Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau européen
Déchirure
Emblème
Emblème européen
Emblème national
Employer des règles de codage des TIC
Hymne européen
Mettre drapeau en berne
Mettre en drapeau
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre l'hélice en drapeau
Ordre de mettre le drapeau en berne
Symbole européen
Timbre européen
Traînage
Vérifier la qualité des données

Übersetzung für "mettre en drapeau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mettre en drapeau

auf Segelstellung bringen | verstellen






mettre l'hélice en drapeau

Luftschraube in Segelstellung fahren




déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

Zeilenausreißen | Zeilenreißen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden


drapeau [ emblème | emblème national ]

Flagge [ Hoheitszeichen | Nationalflagge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, vous avez déclaré le week-end dernier que vous n'étiez pas prêt à mettre votre drapeau européen dans votre poche.

Herr Präsident, Sie haben am vergangenen Wochenende erklärt, dass Sie nicht bereit seien, Ihre europäische Flagge in Ihrer Tasche zu verstecken.


Que fait le Conseil pour faire mieux connaître que par le passé et populariser, dans les États membres de l'UE, le drapeau et l'hymne européens et que pense la Présidence du Conseil de l'idée, avancée dès 1926 par le comte Richard Coudenhove-Kalergi, citoyen tchécoslovaque, de mettre des paroles sur l'hymne européen?

Was tut der Rat, um die Europafahne und die Europahymne noch stärker als bisher in den EU Mitgliedstaaten bekanntzumachen und zu popularisieren, und was hält die Präsidentschaft von der Idee, der schon 1926 von dem tschechoslowakischen Staatsbürger Richard Graf Coudenhove-Kalergi proklamierten Europahymne auch einen Text zu geben?


Que fait le Conseil pour faire mieux connaître que par le passé et populariser, dans les Etats membres de l'UE, le drapeau et l'hymne européens et que pense la Présidence du Conseil de l'idée, avancée dès 1926 par le comte Richard Coudenhove-Kalergi, citoyen tchécoslovaque, de mettre des paroles sur l'hymne européen?

Was tut der Rat, um die Europafahne und die Europahymne noch stärker als bisher in den EU-Mitgliedstaaten bekanntzumachen und zu popularisieren, und was hält die Präsidentschaft von der Idee, der schon 1926 von dem tschechoslowakischen Staatsbürger Richard Graf Coudenhove-Kalergi proklamierten Europahymne auch einen Text zu geben?


Un amendement a été déposé par un de nos collègues, visant à mettre le drapeau étoilé sur le pavillon qui change de registre.

Einer unserer Kollegen hat einen Änderungsvorschlag eingebracht, der vorsieht, dass bei Umregistrierung auf der Flagge das Emblem der Union angebracht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie également d'avoir fait mettre le drapeau en berne.

Auch meinen Dank für das Herabsetzen der Fahne auf Halbmast.


Concernant plus particulièrement les Jeux de Turin, Viviane Reding félicite le comité d'organisation d'avoir « choisi de mettre en avant le drapeau européen lors de la cérémonie de clôture de Salt Lake City, indiquant ainsi que les Jeux d'hiver de 2006 seront les Jeux de l'Europe tout entière ».

Was die Spiele von Turin angeht, so beglückwünscht Viviane Reding das Organisationskomitee zu der „Entscheidung, bei der Schlussfeier der Spiele von Salt Lake City die europäische Flagge in den Vordergrund gestellt und damit ausgedrückt zu haben, dass die Winterspiele von 2006 Spiele ganz Europas sein werden".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mettre en drapeau ->

Date index: 2023-10-01
w