Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de recherche
Entreprise de recherche
Groupe de travail Instituts scientifiques
Information scientifique
Institut Scientifique de Service Public
Institut de recherche
Institut scientifique
Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur
Institution scientifique
Institution scientifique culturelle
Journalisme scientifique
Laboratoire de recherche
Organisme de recherche
Presse scientifique
Recherche scientifique

Übersetzung für "institut scientifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institut Scientifique de Service Public

Wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes


Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur

Wissenschaftliches Institut für Volksgesundheit Louis Pasteur


organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]

Forschungsstelle [ Forschungsinstitut | Forschungslabor | Forschungsunternehmen | Forschungszentrum ]


ministre de la politique scientifique et des institutions scientifiques et culturelles

Minister für Wissenschaftspolitik und wissenschaftliche und kulturelle Institutionen


Groupe de travail Instituts scientifiques

Arbeitsgruppe Wissenschaftliche Institute


Ordonnance du DFEP concernant l'agrément d'institutions scientifiques au titre de la convention sur la conservation des espèces

Verordnung des EVD über die Anerkennung wissenschaftlicher Einrichtungen im Rahmen des Artenschutz-Übereinkommens


institution scientifique culturelle

wissenschaftlich-kulturelle Einrichtung




presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Institut scientifique de service public A la date de la confection du compte général 2012, les comptes de cet organisme n'avaient pas été transmis, ni à l'Administration wallonne, ni à la Cour des Comptes.

C. Wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de service public") Am Datum der Erstellung der allgemeinen Konten 2012 waren die Konten dieser Einrichtung weder der wallonischen Verwaltung noch dem Rechnungshof mitgeteilt worden.


C. Institut scientifique de service public A la date de la confection du compte général 2013, les comptes de cet organisme n'avaient pas été transmis, ni à l'Administration wallonne, ni à la Cour des Comptes.

C. Wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de service public") Am Datum der Erstellung der allgemeinen Konten 2013 waren die Konten dieser Einrichtung weder der wallonischen Verwaltung noch dem Rechnungshof mitgeteilt worden.


Art. 27. L'article 156 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Est approuvé le budget ajusté de l'Institut scientifique de Service public de l'année 2016 annexé au présent décret.

Art. 27 - Artikel 156 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der dem vorliegenden Dekret beigefügte angepasste Haushaltsplan des wissenschaftlichen Instituts öffentlichen Dienstes ( "Institut Scientifique de Service Public") für das Jahr 2016 wird genehmigt.


Les méthodes à suivre pour l'échantillonnage, la conservation et le transport des échantillons sont celles approuvées par l'Institut scientifique de service public, ci-après dénommé l'ISSeP.

Die anzuwendenden Methoden für die Probenahme, für die Aufbewahrung und den Transport der Proben sind diejenigen, die vom wissenschaftlichen Institut öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de Service public") genehmigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne l'importance des évaluations des stocks et appelle à une coopération renforcée entre les instituts scientifiques des deux bassins, y compris au niveau de l'échange de données scientifiques et du partage d'informations; estime que l'Union devrait promouvoir, encourager et faciliter la coopération et le travail conjoint entre ses équipes scientifiques et leurs homologues des autres pays tiers concernés; salue à cet égard l'initiative intitulée «Connaissance du milieu marin 2020», qui vise à fournir des données sur le mili ...[+++]

16. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig Bestandsabschätzungen sind, und fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Instituten in den beiden Meeren, die auch den Austausch von wissenschaftlichen Daten und Informationen beinhaltet; vertritt die Auffassung, dass die EU Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zwischen EU-Wissenschaftsteams und ihren Kollegen aus anderen beteiligten Nicht-Mitgliedstaaten fördern, anregen und erleichtern sollte; begrüßt diesbezüglich die Initiative „Meereskenntnisse 2020“; die darauf abzielt, einer Vielzahl von potenziellen Interessenten, etwa aus öffentlichen Einrichtungen, d ...[+++]


17. souligne l'importance des évaluations des stocks et appelle à une coopération renforcée entre les instituts scientifiques des deux bassins, y compris au niveau de l'échange de données scientifiques et du partage d'informations; estime que l'Union devrait promouvoir, encourager et faciliter la coopération et le travail conjoint entre ses équipes scientifiques et leurs homologues des autres pays tiers concernés; salue à cet égard l'initiative intitulée "Connaissance du milieu marin 2020", qui vise à fournir des données sur le mili ...[+++]

17. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig Bestandsabschätzungen sind, und fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Instituten in den beiden Meeren, die auch den Austausch von wissenschaftlichen Daten und Informationen beinhaltet; vertritt die Auffassung, dass die EU Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zwischen EU-Wissenschaftsteams und ihren Kollegen aus anderen beteiligten Nicht-Mitgliedstaaten fördern, anregen und erleichtern sollte; begrüßt diesbezüglich die Initiative „Meereskenntnisse 2020“; die darauf abzielt, einer Vielzahl von potenziellen Interessenten, etwa aus öffentlichen Einrichtungen, d ...[+++]


Cet oubli a dans l'intervalle été réparé par l'article 42 du décret du 18 décembre 2015 portant diverses dispositions en matière d'environnement, de nature, d'agriculture et d'énergie, qui modifie l'article 9bis du décret sur la conservation de la nature : « A l'article 9bis du même décret, inséré par le décret du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit : ' § 1. Pour la protection des prairies permanentes historiques, mentionnées à l'article 9, § 1, troisième alinéa, 3°bis, le Gouvernement flamand arrête provisoirement un projet de carte basé sur des critères scientifiques sur la base d'u ...[+++]

Dieses Versäumnis wurde inzwischen behoben durch Artikel 42 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie (1), mit dem Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets abgeändert wird: « In Artikel 9bis desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 9. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Für den Schutz des historisch dauerhaften Graslandes im Sinne von Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3bis legt die Flämische Regierung auf der Grundlage eines Vorschlags des Instituts einen Kartenentwurf ...[+++]


Les représentants des administrations nationales et régionales ayant des intérêts, en matière de pêche, dans la zone concernée et les chercheurs issus d'instituts scientifiques et de centres de recherche nationaux dans le domaine de la pêche ainsi que d'instituts scientifiques internationaux qui conseillent la Commission sont autorisés à participer en tant qu'observateurs.

Vertreter nationaler und regionaler Verwaltungen, die in der betreffenden Zone Fischereiinteressen haben, und Forscher von Wissenschafts- und Fischereiforschungsinstituten der Mitgliedstaaten und von den internationalen Wissenschaftsinstitutionen, die die Kommission beraten, dürfen als Beobachter teilnehmen.


5. souligne que de sérieuses lacunes subsistent au niveau des connaissances sur l'état des écosystèmes marins et des ressources halieutiques ainsi qu'en ce qui concerne la disponibilité de données scientifiques fiables portant tant sur les espèces cibles que les autres espèces, y compris les espèces d'eau profonde, d'où la nécessité d'intensifier les efforts de recherche multidimensionnels et transectoriels dans ce domaine afin de garantir une réglementation adéquate des activités de pêche, en particulier en appliquant l'approche écosystémique; souligne qu'à cet effet, une coopération et une coordination entre les équipes et ...[+++]

5. betont, dass große Wissenslücken über den Zustand der marinen Ökosysteme und der Fischereiressourcen bestehen und wesentlich mehr zuverlässige wissenschaftliche Daten zu Ziel- und Nicht-Zielarten erforderlich sind, einschließlich der Tiefseearten, weshalb die mehrdimensionalen, sektorübergreifenden Forschungsbemühungen in diesem Bereich im Hinblick auf eine angemessene Regulierung der Fischerei und insbesondere die Anwendung des Ökosystemansatzes verstärkt werden müssen; weist darauf hin, dass dazu die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen Wissenschaftlerteams und Einrichtungen in der EU sowie die Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlerteams aus der EU und ihren Kollegen außerhalb der Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung sind; ist ...[+++]


Nous sommes confrontés à un institut scientifique, l’Institut fédéral allemand pour l’analyse des risques, dont j’ai remarqué, depuis un certain temps déjà, la tendance à se livrer à des annonces alarmistes à destination du public sans informer ni la Commission ni toute autre institution européenne de ses découvertes.

Erlauben Sie mir eine Vorbemerkung: Wir haben es mit einem wissenschaftlichen Institut zu tun, dem Bundesinstitut für Risikobewertung, das mir seit einiger Zeit dadurch auffällt, dass es mit alarmistischen Meldungen an die Öffentlichkeit geht, ohne aber die Kommission oder andere europäische Institutionen über diese Erkenntnisse zu informieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

institut scientifique ->

Date index: 2022-07-28
w