie des aliments pour le bétail

Futtermittelindustrie | Tierfuttermittelindustrie


industries des produits alimentaires,des boissons et du tabac

Nahrungs-und Genußmittelgewerbe


industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]

Getränkeindustrie [ Branntweinindustrie | Brauerei | Brauindustrie | Brennerei | Großkellerei | Mälzerei | Weinwirtschaft ]


Association professionnelle suisse d'industrie de boissons douces et d'eaux minérales

Fachverband Schweizerischer Süssgetränke- und Mineralwasser-Industrie [ SSM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que, dans son avis rendu le 2 février 2002, le Comité scientifique de l'alimentation humaine de la Commission a estimé que l'utilisation de la thuyone comme substance aromatisante chimiquement identifiée n'était pas appropriée, et qu'il a soutenu l'application des plafonds en vigueur à la date d'adoption de l'avis pour son utilisation dans les aliments et les boissons, lesquels restent en vigueur conformément aux dispositions de l'annexe III du règlement (CE) n° 1334/2008;

P. in der Erwägung, dass der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ der Kommission die Verwendung von Thujon als bekannten chemischen Aromastoff in seiner Stellungnahme vom 2. Februar 2002 nicht als angemessen erachtete und sich dafür einsetzte, dass bei Nahrungsmitteln und Getränken die Obergrenzen Anwendung finden, die zum Zeitpunkt der Annahme der Stellungnahme galten und gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 weiterhin gelten;


Elle tient également à remercier de leurs propositions les acteurs du secteur: Nestlé, Danone, Unilever, les fabricants d'aliments destinés à une alimentation particulière: l'association européenne des fabricants d'aliments diététiques (IDACE), l'industrie des aliments destinées à des fins médicales spéciales (MNI), l'industrie des aliments pour sportifs (ESSNA), l'association des fabricants de produits naturels à base de soja (ENSA), ainsi que le Bureau européen des Unions ...[+++]

Dank gilt auch den Vorschlägen von Unternehmen des Sektors wie Nestlé, Danone, Unilever und den Herstellern von Lebensmitteln für eine besondere Ernährung, etwa dem Verband der diätetischen Lebensmittelindustrie der EU (IDACE), den Herstellern von Lebensmitteln für besondere medizinische Zwecke (MNI), der Europäischen Vereinigung der Hersteller von spezieller Sportlernahrung (ESSNA), der Vereinigung der Hersteller von Naturprodukten auf Sojabasis (ESNA) sowie dem europäischen Verbraucherverband (BEUC) und der britischen Organisation „Baby Milk Action“.


Ainsi, rendre l'industrie des aliments et des boissons responsables de ce problème, voire de l'absence de solution satisfaisante, serait une grave erreur.

Es wäre also völlig falsch, wenn man der Lebensmittel- und Getränkeindustrie die Schuld für dieses Problem oder dafür, keine hinreichende Lösung gefunden zu haben, in die Schuhe schieben würde.


24. invite en outre les États membres, les autorités locales et les autorités scolaires à surveiller et à améliorer la qualité et les normes nutritionnelles des repas dans les écoles et dans les jardins d'enfants par le biais notamment de formations spécifiques et de consignes au personnel chargé de la restauration, en contrôlant la qualité des services de restauration et en établissant des orientations propres à assurer une alimentation saine dans les cantines; souligne à quel point il est important d'adapter le volume des portions offertes et de veiller à ce que les repas contiennent des fruits et des légumes; demande une intensifica ...[+++]

24. fordert die Mitgliedstaaten, die lokalen Gebietskörperschaften und die Schulbehörden auf, die Qualität und die Ernährungsstandards der Mahlzeiten in Kindergärten und Schulen zu verbessern, indem u. a. Fortbildungsmaßnahmen und Leitlinien für die Kantinenmitarbeiter, Kontrollen der Qualität der Lebensmittellieferanten und Leitlinien für eine gesunde Ernährung in Kantinen vorgesehen werden; betont, wie wichtig es ist, die Größe der Portionen den Bedürfnissen anzupassen und bei dieser Speisung auch Obst und Gemüse anzubieten; fordert eine verstärkte Erziehung zu einer ausgewogenen Ernährung und ein Abrücken vom Verkauf stark fett-, sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. est conscient du rôle important d'information, d'éducation et de persuasion que peuvent jouer les médias pour une alimentation saine et équilibrée ainsi que pour la naissance de stéréotypes liés à l'image du corps; estime que l'approche volontaire adoptée dans la "directive sur les services de médias audiovisuels" concernant la publicité pour les aliments à faible valeur nutritionnelle destinée aux enfants constitue un pas dans la bonne direction, qui mérite un suivi spécifique, et demande à la Commission de présenter des propositions plus sévères si la révision de la directive en 2011 devait conclure à l'échec de l'approche volonta ...[+++]

