Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion à grande capacité
Capacité de charge des machines
Distributeur de fumier à grand tonnage
Distributeur de fumier à grand travail
Distributeur de fumier à grande capacité
Excavatrice de grande capacité
Impression sur des machines à grande échelle
Machine à grande capacité
Machine à grande puissance
Machine à haut rendement
Pelle hydraulique de grande capacité
RGD
Route à grand débit
Route à haute capacité

Übersetzung für "machine à grande capacité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machine à grande capacité | machine à grande puissance | machine à haut rendement

Hochleistungsmachine




revêtements antistatiques et à grande capacité de décharge

antistatische und ableitfähige Spezialbeläge


excavatrice de grande capacité | pelle hydraulique de grande capacité

hydraulischer Hochleistungsbagger


distributeur de fumier à grand tonnage | distributeur de fumier à grand travail | distributeur de fumier à grande capacité

Großflächen


route à grand débit (1) | route à haute capacité (2) [ RGD (3) ]

Hochleistungsstrasse [ HLS ]


impression sur des machines à grande échelle

auf großen Druckmaschinen drucken


capacité de charge des machines

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | Belastbarkeit von Maschinen | Tragfähigkeit von Maschinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en place de ce système exigera des fonds supplémentaires, qui pourraient être couverts en partie par les projets pilotes du 6e du programme-cadre visant la création de services précurseurs avec des acteurs ayant besoin de communications à grande capacité, et en partie par la réaffectation des fonds actuellement consacrés à la surveillance au niveau local, régional et national.

Die Einrichtung eines solchen Systems erfordert zusätzliche Mittel, die zum Teil aus den Pilotprojekten des 6. Rahmenprogramms bereitgestellt werden können, mit denen erste Dienste für Akteure eingerichtet werden sollen, die leistungsstarke Kommunikationswege benötigen, sowie aus einer Umwidmung der Mittel, die derzeit für die lokale, regionale und nationale Beobachtung vorgesehen sind.


Elle a une grande capacité à exploiter. A l’heure actuelle, seulement 10 % des capacités du Danube sont utilisées.

Derzeit werden z.B. nur 10 % des Potenzials der Donau genutzt.


Les terminaux 3G européens présentent déjà de nouvelles fonctions supplémentaires, ou devraient en être équipés dans un proche avenir: écrans couleur haute résolution et haut contraste, meilleur rendement énergétique garantissant une grande capacité des batteries, et intégration de fonctions multimédias (par ex. lecteur MP3, radio, jeux, fonction d'enregistrement, fonctions avancées d'organiseur tels que calendriers, micronavigateurs et terminaux avec capacité Java).

Zusätzliche Dienstmerkmale für europäische 3G-Geräte stehen schon jetzt zur Verfügung oder dürften in Kürze erhältlich sein: hochauflösende, kontrastreiche Farbdisplays, energiesparende Auslegung und somit leistungsfähigere Batterien, Integration multimedialer Funktionen (z.B. MP3-Player, Radio, Spiele, Aufzeichnungsfunktion, komplexe Organisationsfunktionen wie Kalender, Mikrobrowser und Java-fähige Geräte).


lorsque plus de capacités fermes sont disponibles d’un côté d’un point d’interconnexion que de l’autre pour une période donnée, le gestionnaire de réseau de transport disposant des plus grandes capacités fermes disponibles peut proposer ces capacités supplémentaires aux utilisateurs du réseau en tant que produit non groupé conformément au calendrier des enchères et aux règles suivantes:

Ist für jeden beliebigen betrachteten Zeitraum auf einer Seite eines Kopplungspunktes mehr verbindliche Kapazität verfügbar als auf der anderen Seite, kann der Fernleitungsnetzbetreiber mit der größten verfügbaren verbindlichen Kapazitätsmenge den Netznutzern diese Mehrkapazität als ungebündeltes Produkt in Einklang mit dem Auktionskalender und den folgenden Regeln anbieten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’abondance de sable d’origine fluviale dote la région d’une grande capacité de drainage souterrain des eaux. Cette capacité permet la croissance et le développement de l’ail, tout en le protégeant contre les risques de moisissure.

