Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrière à ciel ouvert
Concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert
Distribution d'énergie à ciel ouvert
Exploitation minière à ciel ouvert
Exploitation à ciel ouvert
Extraction à ciel ouvert
Installation extérieure
Installation à ciel ouvert
Installation à l'air libre
Rigole à ciel ouvert
Traité Ciel ouvert
Traité sur le régime ciel ouvert
Tronçon à ciel ouvert
Voie de circulation à ciel ouvert

Übersetzung für "installation à ciel ouvert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation à ciel ouvert | installation à l'air libre | installation extérieure

Freiluftanlage




distribution d'énergie à ciel ouvert

Streckenenergieversorgung


Ordonnance du DFI concernant l'obligation d'annoncer les travaux à exécuter dans la construction de tunnels et de galeries ainsi que l'abattage de roches à ciel ouvert

Verordnung des EDI über die Meldepflicht bei Tunnel- und Stollenbau sowie bei Felsabtragungen im Freien




voie de circulation à ciel ouvert

Verkehrsweg unter freiem Himmel




exploitation à ciel ouvert | exploitation minière à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

Tagebau | Tagebaubetrieb


traité Ciel ouvert | Traité sur le régime ciel ouvert

Vertrag über den Offenen Himmel


concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert

Infrastruktur für Tagebau entwerfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Équipements et systèmes de manutention continue — Prescriptions générales de sécurité applicables aux équipements de manutention continue utilisés dans les mines de lignite à ciel ouvert

Stetigförderer und Systeme — Allgemeine Sicherheits-Anforderungen an Stetigförderer im Braunkohlentagebau


- travaux déjà effectués sur les parcelles propriété de la SPI et relatifs à la procédure SAR (permis d'urbanisme du 21 mars 2013, antérieur à la procédure SAR) : démolition des anciens bâtiments industriels et installations connexes (bassins, etc.), assainissement du sol, remise à ciel ouvert de la Warche et sécurisation des murs de berges ; les travaux d'assainissement à mener sur les parcelles de la SPI et repris au « Plan de réhabilitation » ont également été menés dans le cadre de la procédure SAR et sont en ...[+++]

- bereits im Rahmen des Verfahrens zur Neugestaltung des Standorts auf den Parzellen, die Eigentum der SPI sind, durchgeführte Arbeiten (Städtebaugenehmigung vom 21. März 2013, d.h. vor dem Verfahren zur Neugestaltung des Standorts): Abriss der der alten Industriegebäude und der dazugehörigen Anlagen (Becken usw.), Bodensanierung, Offenlegung des Laufs der Warche und Absicherung der Ufermauern; die auf den Parzellen der SPI durchzuführenden Sanierungsarbeiten, die Teil des "Sanierungsplans" sind, sind ebenfalls im Rahmen des Verfahrens zur Neugestaltung des Standorts durchgeführt worden und stehen vor der Fertigstellung;


WAIMES. - Un arrêté ministériel du 22 décembre 2016 approuve la délibération du 24 novembre 2016 par laquelle le conseil communal de Waimes décide, pour l'exercice 2017, de ne pas lever la taxe sur l'exploitation de carrières à ciel ouvert.

WEISMES - Durch Ministeriellen Erlass vom 22. Dezember 2016 wird der Beschluss vom 24. November 2016 gebilligt, durch den der Gemeinderat von Weismes für das Haushaltsjahr 2017 beschließt, die Steuer für die Bewirtschaftung von Steinbrüchen unter offenem Himmel nicht zu erheben.


En outre, la première loi nationale visant à mettre totalement fin à l’utilisation de produits du tabac est entrée en vigueur en Finlande en septembre 2010; elle interdit l’exposition des produits du tabac, ainsi que les distributeurs automatiques, et étend l’interdiction de fumer aux installations à ciel ouvert et aux chambres d’hôtel.

