Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action déclaratoire
Action visant à obtenir un jugement déclaratoire
Arrêt
Arrêt de la Cour
Arrêt déclaratoire
Autorité de la chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement
Jugement avant dire droit
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement de révocation
Jugement déclaratif
Jugement déclaratoire
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement interlocutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Sentence
Sentence déclaratoire
Voie d'exécution

Übersetzung für "jugement déclaratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action déclaratoire | action visant à obtenir un jugement déclaratoire

Klage auf Feststellung


jugement déclaratif | jugement déclaratoire

Feststellungsurteil


jugement déclaratif | jugement déclaratoire

Feststellungsurteil


jugement déclaratif | jugement déclaratoire

Feststellungsurteil


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

rechtskräftiges Urteil | rechtskräftiges Gerichtsurteil | rechtskräftig gewordenes Urteil


arrêt déclaratoire | sentence déclaratoire

feststellendes Urteil


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


jugement avant dire droit | jugement interlocutoire

Zwischenurteil


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où un État membre n'exécuterait pas une décision de récupération, la Commission peut d'abord demander à la Cour de justice de rendre un jugement déclaratoire sur la base de l'article 108, paragraphe 2, du TFUE au motif que la décision n'a pas été exécutée.

Wenn ein Mitgliedstaat einem Rückforderungsbeschluss nicht nachkommt, kann die Kommission nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV zunächst beim Gerichtshof Klage auf Feststellung der unterlassenen Umsetzung des Beschlusses einlegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

jugement déclaratoire ->

Date index: 2021-01-20
w