Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Inscription en marge
Mention HR
Mention Hors application des RMO
Mention accessoire
Mention du parrain
Mention en marge d'une inscription
Mention marginale
Mention secondaire
Mentions
Mentions apposées
Organisme parrain de projet
Parrain
Parrain de projet
Parrainage
Parrainer
Parrainer des individus
Parraineur

Übersetzung für "mention du parrain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin


parrain de projet | organisme parrain de projet | parrainage

Projekt-Sponsor


inscription en marge | mention en marge d'une inscription | mention marginale

Randanmerkung


mention Hors application des RMO | mention HR

HR -Verschreibungsvermerk




mention accessoire | mention secondaire

unwesentliche Angabe


parrainer des individus

als Mentor für Privatpersonen agieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par son arrêt de ce jour, la Cour de justice constate que la directive sur les pratiques commerciales déloyales n’a, en pareilles circonstances, pas vocation à protéger le concurrent d’un éditeur de presse, qui a publié des articles parrainés, susceptibles de promouvoir les produits ou services du sponsor, dépourvus de la mention « annonce ».

Mit seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof fest, dass es unter solchen Umständen nicht Aufgabe der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken ist, den Mitbewerber eines Presseverlegers zu schützen, wenn dieser gesponserte Beiträge ohne Kennzeichnung mit dem Begriff „Anzeige“ veröffentlicht hat, die geeignet waren, die Produkte oder Dienstleistungen des Sponsors zu bewerben.


Le Stuttgarter Wochenblatt entend faire interdire à GOOD NEWS la publication d’articles parrainés dans lesquels ne figure pas la mention « annonce » (« Anzeige »).

Das Stuttgarter Wochenblatt möchte GOOD NEWS die Veröffentlichung gesponserter Beiträge verbieten lassen, die nicht mit dem Begriff „Anzeige“ gekennzeichnet sind.


L’interdiction, pour la presse écrite allemande, de publier des articles parrainés sans la mention « annonce » (« Anzeige ») n’est pas en principe contraire au droit de l’Union

Das an die deutschen Printmedien gerichtete Verbot, gesponserte Beiträge ohne Kennzeichnung mit dem Begriff „Anzeige“ zu veröffentlichen, verstößt grundsätzlich nicht gegen das Unionsrecht




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mention du parrain ->

Date index: 2022-09-12
w