Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campylobactériose
Contrôle des infections
Gérer les infections nosocomiales
Infect
Infection
Infection dans un hôpital
Infection liée aux soins
Infection nosocomiale
Infection à E. coli
Infection à Escherichia coli
Infections alimentaires
Intoxications alimentaires
Listériose
Lutte contre les infections
Maladie d'origine alimentaire
Porteur de l'infection
Salmonellose
Vecteur de l'infection
Véhicule de l'infection
Zoonose d'origine alimentaire

Übersetzung für "infect " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infection nosocomiale | infection dans un hôpital | infection liée aux soins

nosokomiale Infektion | Spitalinfektion | Pflegeheiminfektion




infections alimentaires | intoxications alimentaires

lebensmittelbedingte Infektionen


(a)Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH,à leurs conjoints et à leurs enfants infectés; (b)Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés

(a)Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder; (b)Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten


(a)Ordonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints et enfants infectés; (b)Ordonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés

(a)Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder; (b)Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten


porteur de l'infection | vecteur de l'infection | véhicule de l'infection

Träger von Ansteckungsstoffen


contrôle des infections | lutte contre les infections

Infektionskontrolle


maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH, à leurs conjoints et à leurs enfants infectés

Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder


gérer les infections nosocomiales

mit Krankenhausinfektionen umgehen | mit nosokomialen Infektionen umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recherche dans le domaine de la santé: La Commission octroie 1 million d'euros à un test innovant permettant de distinguer les infections virales des infections bactériennes // Louvain, le 6 février 2017

Gesundheitsforschung: Europäische Kommission vergibt Auszeichnung in Höhe von 1 Mio. EUR für bahnbrechenden Test zur Unterscheidung zwischen viralen oder bakteriellen Infektionen // Leuven, 6. Februar 2017


Nous contribuons à faire en sorte que cet appareil soit à la disposition des patients le plus rapidement possible, afin que les antibiotiques ne soient plus utilisés que dans le cas d'infections bactériennes, et non pour traiter des infections virales contre lesquelles ils sont inefficaces et inutiles.

Wir werden dafür sorgen, dass dieser Test den Patienten so schnell wie möglich zur Verfügung gestellt wird, so dass Antibiotika nur bei bakteriellen Infektionen und nicht für virale Infektionen eingesetzt werden, wo sie unwirksam bzw. unnötig sind.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2016 en cause de B.L. contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes : - « L'article 2, 7°, de la loi du 31 mars 2010 [relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il définit un dommage anormal comme ne devant pas se produire dans l'état actuel de la science, lorsqu'il est interprété de manière telle qu'il distingue les dommages selon qu'ils sont totalement évitables ou non dans l'ét ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


4. se félicite de l'initiative de la Commission visant à prévenir et combattre les IAS, une démarche étroitement associée à ses actions dans le domaine de la résistance aux agents antimicrobiens; salue, en particulier, le financement apporté par la Commission aux projets de recherche dans le domaine des IAS et de la résistance aux antimicrobiens, et notamment aux projets ayant une dimension européenne, à l'instar du projet IPSE (Improving Patient Safety in Europe ), du projet IMPLEMENT (Implementing Strategies Bundles for Infection Prevention Management ) ou du projet PROHIBIT (Prevention Of Hospital Infections By Intervention and Train ...[+++]

4. begrüßt die Maßnahmen der Kommission im Bereich der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen, die in engem Zusammenhang mit den Maßnahmen der Kommission auf dem Gebiet der Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe stehen; begrüßt insbesondere die Finanzierung der Forschungsprojekte im Bereich von therapieassoziierten Infektionen und der Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe sowie der Projekte mit europäischer Dimension durch die Kommission, wie beispielsweise das Projekt IPSE (Improving Patient Safety in Europe), das Projekt IMPLEMENT (Implementing Strategic Bundles for Infection Prevention and Management) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne que la prévention et le contrôle des infections sont des éléments essentiels dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens; demande aux États membres d'améliorer le contrôle des infections, et de renforcer et de promouvoir les normes en matière d'hygiène – notamment l'hygiène des mains, en particulier dans des environnements sensibles comme les établissements de soins de santé – afin de lutter contre la propagation des infections et de réduire le besoin d'antibiotiques; appelle la Commission et les États membres à intensifier l'échange de bonnes pratiques en matière de prévention et de réduction des infections asso ...[+++]

29. hebt hervor, dass die Prävention und Eindämmung von Infektionen wesentliche Elemente im Kampf gegen AMR sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Infektionsbekämpfung zu verbessern und die Hygienestandards anzuheben und zu fördern – speziell jene für Handhygiene, und zwar insbesondere in sensiblen Umgebungen wie Gesundheitseinrichtungen – um die Ausbreitung von Infektionen zu verhindern und den Antibiotikabedarf zu senken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Prävention und Verringerung therapieassoziierter Infektionen zu verstärken und die Forschung in Bezug auf die ...[+++]


