Dans l’hypothèse où il est prouvé que l'Union doit agir, pourquoi la Commission a-t-elle pris le parti de se borner à faire obligation aux États membres de collecter et d’utiliser les données PNR plutôt que de prévoir un véritable programme au niveau de l’Union?
Warum hat die Kommission - wenn ein nachweislicher Bedarf für EU-Maßnahmen in diesem Bereich besteht - es vorgezogen, lediglich die Mitgliedstaaten zur Erhebung und Verwendung der Fluggastdatensätze zu verpflichten, anstatt ein wirkliches EU-System einzurichten?