Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégats d'enrobé
Béton bitumineux
Béton enrobé
Enrobe ME
Enrobe a haut module
Enrobe a module eleve
Enrobé fin
Enrobé à chaud
Fatigue des matériaux
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Ingénieur en génie des matériaux
Ingénieur en science des matériaux
Ingénieure matériaux
Matériaux bitumineux de démolition
Matériaux enrobés
Responsable de magasin de matériaux de construction
Revêtement par mélange à chaud
Rupture des matériaux
Résistance des matériaux
Sable enrobé
Tapis d'enrobé à chaud
Tapis hydrocarboné à chaud
Technicienne d’essais matériaux

Übersetzung für "matériaux enrobés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


béton bitumineux | béton enrobé | matériaux enrobés

Mischgut


enrobe a haut module | enrobe a module eleve | enrobe ME

Mischgut mit hohem Elastizitätsmodul | Mischgut mit hohem E-Modul


agrégats d'enrobé (1) | matériaux bitumineux de démolition (2)

Ausbauasphalt


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

Materialprüfer | Werkstoffprüfer | Werkstoffprüfer/Werkstoffprüferin | Werkstoffprüferin


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

Leiterin eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes/Leiterin eines Baumarktes


ingénieur en science des matériaux | ingénieure matériaux | ingénieur en génie des matériaux | ingénieur matériaux/ingénieure matériaux

Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstofftechniker | Ingenieur Werkstofftechnik/Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstoffentwicklungstechnikerin




résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

Materialfestigkeit [ Ermüdungsbruch | Materialbruch | Materialermüdung | Werkstoffermüdung ]


revêtement par mélange à chaud | tapis hydrocarboné à chaud (VSS) | tapis d'enrobé à chaud | enrobé à chaud

Heissmischbelag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mélanges bitumineux — Spécifications des matériaux — Partie 1: Enrobés bitumineux

Asphaltmischgut — Mischgutanforderungen — Teil 1: Asphaltbeton


Considérant que l'exploitant entend développer davantage la commercialisation des « sous-produits » constitués par les granulats impropres pour la production d'enrobés hydrocarbonés ou de béton haute-performance et qui étaient auparavant destinés au backfilling; que ceux-ci seront valorisés dans d'autres filières telles que les empierrements, les matériaux de remblais ou encore les sous-fondations; que, d'après le complément d'étude, cette valorisation des sous-produits, qui représentait 10 % de la production en 2015, ne se fera tou ...[+++]

In der Erwägung, dass der Betreiber beabsichtigt, die Vermarktung der "Unterprodukte", die sich aus Granulaten zusammensetzen, die für die Produktion von bituminösen Einbaudecken oder Hochleistungsbeton ungeeignet sind und die vorher für Backfilling bestimmt waren, mehr zu entwickeln; dass diese in anderen Produktionsketten, wie Beschotterung, Aufschüttungsmaterial oder auch Unterbauten, verwertet werden; dass laut dem Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung diese Verwertung der Unterprodukte, die 10 % der Produktion im Jahr 2015 darstellte, jedoch nicht zum Nachteil der "edlen Materialien" stattfinden wird, sondern zusätzlich zu di ...[+++]


Par ailleurs, le présent règlement s'applique aux matériaux d'enrobage et d'enduit qui enrobent les croûtes de fromage, les produits de viande préparés ou les fruits mais ne font pas partie intégrante des produits alimentaires et ne sont pas destinés à être consommés avec ces produits alimentaires.

Andererseits sollte diese Verordnung auch für Überzugs- oder Beschichtungsmaterialien gelten, die Käserinden, Fleisch- und Wurstwaren oder Obst bedecken, die jedoch nicht Teil der Lebensmittel sind und auch nicht zusammen mit diesen Lebensmitteln verzehrt werden sollen.


Le principal objectif du projet mené par Werzalit AG + Co KG, Oberstenfeld, est l'installation d'une unité de démonstration pour la production de matériaux à base de bois enrobé de thermoplastique résistants aux intempéries et destinés à une utilisation extérieure.

Das wichtigste Ziel des unter Federführung der Werzalit AG + Co KG, Oberstenfeld, durchgeführten Vorhabens ist der Bau einer Demonstrationsanlage für die Herstellung thermoplastisch gebundener, wetterfester Holzwerkstoffe für den Außenbereich.


w