Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture de maintien
Deposit
Délai de préalerte
Dépôt de garantie
Ingénieure de maintenance industrielle
Marge
Marge ale
Marge bénéficiaire
Marge bénéficiaire des transformateurs
Marge commerciale
Marge contre les évanouissements
Marge contributive
Marge d'action
Marge d'alerte
Marge d'évanouissement
Marge de commercialisation
Marge de contribution
Marge de fabrication
Marge de maintenance
Marge de manoeuvre
Marge de protection contre les évanouissements
Marge de transformation
Marge semi-brute
Marge sur coûts spécifiques
Niveau de dépôt requis
Taux de couverture
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne

Übersetzung für "marge de maintenance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couverture de maintien | deposit | dépôt de garantie | marge | marge de maintenance | niveau de dépôt requis

Maintenance Margin


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

Betriebsingenieur | Wartungsingenieurin | Betriebsingenieurin | Wartungsingenieur/Wartungsingenieurin


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

Automatenbetreuerin | Automatenkassierer | Automatenarbeiterin | Automatenbetreuer/Automatenbetreuerin


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

Elektroenergietechnikerin - Windenergie | Techniker - Windenergietechnik | Techniker - Windenergietechnik/Technikerin - Windenergietechnik | Technikerin - Windenergietechnik


marge contributive | taux de couverture | marge de contribution | marge semi-brute | marge sur coûts spécifiques

Deckungsbeitrag


marge bénéficiaire des transformateurs | marge de fabrication | marge de transformation

Verarbeitungsspanne


marge contre les évanouissements | marge de protection contre les évanouissements | marge d'évanouissement

Schwundreserve


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

Handelsspanne [ Gewinnspanne | Verdienstspanne ]


marge d'alerte (1) | délai de préalerte (2) [ marge ale ]

Vorwarnzeit [ VWZ ]


marge d'action (1) | marge de manoeuvre (2)

Handlungsspielraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans la sous-rubrique 1a et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du cadre financier pluriannuel; rappelle, à cet égard, que la mobilisation des ...[+++]

7. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in Teilrubrik 1a und in Rubrik 4, und die Fähigkeit der Union verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Mobilisierung der in der Interinstitutionellen Vereinba ...[+++]


6. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel (CFP) n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans la sous-rubrique 1a et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du CFP; rappelle à cet égard que la mobilisation des instruments prévus d ...[+++]

6. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in Teilrubrik 1a und in Rubrik 4, und die Fähigkeit der EU verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Mobilisierung der in der Interinstitutionellen Vereinbarung ( ...[+++]


12. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel (CFP) n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans les sous-rubriques 1a et 3b et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du CFP; rappelle, à cet égard, qu'une importante révision du bud ...[+++]

12. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in den Teilrubriken 1a und 3b sowie in Rubrik 4, und die Fähigkeit der Europäischen Union verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass eine substanzielle Überprüfung de ...[+++]


12. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel (CFP) n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans les sous-rubriques 1a et 3b et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du CFP; rappelle, à cet égard, qu'une importante révision du bud ...[+++]

12. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in den Teilrubriken 1a und 3b sowie in Rubrik 4, und die Fähigkeit der Europäischen Union verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass eine substanzielle Überprüfung de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le dégagement d'une marge suffisante sous le plafond de la rubrique 5 des perspectives financières dans un souci de saine gestion financière; la marge qui est maintenant disponibles au titre de cette rubrique s'élève à 51,88 millions d'euros; l'application d'une réduction de 1,5% des dépenses courantes, en tenant compte de l'incidence de l'évolution des technologies de l'information et du renforcement de la coopération interinstitutionnelle; la fixation d'un abattement forfaitaire minimum standard de 4% sur les salaires, en tenant ...[+++]

Schaffung eines ausreichenden Spielraums unterhalb der Obergrenze der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau im Hinblick auf ein solides Finanzmanagement; die in dieser Rubrik jetzt verfügbare Marge beläuft sich auf 51,88 Mio. Euro; Verringerung der laufenden Kosten um 1,5 % unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Entwicklung der Informationstechnologien und der interinstitutionellen Zusammenarbeit; Festlegung einer Pauschalkürzung von mindestens 4 % bei den Mitteln für Dienstbezüge unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Quote unbesetzter Stellen;


