Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Garder la neutralité
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Maintien de la neutralité
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Neutralisme
Neutralité
Neutralité absolue
Neutralité de l'impôt
Neutralité fiscale
Neutralité intégrale
Neutralité totale
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Observer la neutralité
Pays neutre
Protection de la neutralité
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management

Übersetzung für "neutralité totale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
neutralité absolue | neutralité intégrale | neutralité totale

absolute Neutralität | vollständige Neutralität


neutralité absolue | neutralité intégrale | neutralité totale

absolute Neutralität | vollständige Neutralität


neutralité de l'impôt | neutralité fiscale

Steuerneutralität


neutralité de l'impôt | neutralité fiscale

Steuerneutralität


garder la neutralité | observer la neutralité

neutral bleiben | unbeteiligt bleiben


protection de la neutralité (1) | maintien de la neutralité (2)

Wahrung der Neutralität [ WN ]


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]


neutralité [ neutralisme | pays neutre ]

Neutralität [ neutraler Staat ]


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. invite les institutions de l'Union concernées à proposer l'Union comme premier partenaire international avec l'ICANN en ce qui concerne les fonctions de l'IANA, y compris un rôle sur un pied d'égalité avec les États-Unis et d'autres États dans l'affirmation des engagements qui régissent actuellement les services de l'IANA; considère qu'il s'agit d'une étape importante pour assurer la neutralité totale de l'ICANN;

10. fordert die zuständigen Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU auf, der ICANN vorzuschlagen, dass sie die EU als internationalen Partner ersten Ranges bei der Wahrnehmung der Aufgaben der IANA einstuft und der EU in Bezug auf die derzeit für die Dienstleistungen der IANA geltende Verpflichtungserklärung die gleichen Aufgaben wie den USA und anderen Staaten zuteilt; hält diese Maßnahme für einen wichtigen Schritt bei der Sicherstellung der vollständigen Neutralität der ICANN;


8. relève qu'il convient de mettre l'accent sur l'efficacité énergétique, sur les énergies renouvelables et, s'il y a lieu, sur la diversification des sources d'énergie et des voies d'approvisionnement pour réduire la demande et les importations totales de l'Union et qu'il est essentiel de soutenir davantage, dans le respect du principe de neutralité technologique, la recherche et le développement en matière énergétique pour favoriser une transition énergétique juste vers une économie à faibles émissions et renforcer la suprématie tec ...[+++]

8. stellt fest, dass unser Energiebedarf und die entsprechenden Einfuhren insgesamt abnehmen wird bzw. werden, wenn Energieeffizienz, Energie aus erneuerbaren Quellen und gegebenenfalls der Diversifizierung der Energiequellen und Versorgungswege Vorrang eingeräumt wird, und dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Forschung und Entwicklung im Bereich Energie unter Wahrung des Grundsatzes der Technologieneutralität stärker zu fördern, wenn die Energiewende in Richtung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß gerecht vonstattengehen und die Führungsrolle Europas im Bereich Technologie gestärkt werden soll; weist darauf hin, dass Technolog ...[+++]


1° la récupération des coûts est totale et assure la neutralité budgétaire de la tarification pogressive et solidaire;

1° die gesamten Kosten werden zurückgewonnen, was die Haushaltsneutralität der schrittweisen und solidarischen Tarifierung gewährleistet;


13. insiste sur la nécessité de s'attaquer aux conséquences croissantes des émissions du transport aérien sur le changement climatique; déplore, dès lors, que l'Union européenne ait dû temporairement suspendre la mise en œuvre du système d'échange de quotas d'émission pour les vols qui ne sont pas internes à l'Union; souligne la nécessité d'un système renforcé et amélioré d'échange de quotas d'émission, qui fournisse des objectifs efficaces en matière de climat ainsi que de réelles incitations à réduire les émissions de GES, assure un prix significatif pour le CO2, et reflète le coût exact des combustibles fossiles; souligne que le montant total des crédits de carb ...[+++]