Das allererste einzelstaatliche Gesetz, das darauf abzielt, den Konsum von Tabakerzeugnissen gänzlich zu beenden, trat im September 2010 in Finnland in Kraft; es enthält Bestimmungen, welche die Auslage von Tabakerzeugnissen und alle Zigarettenautomaten verbieten und das Rauchverbot auch auf Einrichtungen im Freien und Hotelzimmer ausdehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En s'alignant sur d'autres activités de l'Union, une CCI dans ce domaine s'efforcerait de promouvoir un pôle de connaissance et un centre d'expertise en matière de formation académique, technique et pratique, et de recherche dans les domaines de l'exploitation durable de mines à ciel ouvert, en sous-sol et off-shore, de mines urbaines et de décharges, de la gestion des matières, des technologies de recyclage, de la gestion des produits en fin de vie, de la substitution des matières et du commerce ouvert ainsi que de la gouvernance mondiale des matières premières.

In Abstimmung mit anderen Tätigkeiten der Union sollte sich eine KIC in diesem Bereich auf die Förderung eines Wissensdrehkreuzes und Fachzentrums für akademische, technische und praktische Ausbildung und Forschung in den Bereichen nachhaltiger Bergbau (Tagebau, Untertagebau, Tiefseebergbau), Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall und durch Aushub von Deponiematerial, Materialmanagement, Recyclingtechnologien, Bewirtschaftung am Ende des Lebenszyklus, Werkstoffsubstitution und offener Handel sowie weltweite Governance im Zusammenhang mit Rohstoffen konzentrieren.


Par exemple, les animaux pourraient être hébergés en pâturage, dans un bâtiment à pans ouverts avec accès à des compartiments à ciel ouvert, dans un bâtiment fermé doté d'une ventilation naturelle, ou dans des locaux spécialisés pour la quarantaine et l'isolement dotés d'une ventilation naturelle ou forcée.

So können landwirtschaftliche Nutztiere z. B. auf der Weide, in seitlich offenen Gebäuden mit Zugang zu Ausläufen, in geschlossenen Gebäuden mit natürlicher Belüftung oder in speziellen Quarantänegebäuden oder Containment-Systemen mit natürlicher oder künstlicher Belüftung gehalten werden.


Loyola de Palacio réaffirme la nécessité d'un accord global "Ciel Ouvert" entre l'Europe et les Etats-Unis

Loyola de Palacio betont erneut die Notwendigkeit eines Globalabkommens zwischen Europa und den Vereinigten Staaten über einen „offenen Luftraum"


De plus, dans l'intervalle, un certain nombre d'Etats membres continuent à négocier des accords "ciels ouverts" avec les Etats-Unis, ce qui affaiblit la position de négociation de l'Union Européenne dans les éventuelles négociations futures et constitue une violation supplémentaire du droit communautaire.

Außerdem hatten in der Zwischenzeit verschiedene Mitgliedstaaten ihre Verhandlungen über "Open skies"-Abkommen mit den USA fortgeführt, was die Verhandlungsposition der EU in möglichen künftigen Verhandlungen weiter schwächte und einen weiteren Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht darstellte.


Bien qu'il n'ait pas signé d'accord "ciels ouverts", le Royaume-Uni a conclu en 1995 un nouvel accord avec les Etats-Unis qui est également en violation du Traité et des règles communautaires pour le transport aérien.

Das Vereinigte Königreich hat zwar kein umfassendes "Open skies"-Abkommen unterzeichnet, jedoch 1995 ein neues Luftverkehrsabkommen mit den USA geschlossen, das ebenfalls gegen den EG-Vertrag und Gemeinschaftsvorschriften für den Luftverkehrsbereich verstößt.


* PROPOSITION DE DIRECTIVE "INDUSTRIES EXTRACTIVES A CIEL OUVERT OU SOUTERRAINNES" Base juridique : Art. 118 A (majorité qualifiée) La proposition de la Commission, qui est la douzième directive particulière au sens de la directive 89/391 (directive-cadre), vise à fixer des prescriptions minimales de protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des industries extractives à ciel ouvert ou souterraines.

* VORSCHLAG FUER EINE RICHTLINIE BETREFFEND UEBERTAEGIGE ODER UNTERTAEGIGE MINERALGEWINNENDE BETRIEBE Rechtsgrundlage: Art. 118a (qualifizierte Mehrheit) Ziel dieses Kommissionsvorschlags, bei dem es sich um die zwoelfte Einzelrichtlinie im Sinne der Richtlinie 89/391/EWG (Rahmenrichtlinie) handelt, ist die Festlegung von Mindestvorschriften fuer die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer in den uebertaegigen oder untertaegigen mineralgewinnenden Betrieben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

installation à ciel ouvert ->

Date index: 2023-07-30
w