8. relève qu'il convient de mettre l'accent sur l'efficacité énergétique, sur les énergies renouvelables et, s'il y a lieu, sur la diversification des sources d'énergie et des voies d'approvisionnement pour réduire la demande
et les importations totales de l'Union et qu'il est essentiel de soutenir davantage, dans le res
pect du principe de neutralité technologique, la recherche et le développement en matière énergétique pour favoriser une transition énergétique juste vers une économie à faibles émissions et renforcer la suprématie tec
...[+++]hnologique de l'Union; fait remarquer qu'il importe de favoriser le développement des technologies de stockage et de conversion de l'énergie afin de se prémunir contre l'instabilité des prix de l'énergie au niveau mondial et les perturbations de l'offre d'énergie sur les marchés internationaux; 8. stellt fest, dass unser Energiebedarf und die entsprechenden Einfuhren insgesamt abnehmen wird bzw. werden, wenn Energieeffizienz, Energie aus erneuerbaren Quellen und gegebenenfalls der Diversifizierung der Energiequellen und Versorgungswege Vorrang eingeräumt wird, und dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Forschung un
d Entwicklung im Bereich Energie unter Wahrung des Grundsatzes der Technologieneutralität stärker zu fördern, wenn die Energiewende in Richtung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß gerecht vonstattengehen und die Führungsrolle Europas im Bereich Technologie gestärkt werden soll; weist darauf hin, dass Technolog
...[+++]ien zur Energiespeicherung und Umwandlung gefördert werden müssen, um einen Schutz gegen die unberechenbaren Energiepreise weltweit und die Unterbrechungen der internationalen Energieversorgung aufzubauen;