13. hält es für dringend geboten, sich mit den zunehmenden Auswirkungen von Flugzeugemissionen auf den Klimawandel zu befassen; bedauert dementsprechend die Tatsache, dass die EU die Umsetzung des EU-Emissionshandelssystems für Flüge außerhalb der EU temporär ausgesetzt hat; betont, dass das Emissionshandelssystem ausgeweitet werden und besser funktionieren muss, dass es effiziente Klimaziele enthalten und Anreize für die Verringerung der Treibhausgasemissionen geben muss, dass für CO2-Emissionen angemessene Preise gezahlt werden müssen und dass diese die tatsächlichen Kosten fossiler Kraftstoffe widerspiegeln müssen, wobei die Gesamtanzahl an CO2-Gutschriften schrittweise verringert werden muss, damit im Jahr 2050 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le consensus européen sur l’aide humanitaire mérite mon soutien, et j’espère que le compromis entre les institutions européennes se traduira par une meilleure utilisation des ressources à disposition de l’Union, tout en donnant la priorité aux plus démunis et aux plus affectés, et à une neutralité totale en matière de programmes politiques ou idéologiques.

Der Europäische Konsens zur humanitären Hilfe verdient meine Unterstützung, und ich hoffe, dass der zwischen den europäischen Institutionen erzielte Kompromiss zu einem besseren Einsatz der verfügbaren Ressourcen der Union führen wird, wobei bei der Verteilung der Hilfen unter Wahrung vollkommener politischer und ideologischer Neutralität stets diejenigen Priorität haben müssen, die am wenigsten haben und am meisten leiden.-


Ils ont convenu que son utilisation afin de remédier aux problèmes de congestion et de sécurité était totalement légitime et n'allait pas à l'encontre des principes de neutralité d'Internet.

Sie waren sich darin einig, dass die Datenverkehrssteuerung zur Behebung von Überlastungs- und Sicherheitsproblemen völlig gerechtfertigt ist und den Grundsätzen der Netzneutralität nicht widerspricht.


Selon l’Allemagne, le concept d’aide respecte totalement le principe de la neutralité technologique: en cas de besoin, l’Allemagne serait prête à soutenir également la numérisation de la réception câblée.

Deutschland zufolge ist das Förderkonzept insgesamt technologieneutral: falls erforderlich würde Deutschland auch die Digitalisierung des Kabelempfangs unterstützen.


Dans les aéroports coordonnés, des règles détaillées doivent être appliquées afin d'assurer le respect total des principes de transparence, de neutralité et de non-discrimination.

Für koordinierte Flughäfen sind detaillierte Regeln erforderlich, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Transparenz, Neutralität und Nichtdiskriminierung voll und ganz beachtet werden.


Ce pourcentage peut varier annuellement entre 8 % et 12 % dans le respect d'un total de 20 % sur deux ans et de la neutralité budgétaire.

Diese Quote kann jährlich zwischen 8 und 12 % schwanken, sofern über zwei Jahre insgesamt eine Quote von 20 % nicht überschritten wird und Haushaltsneutralität gewährleistet ist.


11. réaffirme, en ce qui concerne le cadre législatif de la coopération de l'Union européenne au développement de l'Asie et de l'Amérique latine, son appel à scinder en deux règlements financiers distincts le règlement financier s'appliquant à la fois à l'Asie et à l'Amérique latine, ainsi que le préconisait sa résolution du 15 novembre 2001; considère que le montant total proposé pour les deux régions par la Commission pour la période 2003‑2006 est adéquat (COM(2002) 340); observe cependant que la répartition par régions devrait faire en sorte que les allocations annuelles résultantes maintiennent, au minimum, les dépenses dans les de ...[+++]

11. wiederholt hinsichtlich des gesetzlichen Rahmens der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Asien und Südamerika seine Forderung, dass die Haushaltsordnung, die sowohl für Asien als auch für Südamerika gilt, in zwei getrennte Haushaltsordnungen aufgeteilt wird, so wie das Parlament dies in seiner Entschließung vom 15. November 2001 angenommen hat; betrachtet den für beide Regionen im Vorschlag der Kommission für 2003-2006 (KOM(2002)340) vorgeschlagenen Gesamtbetrag als ausreichend; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Aufteilung nach Regionen berücksichtigt werden sollte, dass die jährlich vorgesehenen Haushaltsmittel in beiden Regionen mindestens das Ausgabenniveau auf dem Niveau der jährlichen Mittelbindungen für 2002 beibehalten ...[+++]


w