Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licences croisées
Appliquer des accords de licence
Attribution de licence
Autorisation de licence
Concession réciproque de licence
Concession réciproque de licences
Directeur des licences
Directrice des lciences
Ingénieur son mastering
Ingénieure son mastering
Licence
Licence commerciale
Licences réciproques
Mettre en place des accords de licence
Programme de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaissance de licence
Syndrome d'Allen-Masters
Syndrome de Masters et Allen
échange de licences
études de Master
études de licence

Übersetzung für "licence ou master " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mémoire de licence, travail de mémoire de licence niveau master

Masterarbeit, Lizentiatsarbeit


licence/Master avec la mention maîtrises intégrées Fribourg/Paris II (1) | licence /master avec la mention Licence Fribourg / Maîtrise Paris II (2)

Lizentiat mit Vermerk maîtrises intégrées Fribourg/Paris II (1) | Lizentiat mit Vermerk Licence Fribourg /Maîtrise Paris II (2)


études de licence (1) | études de Master (2) | programme de licence (3)

Lizentiatsstudium (1) | Masterstudium (2)


accord de licences croisées | concession réciproque de licence | concession réciproque de licences | échange de licences | licences réciproques

Austausch von Lizenzen


ingénieur son mastering | ingénieur son mastering/ingénieure son mastering | ingénieure son mastering

Masteringingenieur | Toningenieurin | Mastering-Ingenieur/Mastering-Ingenieurin | Masteringingenieurin


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen


directeur des licences | directeur des licences/directrices des licences | directrice des lciences

Licensing Managerin | Zulassungsmanager | Licensing Manager | Zulassungsmanager/Zulassungsmanagerin


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]


syndrome d'Allen-Masters | syndrome de Masters et Allen

Allen-Masters Syndrom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.1.4. en ce qui concerne la langue néerlandaise : licence ou master ou graduat ou bachelor en langues germaniques avec le néerlandais comme orientation principale;

9.1.4. die niederländische Sprache betreffend: Lizenz oder Master oder Graduat oder Bachelor in Germanistik mit Niederländisch als Grundrichtung,


9.1.2. en ce qui concerne l'allemand : licence ou master ou graduat ou bachelor en langues germaniques avec l'allemand comme orientation principale;

9.1.2. die deutsche Sprache betreffend: Lizenz oder Master oder Graduat oder Bachelor in Germanistik mit Deutsch als Grundrichtung,


9.1.3. en ce qui concerne le français : licence ou master ou graduat ou bachelor en langues romanes avec le français comme orientation principale;

9.1.3. die französische Sprache betreffend: Lizenz oder Master oder Graduat


c) en ce qui concerne le français : licence ou master ou graduat ou bachelor en langues romanes avec le français comme orientation principale;

c) die französische Sprache betreffend: Lizenz oder Master oder Graduat oder Bachelor in romanischen Sprachen mit Französisch als Grundrichtung,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) en ce qui concerne l'allemand : licence ou master ou graduat ou bachelor en langues germaniques avec l'allemand comme orientation principale;

b) die deutsche Sprache betreffend: Lizenz oder Master oder Graduat oder Bachelor in Germanistik mit Deutsch als Grundrichtung,


Erasmus offre aux étudiants la chance de suivre une partie de leurs études (au niveau de la licence, du master ou du doctorat, y compris dans le cycle court) dans un établissement d’enseignement supérieur à l’étranger pendant trois à douze mois.

Erasmus bietet Studierenden die Möglichkeit, drei bis zwölf Monate ihres Studiums (auf Bachelor-, Master- oder Promotionsebene, einschließlich Kurzstudiengängen) an einer Hochschule im Ausland zu absolvieren.


En ce qui concerne la couverture de l’enseignement supérieur, ETER englobe quasiment tous les établissements d’enseignement supérieur préparant les étudiants aux niveaux 6 (licence), 7 (master) ou 8 (doctorat) de la CITE.

ETER deckt fast alle Hochschuleinrichtungen mit Anwärtern auf die ISCED-Level 6 (Bachelor), 7 (Master) und 8 (Promotion) ab.


Erasmus offre aux étudiants la possibilité de suivre une partie de leurs études (au niveau de la licence, du master ou du doctorat, notamment dans le cycle court) dans un établissement d’enseignement supérieur à l’étranger pendant trois à 12 mois.

Erasmus bietet Studierenden die Möglichkeit, im Rahmen ihres Studiums (auf Bachelor-, Master- oder Promotionsebene, einschließlich Kurzstudiengängen) einen 3- bis 12-monatigen Studienaufenthalt an einer Hochschule im Ausland zu absolvieren.


le projet d’acquisition d’une participation de contrôle dans De Vijver Media par Liberty Global, la décision devant être prise au plus tard le 5 mars 2015; le projet d’acquisition deJazztel par Orange sur le marché espagnol des télécommunications, la date limite fixée pour la décision étant le 30 avril 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer (deux entreprises américaines), la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet de création d’une entreprise commune par deux des principaux fabricants mondiaux de café, Douwe Egberts Master Blenders ...[+++]

geplanter Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global; Frist für den Beschluss der Kommission: 5. März 2015; geplante Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt; Frist für den Beschluss der Kommission: 30. April 2015; geplante Übernahme von Biomet durch Zimmer, beide mit Sitz in den USA; Frist für den Beschluss der Kommission: 26. Mai 2015; geplantes Joint Venture von zwei der weltweit führenden Kaffeeröster, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA); Frist für den abschließenden Beschluss der Kommission: 1. Juni 201 ...[+++]


Cette structure des cycles d’études a été largement adoptée; dans les trois quarts des pays de l’EEES, entre 70 % et 90 % des étudiants suivent un programme d’études qui correspond au système de licence et master prévu par le processus de Bologne.

Die dreistufige Abschlussstruktur hat bereits weite Verbreitung gefunden: In drei Vierteln der Länder des Europäischen Hochschulraums sind 70-90 % der Studierenden für Studiengänge eingeschrieben, die dem Bachelor- bzw. Master-System des Bologna-Prozesses entsprechen.


w