Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Formalités prescrites en matière disciplinaire
Infraction disciplinaire
Matière disciplinaire
Mesure disciplinaire
Peine disciplinaire
Procédure disciplinaire
Régime disciplinaire
Sanction disciplinaire
Suspension disciplinaire

Übersetzung für "matière disciplinaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




formalités prescrites en matière disciplinaire

fuer Disziplinarsachen geltende Verfahrensvorschriften


formalités prescrites en matière disciplinaire

für Disziplinarsachen geltende Verfahrensvorschriften


procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

Disziplinarverfahren [ disziplinargerichtliches Verfahren | Disziplinarmaßnahme | Disziplinarrecht | Disziplinaruntersuchung | Disziplinarvorgehen ]


faute disciplinaire | infraction disciplinaire

Disziplinarverfehlung | Disziplinarverstoß


sanction disciplinaire | peine disciplinaire

Disziplinarstrafe




suspension disciplinaire

einstweilige Amtsenthebung aus Disziplinargründen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision motivée est prise par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par le statut.

Die mit Gründen versehene Verfügung ist von der Anstellungsbehörde nach Erledigung der im Statut für Disziplinarsachen vorgeschriebenen Förmlichkeiten zu erlassen.


Ces demandes sont motivées non seulement par la différence entre les structures organisationnelles et les rôles des juges et des procureurs, mais elles tiennent également au fait qu'une chambre du CSM pourrait profiter du fait qu'elle est investie du pouvoir de nomination et de décision en matière disciplinaire pour faire pression sur l'autre chambre.

Diese Forderungen sind nicht nur in der unterschiedlichen Organisationsstruktur und Rolle der Richter und Staatsanwälte begründet, sondern auch in dem Umstand, dass Ernennungen und Disziplinarsachen von einer Fraktion des SJC dazu genutzt werden könnten, die andere Fraktion unter Druck zu setzen.


des systèmes d'enquête et des systèmes administratifs en matière disciplinaire».

Untersuchungs- und Verwaltungs-Disziplinarsysteme zu beaufsichtigen.“


des systèmes d'enquête et des systèmes administratifs en matière disciplinaire.

Untersuchungs- und Verwaltungs-Disziplinarsysteme zu beaufsichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’entend-elle faire concrètement pour que le système des écoles européennes soit soumis au principe de légalité et qu’en conséquence, il soit prévu un contrôle juridictionnel sur les décisions prises par les divers organes des écoles européennes, notamment en matière disciplinaire ou au sujet du droit d’inscription des élèves?

Was gedenkt die Kommission konkret zu tun, damit das System der europäischen Schulen dem Legalitätsprinzip unterworfen und daher die gerichtliche Überprüfung der von den Organen der Europäischen Schulen gefassten Beschlüsse vorgesehen ist, insbesondere betreffend Disziplinarangelegenheiten und das Recht auf Anmeldung der Schüler?


Qu'entend-elle faire concrètement pour que le système des écoles européennes soit soumis au principe de légalité et qu'en conséquence, il soit prévu un contrôle juridictionnel sur les décisions prises par les divers organes des écoles européennes, notamment en matière disciplinaire ou au sujet du droit d'inscription des élèves?

Was gedenkt die Kommission konkret zu tun, damit das System der europäischen Schulen dem Legalitätsprinzip unterworfen und daher die gerichtliche Überprüfung der von den Organen der Europäischen Schulen gefassten Beschlüsse vorgesehen ist, insbesondere betreffend Disziplinarangelegenheiten und das Recht auf Anmeldung der Schüler?


e)des systèmes d'enquête et des systèmes administratifs en matière disciplinaire.

e)Untersuchungs- und Verwaltungs-Disziplinarsysteme zu beaufsichtigen.


La décision motivée est prise par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par le statut.

Die mit Gründen versehene Verfügung ist von der Anstellungsbehörde nach Erledigung der im Statut für Disziplinarsachen vorgeschriebenen Förmlichkeiten zu erlassen.


29. recommande aux États membres l'adoption de lois pénitentiaires, dans tous les États membres qui garantissent aux détenus des droits de recours en matière disciplinaire et l'exercice de leurs droits civils et politiques ainsi que la création d'organes extérieurs de contrôle et d'évaluation des établissements pénitentiaires correspondants du CPT;

29. empfiehlt, in allen Mitgliedstaaten Strafvollzugsgesetze einzuführen, die den Häftlingen ein Recht auf Berufung in Disziplinarangelegenheiten und die Ausübung ihrer bürgerlichen und politischen Rechte garantieren, und externe Organe zur Kontrolle und Evaluierung der Strafvollzugsanstalten zu schaffen, vergleichbar dem Ausschuss zur Verhütung von Folter (CPT);


119. invite la Commission à ouvrir sans délai une enquête disciplinaire, dans tous les cas où cela est justifié, sur la base des manquements personnels de certains fonctionnaires de la Commission qui ont été constatés dans le rapport de la commission d'enquête en matière d'ESB et fait valoir à cet égard que le règlement disciplinaire européen prévoit une gradation de sanctions allant de l'avertissement écrit, au blâme et à la mise à l'écart du service;

119. fordert die Kommission auf, in allen relevanten Fällen unverzüglich disziplinarische Ermittlungen auf der Basis des im Bericht des BSE-Untersuchungsausschusses festgestellten persönlichen Fehlverhaltens einzelner Kommissionsbeamter einzuleiten und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, daß die europäische Disziplinarordnung eine abgestufte Palette von Disziplinarstrafen, die von einer schriftlichen Verwarnung bzw. einem Verweis bis hin zur Entfernung aus dem Dienst reicht, vorsieht;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

matière disciplinaire ->

Date index: 2024-05-15
w