Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasserie
Cave coopérative
Cave vinicole
Cellier
Chai
Conducteur en industrie de la cosmétoparfumerie
Confection
Coopérative vinicole
Coopérative viticole
Distillerie
Entrepôt frigorifique
Excédents vinicoles
Filière viti-vinicole
Gérer les stocks d’une cave vinicole
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie des boissons
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Industrie vinicole
Malterie
Monteur en industrie plastique et caoutchouc
Produit viti-vinicole
Préparateur en industrie de la cosmétoparfumerie
Prêt-à-porter
Secteur viti-vinicole
Stockage des aliments
Surproduction vinicole
Syndicat vinicole

Übersetzung für "industrie vinicole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]

Getränkeindustrie [ Branntweinindustrie | Brauerei | Brauindustrie | Brennerei | Großkellerei | Mälzerei | Weinwirtschaft ]


cave coopérative | coopérative vinicole | coopérative viticole | syndicat vinicole

Genossenschaftskellerei | Winzergenossenschaft


excédents vinicoles | surproduction vinicole

Weinschwemme


filière viti-vinicole | secteur viti-vinicole

Weinbau | Weinsektor


gérer les stocks d’une cave vinicole

Bestand von Weinkellern verwalten


stockage des aliments [ cave vinicole | cellier | chai | entrepôt frigorifique ]

Lebensmittellagerung [ Kellerei | Kühlhauslagerung | Weinkeller ]




industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]


monteur en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc | monteur en industrie plastique et caoutchouc/monteuse en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc/opératrice monteuse en industrie plastique et caoutchouc

Kunststofffacharbeiter | Kunststofffacharbeiter/Kunststofffacharbeiterin | Kunststofffacharbeiterin


conducteur en industrie de la cosmétoparfumerie | préparateur en industrie de la cosmétoparfumerie | conducteur en industrie de la cosmétoparfumerie/conductrice en industrie de la cosmétoparfumerie | préparateur en industrie de la cosmétoparfumerie/préparatrice en industrie de la cosmétoparfumerie

Bedienerin von Maschinen zur Parfümherstellung | Bediener von Maschinen zur Parfümherstellung | Bediener von Maschinen zur Parfümherstellung/Bedienerin von Maschinen zur Parfümherstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie vinicole chinoise aidera l'industrie européenne à organiser des dégustations de vin européen en Chine, à améliorer les connaissances œnologiques des consommateurs chinois et à promouvoir l'appréciation du vin et sa culture.

Der chinesische Weinsektor wird den Weinsektor der EU bei der Veranstaltung von Weinproben in China unterstützen, um die Weinkenntnis der chinesischen Verbraucher zu verbessern und zum Ansehen von Wein und der Weinkultur beizutragen.


Parallèlement à l'enquête, un dialogue d'entreprise à entreprise (B2B) entre l'industrie vinicole européenne [représentée par le comité européen des entreprises vins (CEEV)] et l'industrie vinicole chinoise [représentée par l'association chinoise des boissons alcoolisées (CADA)] a été engagé en novembre 2013 à Pékin.

Parallel zu dieser Untersuchung wurde im November 2013 in Peking ein „Business-to-Business“(B2B)-Dialog zwischen dem europäischen und den chinesischen Weinsektor (vertreten durch den CEEV bzw. den CADA) aufgenommen.


Lorsque la plainte sera retirée et que l'enquête sera par conséquent clôturée par les autorités chinoises, l'industrie vinicole européenne proposera un certain nombre de programmes d'assistance technique à l'industrie chinoise dans des domaines tels que la viticulture (vignobles expérimentaux et techniques de mécanisation), la vinification et les contrôles de qualité, les approches commerciales, les dégustations de vin et le système de protection des indications géographiques.

Nach der Rücknahme der Beschwerde und der darauffolgenden Einstellung der Untersuchung durch die chinesischen Behörden wird der EU-Weinsektor der chinesischen Seite einige Maßnahmen zur technischen Hilfe u. a. in folgenden Bereichen anbieten: Weinbau (Versuchsrebflächen und Mechanisierungsverfahren), Weinbereitung und Qualitätskontrolle, Absatzförderungsverfahren, Weinproben und das System zum Schutz geografischer Angaben. Die technische Hilfe erfolgt z.


Les industries vinicoles européenne et chinoise, représentées respectivement par le CEEV et la CADA, sont parvenues à un accord qui aboutira à la clôture des enquêtes chinoises ouvertes en juillet 2013 concernant les exportations de vin européen et qui servira de base à une coopération technique et à des échanges d'informations au cours des deux prochaines années.

