Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Homéopathie
MC
Médecine alternative
Médecine complémentaire
Médecine complémentaire et alternative
Médecine douce
Médecine non conventionnelle
Médecine sur site alterné
Médicament de la médecine complémentaire
Thérapie complémentaire
Union des sociétés suisses de médecine complémentaire

Übersetzung für "médecine complémentaire et alternative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médecine complémentaire et alternative

Komplementär- und Alternativmedizin | komplementäre und alternative Medizin


médecine alternative | médecine complémentaire

Alternativmedizin | Komplentärmedizin


médecine complémentaire | médecine alternative | thérapie complémentaire | médecine non conventionnelle | médecine douce

Komplementärmedizin | Alternativmedizin | Naturheilkunde | Ganzheitsmedizin


Praticiens des médecines traditionnelles et des médecines complémentaires

Nicht akademische Fachkräfte in traditioneller und komplementärer Medizin


Spécialistes des médecines traditionnelles et des médecines complémentaires

Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin


médecine complémentaire | MC [Abbr.]

ergänzende Medizin


médecine sur site alterné

Verlagerung der medizinischen Versorgung in die ambulante Primärversorgung


médicament de la médecine complémentaire

Komplementärarzneimittel


Union des sociétés suisses de médecine complémentaire

Union schweizerischer komplementärmedizinischer Ärzteorganisationen


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

alternative Medizin [ Akupunktur | alternative Heilkunde | Homöopathie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres veillent à ce que la surveillance médicale des travailleurs exposés prévue à l'article 45 soit complétée par toute mesure de protection sanitaire des individus exposés que le service de médecine du travail estime nécessaire, et notamment des examens complémentaires, des opérations de décontamination, un traitement curatif d'urgence ou d'autres mesures préconisées par le service de médecine du travail.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass zusätzlich zu der medizinischen Überwachung strahlenexponierter Arbeitskräfte nach Artikel 45 alle weiteren Maßnahmen getroffen werden, die der arbeitsmedizinische Dienst zum Gesundheitsschutz strahlenexponierter Arbeitskräfte für notwendig hält, z. B. weitere Untersuchungen, Dekontaminationsmaßnahmen, dringende Behandlungsmaßnahmen oder sonstige vom arbeitsmedizinischen Dienst festgelegte Maßnahmen.


Le programme devrait reconnaître l'importance d'une approche globale de la santé publique et tenir compte, le cas échéant et lorsque leur efficacité est démontrée par des preuves scientifiques et cliniques, des médecines complémentaires et alternatives dans ses actions.

Das Programm sollte der Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes für die Gesundheit der Allgemeinheit Rechnung tragen und bei seinen Aktionen die ergänzende und alternative Medizin, soweit angemessen und soweit wissenschaftliche oder klinische Nachweise ihrer Wirksamkeit bestehen, berücksichtigen.


La médecine complémentaire et alternative doit à l’évidence y avoir sa place.

Da muss die Komplementär- und Alternativmedizin natürlich ihren Platz haben.


Des millions de citoyens de l’Union européenne ont déjà eu des expériences très positives avec la médecine complémentaire et alternative, sans oublier la médecine environnementale.

Wir haben Millionen Menschen in der Europäischen Union, die sehr positive Erfahrungen mit komplementärer und alternativer Medizin gemacht haben, wobei auch die Umweltmedizin nicht zu vergessen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À nos yeux, il est essentiel de soutenir la médecine complémentaire et alternative.

Ganz zentral ist für uns die Unterstützung der Komplementär- und Alternativmedizin.


(9) Une approche globale et pluraliste de la santé publique est nécessaire, c'est pourquoi la recherche sur la médecine complémentaire et alternative devrait être intégrée dans les actions financées par le programme.

(9) Es bedarf einer holistischen und pluralistischen Sicht der öffentlichen Gesundheit, weswegen ergänzende und alternative Medizin in die Maßnahmen aufgenommen werden sollte, die durch das Programm unterstützt werden.


Une meilleure connaissance de la médecine complémentaire et alternative peut contribuer de manière importante à la capacité des citoyens à prendre de meilleures décisions pour leur santé.

Eine bessere Kenntnis über Komplementär- und Alternativmedizin kann erheblich dazu beitragen, dass die Bürger bezüglich ihrer Gesundheit überlegter und verantwortungsbewusster entscheiden.


Collecte d’éléments probants et étude du recours à la médecine dite «complémentaire» ou «alternative» dans le traitement du cancer: une étude des structures et centres européens pratiquant la médecine complémentaire ou alternative dans le cadre de l’oncologie intégrative est en cours.

Evidenz und Einsatz der ergänzenden und alternativen Medizin bei Krebserkrankungen: Derzeit wird eine Erhebung zu den europäischen Strukturen und Einrichtungen für ergänzende und alternative Medizin im Rahmen der integrativen Onkologie durchgeführt.


En guise d'alternative à la déduction des éléments visés au troisième alinéa, points a) et b), détenus par l'entreprise d'assurance dans des établissements de crédit, des entreprises d'investissement et des établissements financiers, les États membres peuvent permettre à leurs entreprises d'assurance d'appliquer, mutatis mutandis, les méthodes 1, 2 ou 3 de l'annexe I de la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des e ...[+++]

Alternativ zum Abzug der in Unterabsatz 3 unter den Buchstaben a) und b) genannten Kapitalbestandteilen, die ein Versicherungsunternehmen an Kreditinstituten, Wertpapierfirmen und Finanzinstituten hält, können die Mitgliedstaaten ihren Versicherungsunternehmen gestatten, die in Anhang I der Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats(28) genannten Methoden 1, 2 oder 3 entsprechend anzuwenden.


En guise d'alternative à la déduction des éléments visés au quatrième alinéa, points a) et b), détenus par l'entreprise d'assurance dans des établissements de crédit, des entreprises d'investissement et des établissements financiers, les États membres peuvent permettre à leurs entreprises d'assurance d'appliquer mutatis mutandis les méthodes 1, 2 ou 3 de l'annexe I de la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des ent ...[+++]

Alternativ zum Abzug der in Unterabsatz 4 unter den Buchstaben a) und b) genannten Kapitalbestandteile, die ein Versicherungsunternehmen an Kreditinstituten, Wertpapierfirmen und Finanzinstituten hält, können die Mitgliedstaaten ihren Versicherungsunternehmen gestatten, die in Anhang I der Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats(22) genannten Methoden 1, 2 oder 3 entsprechend anzuwenden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

médecine complémentaire et alternative ->

Date index: 2023-08-27
w