Durch den reichlich vorhandenen Sand fluvialen Ursprungs verfügen sie über eine große Drainagefähigkeit für den unterirdischen Abfluss des Wassers; diese Eigenschaft fördert Wachstum und Entwicklung des Knoblauchs und schützt ihn vor möglichem Fäulnisbefall.


Les futures capacités de réserve de l’Union pourraient inclure, sans toutefois s’y limiter nécessairement, des aéronefs de grande capacité de lutte contre les incendies adaptés à de multiples conditions géographiques.

Künftige EU-Reservekapazitäten könnten – wenngleich nicht ausschließlich – leistungsstarke Löschflugzeuge umfassen, die auf unterschiedliche geografische Gegebenheiten abgestimmt sind.


L'investissement dans les énergies renouvelables (par exemple, l'énergie éolienne), en vue de produire de l'électricité, nécessite des infrastructures de transport de grande capacité afin d'adapter le réseau à une utilisation «déséquilibrée» de certaines capacités de production.

Investitionen in die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen (z. B. Windenergie) setzen Transportinfrastrukturen mit hoher Kapazität voraus, damit das System einer unregelmäßigen Kapazitätsauslastung gewachsen ist.


L'investissement dans les énergies renouvelables (par exemple, l'énergie éolienne), en vue de produire de l'électricité, nécessite des infrastructures de transport de grande capacité afin d'adapter le réseau à une utilisation «déséquilibrée» de certaines capacités de production.

Investitionen in die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen (z. B. Windenergie) setzen Transportinfrastrukturen mit hoher Kapazität voraus, damit das System einer unregelmäßigen Kapazitätsauslastung gewachsen ist.


Renforcer le infrastructures de recherche en ligne favoriser la mise au point, le développement et la connectivité mondiale des infrastructures de communication et réseau de grande capacité et à haut rendement et renforcer les capacités européennes de calcul; encourager leur adoption par les communautés d'utilisateurs, le cas échéant, et renforcer leur intérêt à l'échelon mondial et augmenter le degré de confiance dont elles bénéficient, en exploitant les réalisations accomplies par les infrastructures GEANT et GRID et sur la base de normes ouvertes pour l'interopérabilité.

Elektronische Forschungsinfrastruktur: vorgesehen sind die Stärkung der Weiterentwicklung und weltweiten Vernetzung von hochleistungsfähigen Kommunikations- und Rechnergitterverbund-Infrastrukturen und der Ausbau der europäischen Rechenkapazitäten sowie gegebenenfalls deren verbesserte Annahme durch die Nutzergemeinschaften, die Steigerung ihrer globalen Relevanz und die Stärkung des Vertrauens in sie. Dabei soll anhand offener Interoperabilitätsstandards auf den Erfolgen der GEANT- und GRID-Infrastrukturen aufgebaut werden.


Les terminaux 3G européens présentent déjà de nouvelles fonctions supplémentaires, ou devraient en être équipés dans un proche avenir: écrans couleur haute résolution et haut contraste, meilleur rendement énergétique garantissant une grande capacité des batteries, et intégration de fonctions multimédias (par ex. lecteur MP3, radio, jeux, fonction d'enregistrement, fonctions avancées d'organiseur tels que calendriers, micronavigateurs et terminaux avec capacité Java).

Zusätzliche Dienstmerkmale für europäische 3G-Geräte stehen schon jetzt zur Verfügung oder dürften in Kürze erhältlich sein: hochauflösende, kontrastreiche Farbdisplays, energiesparende Auslegung und somit leistungsfähigere Batterien, Integration multimedialer Funktionen (z.B. MP3-Player, Radio, Spiele, Aufzeichnungsfunktion, komplexe Organisationsfunktionen wie Kalender, Mikrobrowser und Java-fähige Geräte).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

machine à grande capacité ->

Date index: 2022-08-23
w