Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.
Wenn dann der Rat – und das an die Frau Ratsvorsitzende gerichtet – sich dann noch dazu überlegt, einen ehemaligen Ministerpräsidenten oder, wie es jetzt scheint, einen ehemaligen Präsidenten zum Präsidenten des Konvents zu machen und keinen ehemaligen Kommissionspräsidenten, dann fürchte ich, wird von vornherein dieser Konvent gewissermaßen mit dem Makel behaftet sein, dass die Mehrheit sich eher nicht an der Gemeinschaftsmethode orientiert, dass die Mehrheit vielleicht nicht so sehr interessiert ist, die Kommission und dieses Parlament zu stärken.