Action n° 4: renforcer la prévention des infections et la lutte contre celles-ci dans les établissements de soinsÉlaborer et publier d’ici à 2012 un rapport sur les progrès et les lacunes des États membres dans l’application des recommandations du Conseil de 2009 relatives à la sécurité des patients, y compris la prévention des infections associées aux soins et la lutte contre celles-ci, en vérifiant tout particulièrement: si des lignes directrices sur la prévention des infections et la lutte contre celles-ci ont été élaborées; si la ...[+++]

Maßnahme Nr. 4: Stärkung von Infektionsschutz und -bekämpfung in Einrichtungen des GesundheitswesensErstellung und Veröffentlichung eines Berichts bis 2012 über die von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte und die Mängel bei der Umsetzung der Empfehlung des Rates von 2009 zur Sicherheit der Patienten unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen, bei dem insbesondere zu überprüfen ist, ob Leitlinien für Infektionsschutz und –bekämpfung entwickelt wurden, ob eine stärkere Überwachung nosokomialer Infektionen erfolgt und ob angemessene Aufklärung und Schulung von Beschäftigten des Gesundheitswese ...[+++]


Le personnel de liaison dans la lutte contre les infections contribue à promouvoir la prévention des infections et la lutte contre celles-ci dans son domaine d'action et transmet des informations en retour à l'équipe de prévention des infections et de lutte contre celles-ci.

Dieses Verbindungspersonal trägt zur Förderung der Prävention und Eindämmung von Infektionen in den jeweiligen Bereichen bei und gibt dem entsprechenden Team Feedback.


encourager l’éducation et la formation du personnel de santé sur la sécurité des patients et les infections associées aux soins de santé, en tenant compte des travaux correspondants réalisés par l’ECDC, y compris de son document technique sur les compétences de base des professionnels chargés de la lutte contre ces infections et de l’hygiène à l’hôpital au sein de l’Union européenne , ainsi que des recommandations de l’OMS en la matière, afin que l’on puisse disposer d’un personnel dûment formé, y compris d’un personnel spécialisé dans la lutte contre les infections, dans les établissements de soins.

mit Blick auf eine bessere Verfügbarkeit von angemessen ausgebildetem Personal, einschließlich Fachpersonal zur Infektionsbekämpfung, die Aus- und Weiterbildung der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen in Bezug auf die Aspekte Patientensicherheit und therapieassoziierte Infektionen zu fördern und dabei den einschlägigen Arbeiten des ECDC Rechnung zu tragen; hierzu zählen auch das vom ECDC erarbeitete technische Dokument zu Kernkompetenzen für Fachkräfte im Bereich Infektionseindämmung und Krankenhaushygiene in der Europäischen Union sowie die einschlägigen Empfehlungen der WHO.


11. Par conséquent, la politique suivie jusqu'à présent par l'Union européenne en cas d'épidémie de fièvre aphteuse a consisté à abattre les troupeaux infectés ainsi que les animaux d'espèces sensibles à la fièvre aphteuse qui avaient été en contact avec la source d'infection ou des vecteurs infectés ou dont il est apparu qu'ils avaient été infectés d'une autre manière (abattage sanitaire – "stamping out").

11. Die bisherige EU-Politik im Fall eines MKS-Ausbruchs war dementsprechend darauf ausgerichtet, die infizierte Herde sowie diejenigen MKS-empfänglichen Tiere zu keulen, die mit der Infektionsquelle oder infizierten Vektoren in Berührung gekommen waren oder erwiesenermaßen auf andere Weise infiziert wurden ("stamping out"-Politik).


11. Par conséquent, la politique suivie jusqu'à présent par l'Union européenne en cas d'épidémie de fièvre aphteuse a consisté à abattre les troupeaux infectés ainsi que les animaux d'espèces sensibles à la fièvre aphteuse qui avaient été en contact avec la source d'infection ou des vecteurs infectés ou dont il est apparu qu'ils avaient été infectés d'une autre manière (abattage sanitaire – "stamping out").

11. Die bisherige EU-Politik im Fall eines MKS-Ausbruchs war dementsprechend darauf ausgerichtet, die infizierte Herde sowie diejenigen MKS-empfänglichen Tiere zu keulen, die mit der Infektionsquelle oder infizierten Vektoren in Berührung gekommen waren oder erwiesenermaßen auf andere Weise infiziert wurden ("stamping out"-Politik).


w