Der europäische und der chinesische Weinsektor, vertreten durch den CEEV (Comité européen des entreprises vins (Europäischer Dachverband der Weinwirtschaft)) und den CADA (China Alcoholic Drinks Association (Chinesischer Spirituosenverband)) sind zu einer Einigung gelangt, die zur Einstellung der im Juli 2013 eingeleiteten Untersuchungen Chinas über die europäischen Weinausfuhren führen wird und die Grundlage für die technische Zusammenarbeit und den Informationsaustausch für die kommenden zwei Jahre schafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce, a ajouté: «Je salue le fait que l'industrie vinicole chinoise va retirer sa demande de mesures antidumping et antisubventions.

EU-Handelskommissar Karel De Gucht ergänzte: „Ich begrüße es, dass der chinesische Weinsektor seinen Antrag auf Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen zurückziehen wird.


− (LT) J’ai voté le présent document qui propose, dans le but de soutenir la relance économique de la Moldova et d’offrir des perspectives favorables aux personnes employées dans l’industrie vinicole moldave, de porter les contingents tarifaires en franchise de droits de 100 000 hectolitres (hl) à 150 000 hl au titre de 2011, de 120 000 hl à 180 000 hl au titre de 2012, et à 240 000 hl par an à partir de 2013.

− (LT) Ich habe diesem Dokument zugestimmt, denn in ihm wird zur Unterstützung der wirtschaftlichen Erholung der Republik Moldau und um den Menschen, die in der Weinindustrie des Landes arbeiten, eine positive Perspektive zu bieten, vorgeschlagen, das zollfreie Kontingent für Wein für 2011 von 100 000 Hektolitern (hl) auf 150 000 hl, für 2012 von 120 000 hl auf 180 000 hl und ab 2013 auf jährlich 240 000 hl zu erhöhen.


– (PT) Je tiens à exprimer mon soutien à la relance économique de la Moldova et je voudrais offrir des perspectives favorables aux personnes employées dans l’industrie vinicole du pays.

– (PT) Ich möchte meine Unterstützung für die wirtschaftliche Erholung der Republik Moldau zum Ausdruck bringen und den Menschen, die in der Weinindustrie des Landes arbeiten, eine positive Perspektive bieten.


Afin de soutenir la relance économique de la Moldova et d’offrir des perspectives favorables aux personnes employées dans l’industrie vinicole du pays (un quart de la population active), l’augmentation proposée pour les contingents tarifaires en franchise de droits pour le vin passe de 100 000 hl à 150 000 hl au titre de 2011, de 120 000 hl à 180 000 hl au titre de 2012, et à 240 000 hl par an à partir de 2013.

Um die wirtschaftliche Erholung der Republik Moldau zu unterstützen und den Menschen, die in der Weinindustrie des Landes arbeiten (ein Viertel der Erwerbstätigen), eine positive Perspektive zu bieten, wird vorgeschlagen, das zollfreie Kontingent für Wein für das Jahr 2011 von 100 000 hl auf 150 000 hl, für das Jahr 2012 von 120 000 hl auf 180 000 hl und ab 2013 auf jährlich 240 000 hl zu erhöhen.


Une augmentation des contingents tarifaires en franchise de droits pour le vin et une prolongation de la validité du règlement n° 55/2008 du Conseil jusqu’à la fin de l’année 2015 aideraient ce pays, où le nombre de travailleurs dans l’industrie vinicole a atteint les 300 000 et où le secteur agricole représente 40 % du PIB, sans pour autant porter atteinte à l’économie de l’Union.

Eine Erhöhung des zollfreien Kontingents für Wein und eine Verlängerung der Verordnung Nr. 55/2008 des Rates bis Ende 2015 würde diesem Land, in dem die Zahl der Beschäftigten in der Weinindustrie auf 300 000 gestiegen ist und der Landwirtschaftssektor 40 % des BIP ausmacht, helfen, ohne dabei die Wirtschaft der EU zu beeinträchtigen.


– (PT) J’ai voté en faveur du présent rapport, car j’estime que la proposition de la Commission, qui modifie le règlement actuellement en vigueur, peut contribuer à soutenir la relance économique de la Moldova et offrir des perspectives favorables aux personnes employées dans l’industrie vinicole du pays, sans que cela porte préjudice aux intérêts des producteurs de l’UE

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich meine, dass der Vorschlag der Kommission, durch den die derzeit gültige Verordnung geändert wird, dazu dienen kann, die wirtschaftliche Erholung der Republik Moldau zu unterstützen und den Menschen, die in der Weinindustrie des Landes arbeiten, eine positive Perspektive zu bieten, ohne den Interessen der Produzenten in der EU zu schaden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

industrie vinicole ->

Date index: 2022-02-20
w