Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Employer une terminologie cohérente
Indice de liaison
LNPA
LS
Liaison ADSL
Liaison affectée
Liaison axiale
Liaison cohérente
Liaison fil
Liaison fil
Liaison numérique asymétrique
Liaison numérique à débit asymétrique
Liaison par fil
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Liaison à faisceau optique cohérent
Ligne d'abonné numérique à débit asymétrique
MDF à phase cohérente
MDP cohérente
MDPC
Modulation par déplacement de phase cohérente
Modulation par saut de fréquence à phase monovoie
Ordre de liaison
Roche cohérente
Roche consolidée
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Übersetzung für "liaison cohérente " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liaison à faisceau optique cohérent | liaison cohérente

kohärentes Übertragungssystem | Leitung mit Überlagerungsempfang


MDP cohérente | modulation par déplacement de phase cohérente | MDPC [Abbr.]

kohärente Phasenumtastung


MDF à phase cohérente | modulation par déplacement de fréquence à phase cohérente | modulation par déplacement de fréquence et cohérence de phase | modulation par saut de fréquence à phase monovoie

phasenkohärente FSK-Modulation


liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privatleitung


liaison numérique asymétrique (1) | ligne d'abonné numérique à débit asymétrique (2) | liaison numérique à débit asymétrique (3) | liaison ADSL (5) [ LNPA (5) ]

Asymetric Digital Subscriber Line [ ADSL ]


liaison par fil (1) | liaison fil (2) [ liaison fil ]

Drahtverbindung




employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiels pour atteindre les objectifs de stabilité et de développement; que le ...[+++]

in der Erwägung, dass die Krisen in Afrika eine kohärente, globale Antwort erfordern, die über reine Sicherheitsaspekte hinausgeht; in der Erwägung, dass Frieden und Sicherheit notwendige Voraussetzungen für Entwicklung sind und dass alle lokalen und internationalen Akteure betont haben, dass eine enge Koordinierung zwischen der Sicherheits- und der Entwicklungspolitik erforderlich ist; in der Erwägung, dass eine langfristige Perspektive erforderlich ist; in der Erwägung, dass die Reform des Sicherheitssektors und die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration ehemaliger Kombattanten wichtig sein kann, um die Ziele im Hinblick auf ...[+++]


réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, nota ...[+++]

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung des Mandats und der Kapazitäten von Frontex, durch Stärkung der Grenzmanagement-Kapazitäten von Drittstaa ...[+++]


Dans le domaine des transports, la planification des investissements est fondée sur la demande réelle et projetée en matière de transport et met en évidence les chaînons manquants et les goulets d'étranglement, en tenant compte, au sein d'une approche cohérente, du développement des liaisons transfrontalières dans l'Union et en créant des liaisons transrégionales au sein d'un même État membre.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.


Dans le domaine des transports, la planification des investissements est fondée sur la demande réelle et projetée en matière de transport et met en évidence les chaînons manquants et les goulets d'étranglement, en tenant compte, au sein d'une approche cohérente, du développement des liaisons transfrontalières dans l'Union et en créant des liaisons transrégionales au sein d'un même État membre.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine des transports, la planification des investissements est fondée sur la demande réelle et projetée en matière de transport et met en évidence les chaînons manquants et les goulets d'étranglement, en tenant compte, au sein d'une approche cohérente, du développement des liaisons transfrontalières dans l'Union et en créant des liaisons transrégionales au sein d'un même État membre.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.


5. souscrit dès lors à la conception d'une approche davantage cohérente et intégrée, dans le domaine des réseaux de transport, reflétant les besoins de liaisons intermodales pour les citoyens et le fret; souligne, partant, que la priorité doit être accordée au chemin de fer, aux ports, aux voies navigables – maritimes et intérieures – durables, et à leurs liaisons avec l'arrière-pays ou aux nœuds intermodaux des infrastructures avec les nouveaux États membres et à l'intérieur de ceux-ci, et qu'une attention particulière doit être por ...[+++]

5. stimmt daher der Entwicklung eines kohärenteren und integrierteren Ansatzes im Bereich der Verkehrsnetze zu, der den Bedarf an intermodalen Verbindungen für die Bürger und den Güterverkehr widerspiegelt; betont daher, dass dem Schienenverkehr, Häfen, dem nachhaltigen Seeverkehr und Binnenwasserstraßen sowie ihren Hinterlandverbindungen oder intermodalen Drehkreuzen von Infrastrukturverbindungen mit und innerhalb der neuen Mitgliedstaaten Priorität eingeräumt und außerdem ein besonderes Augenmerk auf die grenzüberschreitenden Verkehrsanbindungen sowie auf die verbesserte Anbindung von Flughäfen und Seehäfen in den transeuropäischen Ve ...[+++]


L’application cohérente des dispositions de la directive INSPIRE, en liaison avec celles de la directive sur l'accès du public à l'information en matière d'environnement, et notamment les dispositions relatives à la diffusion active (voir article 7), permet potentiellement de faciliter le partage de données et de mieux informer et responsabiliser les citoyens.

Die konsequente Anwendung der INSPIRE-Regeln in Verbindung mit der Richtlinie über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen, insbesondere der Bestimmungen zur aktiven Verbreitung (siehe Artikel 7), hat das Potential, den Datenaustausch zu erleichtern und Bürger besser zu informieren und zu stärken.


Par conséquent, le Conseil invite la Commission, en liaison avec les États membres, à coopérer avec les pays des Caraïbes à l'élaboration de stratégies de développement nationales et régionales cohérentes, et se déclare favorable à un alignement progressif de toute l'aide de l'UE sur ces stratégies.

Daher fordert der Rat die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten mit den Karibikstaaten zusammenzuarbeiten, um kohärente nationale und regionale Entwicklungsstrategien auszuarbeiten, und ist bereit, die schrittweise Anpassung sämtlicher Hilfsmaßnahmen der EU an diese Strategien zu unterstützen.


Elle présente une série de mesures concrètes destinées à combler le fossé existant entre l'aide d'urgence et l'assistance au développement. Commentant l'adoption de ce document, M. Poul Nielson, le commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a indiqué que « Cette communication constitue une avancée dans l'élaboration d'une démarche cohérente et efficace de liaison entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD).

Der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissar, Poul Nielson, kommentierte die Annahme mit den Worten: "Diese Mitteilung ist ein Schritt vorwärts auf dem Weg zu einem kohärenten und wirksamen Konzept für die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung.


Pour garantir une utilisation efficace de l aide communautaire aux secteurs sociaux clés, la Commission doit, en liaison avec les autres donateurs, s assurer que les fonds de contrepartie servent au financement de dépenses dans le cadre d un budget s inscrivant dans une stratégie macro-économique cohérente.

Für einen wirksamen Einsatz der Gemeinschaftshilfe zur Unterstützung sozialer Schlüsselbereiche muß die Kommission gemeinsam mit den anderen Geldgebern sicherstellen, daß die Gegenwertmittel zur Finanzierung von Ausgaben im Rahmen eines Haushaltsplans verwendet werden, der Teil einer kohärenten gesamtwirtschaftlichen Strategie ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

liaison cohérente ->

Date index: 2022-09-27
w