une réduction linéaire des principales rubriques, à l'exception des programmes relevant de la codécision, des accords internationaux et de la reconstruction de l'Iraq; une majoration du montant pour la PESC proposé dans l'APB de manière à porter celui-ci au montant de 62,6 millions d'euros inscrit au budget 2004 en crédits pour engagements, ce qui représente une augmentation de 7,6 millions d'euros par rapport à l'APB 2005; pas de recours à l'instrument de flexibilité; la marge qui est maintenant disponible au titre de cette rubrique s'élève à 14,4 millions d'euros en crédits pour engagements (- 115,5 millions d'euros dans l'APB 2005) ...[+++]

lineare Kürzung der wichtigsten Haushaltslinien, wobei im Mitentscheidungsverfahren beschlossene Programme, internationale Übereinkünfte und der Wiederaufbau in Irak ausgenommen sind; Aufstockung des im HVE vorgeschlagenen Betrags für die GASP auf die Höhe des in den Haushaltsplan 2004 eingestellten Betrags von 62,6 Mio. Euro an Mitteln für Verpflichtungen, was gegenüber dem HVE 2005 eine Aufstockung um 7,6 Mio. Euro darstellt; keine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments; die Marge in dieser Rubrik beträgt nun 14,4 Mio. Euro an Mitteln für Verpflichtungen (im HVE 2005 ein Negativbetrag von 115,5 Mio. Euro).


Maintenant que le Conseil et le Parlement ont adopté ses propositions améliorant les règles en vigueur en matière de marge de solvabilité (projet "solvabilité I"), pourquoi la Commission lance-t-elle son nouveau projet "solvabilité II"?

Warum leitet die Kommission jetzt, nachdem der Rat und das Parlament die Kommissionsvorschläge zur Verbesserung der bestehenden Vorschriften über die Solvabilitätsspanne (Solvabilität I) angenommen haben, ein neues Projekt mit der Bezeichnung Solvabilität II ein?


Aucune marge d'ambiguïté n'y a été laissée et, s'il devait y en avoir dans la formulation, en substance cependant le texte est clair, Monsieur le Commissaire, et nous demandons et attendons maintenant que la Commission fasse son travail à partir de ce texte.

Es gibt keine Spielräume für Zweideutigkeiten, und falls es sie doch im Text geben sollte, so ist der Inhalt jedenfalls klar, Herr Kommissar, und wir fordern und erwarten, dass die Kommission in dieser Hinsicht ihre Arbeit tut.


Si les États membres exécutent leurs plans, la dette devrait se stabiliser d'ici 2012; c'est pourquoi il est crucial de veiller à ce que ces plans plus ambitieux soient réellement mis en œuvre, tout en maintenant une différenciation appropriée entre les États membres en fonction de la marge de manœuvre budgétaire dont ils disposent.

Werden diese Pläne konsequent umgesetzt, würden sich die Schulden 2012 stabilisieren; die Herausforderung besteht also darin, sicherzustellen, dass diesen ambitionierteren Plänen entsprechende Taten folgen, während weiterhin je nach verfügbarem haushaltspolitischen Spielraum in angemessener Weise zwischen den Mitgliedstaaten differenziert wird.


L'Etat, la CE, devraient mettre au point, à mon sens, une stratégie à long terme qui s'articule autour de certains objectifs majeurs: - contrôler la croissance extérieure du secteur en créant une véritable "filière" européenne, capable de traiter avec ses concurrents à l'échelle mondiale sur un pied d'égalité; - restaurer une industrie des pièces détachées au sein de cette "filière" européenne, de manière à supprimer la nécessité d'une politique de sous-traitance extérieure qui réduit les marges bénéficiaires, le savoir-faire et la maîtrise de l'industrie dans certains secteurs clés tels que le logiciel, la ...[+++]

" "Der Staat und die Europaeische Gemeinschaft sollten meiner Ansicht nach eine an einigen wichtigen Vorstellungen ausgerichtete Langzeitstrategie entwickeln: - Kontrolle des aussenwirtschaftlichen Wachstums des Sektors durch Einrichtung eines echten europaeischen "Netzes", mit dessen Hilfe die Wettbewerber in aller Welt auf gleicher Ebene behandelt werden koennen; - Wiederherstellung einer Industrie fuer Bauelemente innerhalb dieses europaeischen "Netzes", um hierdurch eine Politik der Vergabe von Auftraegen nach aussen zu vermeiden, die die Gewinnspannen, das Know- how und den Vorrang der Industrie in einigen Schluesselsektoren, beisp ...[+++]


w