1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que le combustible nucléaire irradié et les déchets radioactifs sont gérés sans mettre en danger la santé humaine ou l'environnement, en particulier sans utiliser de processus ou de méthodes qui pourraient entraîner une contamination radioactive de l'eau, du sol ou de l'espace aérien .
(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, damit abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle entsorgt werden, ohne die Gesundheit des Menschen oder die Umwelt zu gefährden und insbesondere ohne Verfahren oder Methoden einzusetzen, die eine radioaktive Kontamination von Gewässern, Boden oder Luftraum zur Folge haben könnten .