Selon la Cour de justice de l'Union européenne, une action destinée à défendre les intérêts de la masse des créanciers, en visant à accroître l'actif de l'entreprise, par la contestation de certaines actions posées avant l'ouverture de la procédure d'insolvabilité, dérive directement de la faillite et s'y insère étroitement, de telle sorte qu'elle entre dans le champ d'application du règlement.
Der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union zufolge geht eine Klage zur Verteidigung der Interessen der Gesamtheit der Gläubiger, bei der versucht wird, die Aktiva des Unternehmens zu vermehren, durch die Anfechtung gewisser Klagen, die vor der Eröffnung des Insolvenzverfahrens eingereicht wurden, unmittelbar aus dem Konkursverfahren hervor und steht sie in engem Zusammenhang damit, so dass sie zum Anwendungsbereich der Verordnung gehört.