40. ist sich bewusst, wie wichtig die Medien für die Aufklärung, Erziehung und Überzeugungsarbeit im Zusammenhang mit der Förderung einer ausgewogenen und gesunden Ernährung sind und welche maßgebliche Rolle sie bei der Schaffung von Stereotypen und Vorstellungen von einem idealen Körper spielen; hält den in der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste vorgesehenen freiwilligen Ansatz im Zusammenhang mit der an Kinder gerichteten Werbung für Lebensmittel mit geringem Nährwert für einen Schritt in die richtige Richtung, der besonderer Überwachung bedarf, und fordert die Kommission auf, strengere Vorschläge vorzulegen, falls bei der Üb ...[+++]


Les défis prioritaires liés à ces secteurs incluent la nécessité de progresser vers l’établissement d’un marché unique pleinement concurrentiel des produits pharmaceutiques ainsi que les questions liées à l’environnement et à l’accès au marché pour les industries d’alimentation et des boissons, des produits pharmaceutiques et des produits cosmétiques.

Zu den zentralen sektorspezifischen Herausforderungen zählen die Notwendigkeit, auf dem Weg zur Schaffung eines voll und ganz wettbewerbsorientierten Binnenmarktes für pharmazeutische Erzeugnisse weiter voranzukommen, sowie Umweltaspekte und Fragen des Marktzugangs im Bereich der Lebensmittel- und Getränkeindustrie, der pharmazeutischen und der kosmetischen Industrie.


Anvers Nord-Est (concours communautaire: 18.4 millions d'€): les mesures en question visent à promouvoir la formation et à améliorer les qualifications de la population locale, à reconstruire les espaces publics de la ville et à les rendre plus attrayants, à améliorer la fourniture des services locaux et à promouvoir des «agglomérats» dans les secteurs ayant une importance locale telle que l'industrie de l'alimentation et des boissons ou la mode et le stylisme.

Nordost-Antwerpen (EU-Beteiligung: 18,4 Mio. €): Förderung der Berufsbildung und Verbesserung der Qualifikationen der ortsansässigen Bevölkerung, Umgestaltung und Verschönerung der öffentlichen Flächen der Stadt, besseres lokales Dienstleistungsangebot und Förderung der Clusterbildung in lokal wichtigen Sektoren wie der Nahrungsmittel- und Getränkeherstellung oder Mode und Design.


La Commission approuve l'acquisition par CVC des activités d'emballage en verre pour les aliments et les boissons de Danone et Gerresheimer

Kommission genehmigt Übernahme des Glasflaschen- und Lebensmittelgläsergeschäfts von Danone und Gerresheimer durch CVC


Les industries manufacturières représentent actuellement 22 % du PIB alors que les services marchands représentaient 51 % du PIB en 1995, les services publics 14 %, l'agriculture 2 %, l'énergie 5 % et la construction 6 %. Parmi les industries manufacturières, le secteur le plus important est celui de l'alimentation et des boissons, avec 3 % du PIB, suivi par le génie électrique (2,2 %) et le génie mécanique (2,1 %) en ce qui concerne l'Europe des Quinze.

Die Fertigungsindustrie erwirtschaftet derzeit 22% des Bruttoinlandsprodukts, wobei 1995 51% des Bruttoinlandsprodukts auf die Marktdienstleistungen, 14% auf staatliche Dienstleistungen, 2% auf die Landwirtschaft, 5% auf den Energiesektor und 6% auf das Baugewerbe entfielen. Zusammen mit der Fertigungsindustrie gehört das Nahrungs- und Genußmittelgewerbe zu den größten Branchen mit 3% Anteil am Bruttoinlandsprodukt der EU der 15. 2,2% entfallen auf die Elektrotechnik, 2,1% auf den Maschinenbau.


V. Agriculture et pêche (y compris l'agro-industrie, les technologies alimentaires, la sylviculture, l'aquaculture et le développement rural) L'enjeu de ce programme est d'optimiser, via la RDT, la production et l'utilisation des matières biologiques en Europe, qu'il s'agisse d'améliorer la qualité des aliments et des boissons, de répondre à la demande de l'industrie, de développer des méthodes de production agricole plus respectueuses de l'environnement ou encore de permettre une gestion et un développement harmonieux des forêts.

V. Landwirtschaft und Fischerei (einschließlich Agro-Industrie, Lebensmitteltechnologien, Forstwirtschaft, Aquakultur und ländliche Entwicklung) Ziel des Programms ist die Optimierung der Produktion und der Verwendung von biologischem Material in Europa durch FTE. Dies umfaßt u.a. die Verbesserung der Lebensmittelqualität, die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Industrie, die Entwicklung umweltfreundlicherer landwirtschaftlicher Produktionsverfahren und eine harmonische Waldbewirtschaftung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

industrie des aliments et des boissons ->

Date index: 2022-05-28
w