Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil médical
Dispositif médical
Dotation
Effectif disponible
Implant
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Instrument médical
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel disponible
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Portion disponible
Prothése
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une centrale
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Quotité disponible
Réserve
Scanner médical
Vendeur en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel hi-fi
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "matériel disponible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

größte Nutzleistung | maximal verfügbare Leistung | verfügbare Leistung


puissance disponible | puissance disponible d'une centrale | puissance électrique disponible

verfuegbare Leistung | verfügbare Leistung eines Kraftwerks


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

verfuegbare Leistung | verfügbare Leistung eines Blockes


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material


vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


quotité disponible | portion disponible

verfügbarer Teil | disponibler Teil | verfügbare Quote | Freiteil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article L4211-4 prévoit que : « La commune peut utiliser le matériel de vote à d'autres fins, pour la gestion de la commune, à condition de rendre ce matériel disponible et en ordre de fonctionnement pour l'élection, trois jours au moins avant la date de celle-ci ».

Artikel L4211-4 bestimmt: « Die Gemeinde darf die Wahlapparatur zu anderen Zwecken, für die Verwaltung der Gemeinde, benutzen unter der Bedingung, dass diese Apparatur mindestens drei Tage vor der Wahl funktionstüchtig für die Wahl zur Verfügung gestellt wird ».


Les dispositions contenues dans le projet de règlement en ce qui concerne les matériels forestiers de reproduction précisent que les États peuvent instaurer des exigences plus strictes concernant le matériel disponible pour les utilisateurs finals.

Der Entwurf der Verordnung sieht vor, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich des Zugangs der Endverbraucher zu konkretem forstlichem Vermehrungsmaterial strengere Bestimmungen festlegen können.


En ce qui concerne les additifs déjà autorisés sans limitation dans le temps en vertu de la directive 70/524/CEE du Conseil (4), le demandeur doit, s'il n'existe pas d'études disponibles, avoir la possibilité de démontrer leur efficacité par tout autre matériel disponible à cet effet, concernant en particulier l'utilisation de longue date de l'additif concerné.

Bei Zusatzstoffen, die bereits gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (4) für einen unbegrenzten Zeitraum zugelassen wurden, sollte dem Antragsteller, wenn keine Untersuchungsergebnisse verfügbar sind, gegebenenfalls die Möglichkeit eingeräumt werden, die Wirksamkeit anhand anderer verfügbarer Unterlagen nachzuweisen, insbesondere anhand solcher Unterlagen, die eine lange Verwendungsgeschichte des Zusatzstoffs betreffen.


La réalisation de cet objectif passe par l'adoption d'une procédure harmonisée concernant la certification des matériels de multiplication, ainsi que par la création d'une base juridique qui offrira des garanties accrues en matière d'identification des variétés et des matériels disponibles sur le marché.

Ziel ist die Einführung eines harmonisierten Konzepts für die Zertifizierung von Vermehrungsmaterial und die Schaffung einer Rechtsgrundlage für eine bessere Gewähr in Bezug auf das in Verkehr gebrachte Material, was den Identitätsnachweis, die Sorten und das Material angeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Commission pourrait aider les États membres à déterminer les ressources en matériel disponibles par d'autres biais.

Die Kommission könnte die Mitgliedstaaten bei der Ermittlung von Ausrüstungskapazitäten unterstützen, die aus anderen Quellen bereitgestellt werden können.


– élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation à l'égard de publics cibles, par exemple des professions spécifiques, certains groupes de population et les auteurs d'actes de violence, se doter de supports destinés à compléter le matériel disponible ou adapter et utiliser le matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles;

Entwicklung und Durchführung von Sensibilisierungsmaßnahmen für bestimmte Personengruppen, beispielsweise bestimmte Berufe, spezifische Bevölkerungsgruppen und Gewalttäter, sowie Konzeption von Material zur Ergänzung des bereits vorhandenen bzw. Anpassung und Nutzung schon bestehenden Materials in anderen geografischen Gebieten oder für andere Zielgruppen;


élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation à l'égard de publics cibles, par exemple des professions spécifiques, certains groupes de population et les auteurs d'actes de violence , se doter de supports destinés à compléter le matériel disponible ou adapter et utiliser le matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles;

Entwicklung und Durchführung von Sensibilisierungsmaßnahmen für bestimmte Personengruppen, beispielsweise bestimmte Berufe, spezifische Bevölkerungsgruppen und Gewalttäter, sowie Konzeption von Material zur Ergänzung des bereits vorhandenen bzw. Anpassung und Nutzung schon bestehenden Materials in anderen geografischen Gebieten oder für andere Zielgruppen;


– élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation à l'égard de publics cibles, se doter de supports destinés à compléter le matériel disponible ou adapter et utiliser le matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles;

Entwicklung und Durchführung von Sensibilisierungsmaßnahmen für bestimmte Personengruppen sowie Konzeption von Material zur Ergänzung des bereits vorhandenen bzw. Anpassung und Nutzung schon bestehenden Materials in anderen geografischen Gebieten oder für andere Zielgruppen;


e) une copie des études réalisées - y compris, le cas échéant, des études indépendantes évaluées par les pairs - et tout autre matériel disponible qui démontrent que la denrée alimentaire est conforme aux critères fixés à l'article 4, paragraphe 1;

e) eine Kopie der durchgeführten Studien, einschließlich - wenn verfügbar - der von unabhängigen Gutachtern überprüften Studien, sowie alle anderen Unterlagen, anhand deren nachgewiesen werden kann, dass das Lebensmittel die Kriterien gemäß Artikel 4 Absatz 1 erfuellt;


e) une copie des études réalisées - y compris, le cas échéant, des études indépendantes évaluées par les pairs - et tout autre matériel disponible qui démontrent que l'aliment pour animaux est conforme aux critères fixés à l'article 16, paragraphe 1, et en particulier dans le cas d'aliments pour animaux entrant dans le champ d'application de la directive 82/471/CEE, les informations requises par la directive 83/228/CEE du Conseil du 18 avril 1983 concernant la fixation de lignes directrices pour l'évaluation de certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux(28);

e) eine Kopie der durchgeführten Studien einschließlich - wenn verfügbar - der von unabhängigen Gutachtern überprüften Studien, sowie alle anderen Unterlagen, anhand deren nachgewiesen werden kann, dass das Futtermittel die Kriterien gemäß Artikel 16 Absatz 1 erfuellt, und - insbesondere für Futtermittel, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 82/471/EWG fallen - die gemäß der Richtlinie 83/228/EWG des Rates vom 18. April 1983 über Leitlinien zur Beurteilung bestimmter Erzeugnisse für die Tierernährung(28) erforderlichen Informationen;


w