Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bénévole
Activité non rémunérée
Agence bénévole
Bénévole
Bénévole international
OPB
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation privée de bénévoles
Organisation volontaire
Organisme bénévole
Peace corps
Soutenir des bénévoles
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Übersetzung für "organisation bénévole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisation bénévole | organisme bénévole

ehrenamtlich tätige Einrichtung


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]




agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

Freiwilligenorganisation


Organisation privée de bénévoles | OPB

Private Hilfsorganisation | PHO


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


bénévole | bénévole

Freiwilliger Helfer | Freiwillige Helferin


activité bénévole | travail bénévole | travail non rémunéré | travail volontaire

ehrenamtliche Tätigkeit | Freiwilligenarbeit | freiwillige Arbeit | unentgeltliche Tätigkeit | unbezahlte Arbeit


soutenir des bénévoles

Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s'agir de syndicats et d'organisations patronales (les "partenaires sociaux"), d'organisations non gouvernementales, d'associations professionnelles, d'associations de bienfaisance, d'organisations bénévoles, d'organisations faisant participer les citoyens aux activités locales et municipales, d'Eglises et de communautés religieuses.

Dazu gehören u. a. Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände (,Sozialpartner"), Nichtregierungsorganisationen, Berufsverbände, karitative Organisationen, Basisorganisationen, Organisationen, durch die Bürger am Kommunal- und Stadtleben beteiligt sind, Kirchen und weltanschauliche Gemeinschaften.


[15] L’économie sociale, également appelée «troisième secteur», concerne les acteurs non gouvernementaux, tels que les organisations locales, les organisations bénévoles et les entreprises sociales qui s’engagent dans des activités de prestations sociales.

[15] In der Sozialwirtschaft, auch als „dritter Sektor“ bezeichnet, sind nichtstaatliche Akteure tätig, wie zum Beispiel Gemeindeorganisationen, Freiwilligenorganisationen und Sozialunternehmen, die ihre Aktivitäten auf den sozialen Nutzen ausrichten.


d'étudier la possibilité de prendre des mesures incitatives en faveur des organisations sportives et des clubs de sport, des écoles, des établissements d'enseignement, des centres pour jeunes et d'autres organisations du monde associatif ou organisations bénévoles qui promeuvent les activités physiques pour les enfants.

Sportorganisationen und -vereinen, Schulen, Bildungseinrichtungen, Jugendzentren und anderen Gemeinschaften oder Freiwilligenorganisationen, die körperliche Aktivitäten für Kinder fördern, gegebenenfalls Anreize zu bieten.


les associations sans but lucratif, organisations bénévoles et organisations non gouvernementales (ONG).

gemeinnützige Organisationen, ehrenamtlich tätige Einrichtungen und nichtstaatliche Organisationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintien du soutien des donateurs aux programmes d'entraide internationale, au développement du secteur privé et aux initiatives de la société civile, y compris par une augmentation des fonds fournis par le truchement d'organisations bénévoles privées et d'organisations non gouvernementales.

Weitere Unterstützung durch Geber, einschließlich verstärkter Finanzierung durch private Freiwilligenorganisationen/nichtstaatliche Organisationen, um Programme im Bereich Bürgerkontakte, die Entwicklung des Privatsektors und zivilgesellschaftliche Initiativen zu fördern.


10. La déclaration 38 relative au bénévolat, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, reconnaît la contribution importante des activités de bénévolat pour le développement de la solidarité sociale et affirme que la Communauté encouragera la dimension européenne des organisations bénévoles en mettant particulièrement l'accent sur l'échange d'informations et d'expériences ainsi que sur la participation des jeunes et des personnes âgées aux activités bénévoles.

In der Erklärung Nr. 38 zu freiwilligen Diensten, die der Schlussakte des Vertrags von Amsterdam beigefügt ist, wird anerkannt, dass die freiwilligen Dienste einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der sozialen Solidarität leisten, und festgestellt, dass die Gemeinschaft die europäische Dimension freiwilliger Vereinigungen fördern und dabei besonderen Wert auf den Austausch von Informationen und Erfahrungen sowie die Mitwirkung von Jugendlichen und älteren Menschen an freiwilliger Arbeit legen wird -


établissement de nouveaux forums de coopération entre entreprises, organisations bénévoles et secteur public;

Festlegung neuer Bereiche für die Kooperation zwischen Firmen, freiwilligen Organisationen und dem öffentlichen Sektor.


Ce programme représente l'amorce d'une coopération européenne au niveau des organisations non gouvernementales (ONG) et des organisations bénévoles qui jouent un rôle essentiel dans la lutte contre la violence à l'égard des enfants, des adolescents et des femmes.

Das vorliegende Programm stellt den Beginn einer europäischen Zusammenarbeit auf der Ebene der nichtstaatlichen (NRO) und gemeinnützigen Organisationen dar, die bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen eine zentrale Rolle spielen.


La Commission propose d'organiser cette année européenne avec la participation active de tous les acteurs qui ont un rôle à jouer dans ce cadre, à savoir les gouvernements et parlements nationaux, les organisations locales et régionales, les organisations patronales et syndicales, les entreprises, les petites et moyennes entreprises, les organisations bénévoles et le grand public.

Nach Auffassung der Kommission sollen neben der breiten oeffentlichkeit alle Entscheidungstraeger,d.h. Regierungen und nationale Parlamente, oertliche und regionale Behoerden, Arbeitgeber- und Arbeitnehmerverbaende, KMU und gemeinnuetzige Einrichtungen an der Durchfuehrung dieses Informationsjahres beteiligt werden.


VIII Les syndicats, les organisations patronales et les organisations bénévoles en tant que partenaires du changement Dialogue social La Commission soumettra des propositions de décisions visant à réexaminer : - le mandat et la composition du Comité permanent à la lumière de la mise en oeuvre de l'accord sur la politique sociale.

Dazu gehören vorrangig die Kontrolle und Überwachung von Krankheiten. VIII. GEWERKSCHAFTEN, ARBEITGEBERORGANISATIONEN UND GEMEINNÜTZIGE VEREINIGUNGEN ALS PARTNER IM WANDLUNGSPROZESS Sozialer Dialog Die Kommission wird Vorschläge für Entscheidungen vorlegen zur Überprüfung von: - Mandat und Zusammensetzung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen vor dem Hintergrund des Abkommens über die Sozialpolitik.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

organisation bénévole ->

Date index: 2020-12-25
w