Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MC
Médecine alternative
Médecine complémentaire
Médecine complémentaire et alternative
Médecine douce
Médecine non conventionnelle
Médicament de la médecine complémentaire
Règlement CCP
Thérapie complémentaire
Union des sociétés suisses de médecine complémentaire

Übersetzung für "médicament de la médecine complémentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médicament de la médecine complémentaire

Komplementärarzneimittel


médecine alternative | médecine complémentaire

Alternativmedizin | Komplentärmedizin


Praticiens des médecines traditionnelles et des médecines complémentaires

Nicht akademische Fachkräfte in traditioneller und komplementärer Medizin


Spécialistes des médecines traditionnelles et des médecines complémentaires

Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin


médecine complémentaire | médecine alternative | thérapie complémentaire | médecine non conventionnelle | médecine douce

Komplementärmedizin | Alternativmedizin | Naturheilkunde | Ganzheitsmedizin


médecine complémentaire | MC [Abbr.]

ergänzende Medizin


médecine complémentaire et alternative

Komplementär- und Alternativmedizin | komplementäre und alternative Medizin


Union des sociétés suisses de médecine complémentaire

Union schweizerischer komplementärmedizinischer Ärzteorganisationen


règlement (CE) n° 469/2009 concernant le certificat complémentaire de protection pour les médicaments | règlement CCP | règlement relatif au certificat complémentaire de protection

Verordnung (EG) Nr. 469/2009 über das ergänzende Schutzzertifikat für Arzneimittel | ESZ-Verordnung [Abbr.]


certificat complémentaire de protection pour les médicaments

ergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce modèle comprend : a) une information au sportif relative à la manière dont ses données à caractère personnel, y compris médicales, seront traitées; b) une rubrique permettant de retracer les antécédents médicaux du sportif, à tout le moins les résultats de tout examen médical, analyse de laboratoire ou étude par imagerie médicale en lien avec sa demande; c) différentes rubriques permettant de connaître la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance en principe interdite; d) une rubrique permettant au médecin traitant d'attester que le traitement mentionné est ...[+++]

Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen kann, dass die angegebene Behandlung medizinisch geeignet ist u ...[+++]


Le relevé des médicaments, dispositifs médicaux et alimentation particulière pris par le sportif contrôlé dans les 7 jours précédant le contrôle, est consigné par le médecin contrôleur dans le procès-verbal de contrôle.

Die Aufstellung der Arzneimittel, medizinischen Geräte und Diäten, die vom kontrollierten Sportler innerhalb 7 Tage vor der Dopingkontrolle verwendet werden, wird vom Kontrollarzt im Dopingkontrollprotokoll festgehalten.


Art. 26. § 1. Après la notification visée à l'article 25, § 3, alinéas 3 à 5, mais avant tout prélèvement d'échantillon urinaire ou sanguin, le médecin contrôleur a un entretien avec le sportif contrôlé, notamment quant aux pathologies aigües ou chroniques et sur tout médicament, dispositif médical ou alimentation particulière en cours d'utilisation, soumis ou non à prescription médicale.

Art. 26 - § 1 - Nach der Meldung gemäß Artikel 25 § 3 Absätze 3 bis 5, jedoch vor der Urin- oder Blutprobenahme, führt der Kontrollarzt mit dem kontrollierten Sportler ein Gespräch insbesondere über die akuten oder chronischen Krankheiten oder über alle gerade verwendeten, verschreibungspflichtigen oder nichtverschreibungspflichtigen Arzneimittel, medizinischen Geräte oder Diäten durch.


une mention indiquant que les patients et les particuliers sont invités à faire part de tout effet indésirable présumé des médicaments à leurs médecins, aux pharmaciens, aux professionnels de la santé ou à l'autorité nationale compétente, et indiquant le nom et l'adresse électronique, l'adresse postale et/ou le numéro de téléphone de l'autorité nationale compétente .

einen Hinweis, in dem Patienten und Angehörige der breiten Öffentlichkeit aufgefordert werden, alle vermuteten Nebenwirkungen von Arzneimitteln ihrem Arzt, ihrem Apotheker, einem Angehörigen eines Gesundheitsberufs oder der zuständigen nationalen Behörde zu melden; der Hinweis sollte ferner den Namen und die Webadresse, die Postanschrift und/oder die Telefonnummer dieser zuständigen nationalen Behörde enthalten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d quater) une mention indiquant que les particuliers sont invités à faire part de tout effet indésirable présumé des médicaments à leurs médecins, aux pharmaciens, aux professionnels de la santé ou aux autorités nationales compétentes, et indiquant le nom et l'adresse électronique, l'adresse postale et/ou le numéro de téléphone de l'autorité nationale compétente.

dc) einen Hinweis, in dem Angehörige der breiten Öffentlichkeit aufgefordert werden, alle vermuteten Nebenwirkungen von Arzneimitteln ihrem Arzt, ihrem Apotheker, einem Angehörigen eines Gesundheitsberufs oder der zuständigen nationalen Behörde zu melden; der Hinweis sollte ferner den Namen und die Webadresse, die Postanschrift und/oder die Telefonnummer dieser zuständigen nationalen Behörde enthalten;


Le programme devrait reconnaître l'importance d'une approche globale de la santé publique et tenir compte, le cas échéant et lorsque leur efficacité est démontrée par des preuves scientifiques et cliniques, des médecines complémentaires et alternatives dans ses actions.

Das Programm sollte der Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes für die Gesundheit der Allgemeinheit Rechnung tragen und bei seinen Aktionen die ergänzende und alternative Medizin, soweit angemessen und soweit wissenschaftliche oder klinische Nachweise ihrer Wirksamkeit bestehen, berücksichtigen.


Des millions de citoyens de l’Union européenne ont déjà eu des expériences très positives avec la médecine complémentaire et alternative, sans oublier la médecine environnementale.

Wir haben Millionen Menschen in der Europäischen Union, die sehr positive Erfahrungen mit komplementärer und alternativer Medizin gemacht haben, wobei auch die Umweltmedizin nicht zu vergessen ist.


Collecte d’éléments probants et étude du recours à la médecine dite «complémentaire» ou «alternative» dans le traitement du cancer: une étude des structures et centres européens pratiquant la médecine complémentaire ou alternative dans le cadre de l’oncologie intégrative est en cours.

Evidenz und Einsatz der ergänzenden und alternativen Medizin bei Krebserkrankungen: Derzeit wird eine Erhebung zu den europäischen Strukturen und Einrichtungen für ergänzende und alternative Medizin im Rahmen der integrativen Onkologie durchgeführt.


Une telle incitation est possible sous la forme de systèmes de prix de référence inter alia , de propres budgets de médicaments pour les médecins et de substitution par des médicaments génériques.

Solche Steuerungsinstrumente sind beispielsweise Referenzpreissysteme, Arzneimittelbudgets für Ärzte und die generische Substitution.


Une telle incitation est possible sous la forme de systèmes de prix de référence inter alia, de propres budgets de médicaments pour les médecins et de substitution par des médicaments génériques.

Solche Steuerungsinstrumente sind beispielsweise Referenzpreissysteme, Arzneimittelbudgets für Ärzte und die generische Substitution.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

médicament de la médecine complémentaire ->

Date index: 2023-09-05
w