Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de consommateurs
Consommatisme
Consumeurisme
Droits du consommateur
Défense du consommateur
Groupe d'action écologique
Mouvement de consommateurs
OTASE
Ordonnance organisant la défense aérienne industrielle
Organisation de consommateurs
Organisation de défense de l'environnement
Organisation de défense des consommateurs
Organisation de défense des droits de l'homme
Organisation de défense rapprochée
Organisation de la défense des consommateurs
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation écologiste
Pays de l'OTASE
Plan d'action en faveur des consommateurs
Protection du consommateur

Übersetzung für "organisation de défense des consommateurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisation de défense des consommateurs

Konsumentenorganisation


association de consommateurs | organisation de consommateurs | organisation de défense des consommateurs

Verbraucherorganisation | Verbraucherverband


protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]

Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]


organisation de la défense des consommateurs

Organisation für die Verteidigung der Verbraucher


groupe d'action écologique | organisation de défense de l'environnement | organisation écologiste

Umweltorganisation | Umweltschutzverband


organisation de défense des droits de l'homme

Menschenrechtsorganisation


organisation de défense rapprochée

Nahverteidigungsorganisation


Ordonnance organisant la défense aérienne industrielle

Verordnung über die Organisation des Industrie-Luftschutzes


mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]

Verbraucherbewegung [ Verbraucherorganisation | Verbraucherverband | Verbraucherzentrale ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

SEATO [ Südostasienpakt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéficiaires directs seront: les autorités nationales chargées de la politique des consommateurs, de la sécurité et de l'application des lois, le réseau des centres européens des consommateurs, les organisations de défense des consommateurs à l'échelon européen, et les organisations de défense des consommateurs nationales.

Direkt zugutekommen wird das Programm den nationalen Behörden, die für die Verbraucherpolitik, die Sicherheit und die Rechtsdurchsetzung zuständig sind, sowie dem EVZ-Netz und den auf nationaler oder auf EU-Ebene tätigen Verbraucherorganisationen.


Il est nécessaire de disposer d’informations comparables, fiables et faciles d'utilisation (notamment dans les affaires transfrontalières), de trouver une solution à la méconnaissance des droits essentiels des consommateurs (tant par ces derniers que par les commerçants), de réunir des données fiables sur la manière dont le marché sert les intérêts des consommateurs, de renforcer le pouvoir des organisations de défense des consomma ...[+++]

Benötigt werden vergleichbare, zuverlässige und benutzerfreundliche Informationen für Verbraucher, besonders zu Fragen des grenzübergreifenden Einkaufens; Konsumenten – und Einzelhändler – sind unzureichend über die wichtigsten Verbraucherrechte informiert; zudem fehlen belastbare Daten darüber, inwieweit der Markt den Erwartungen der Verbraucher entspricht; die Verbraucherorganisationen müssen insbesondere in einigen Mitgliedstaaten leistungsfähiger, die Bildungs- und Informationsinstrumente besser werden.


Comme l'indiquent les travaux préparatoires cités en B.113.1, il n'est pas possible, par exemple, d'organiser la défense des services de police d'une autre manière lorsque ces services ou les fonctionnaires qui en font partie sont accusés d'avoir traité de manière illégale des données à caractère personnel.

Wie in den in B.113.1 zitierten Vorarbeiten angeführt wurde, ist es beispielsweise nicht möglich, die Verteidigung der Polizeidienste auf eine andere Weise zu organisieren, wenn diese Dienste oder die dazu gehörenden Beamten beschuldigt werden, personenbezogene Daten auf rechtswidrige Weise verarbeitet zu haben.


Le Parlement européen, des organisations de défense des consommateurs, des autorités nationales de la concurrence et des producteurs de denrées alimentaires prétendent que ces évolutions limitent l'investissement et la variété dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire et portent préjudice, en bout de course, au consommateur final.

Das Europäische Parlament, Verbraucherverbände, nationale Wettbewerbsbehörden und Lebensmittelhersteller vertreten die Auffassung, dass dies Investitionen in die Lebensmittelversorgungskette gefährdet und die Angebotsvielfalt eingeschränkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organes extrajudiciaires et les organes de RLL peuvent être mis en place par les pouvoirs publics, par les entreprises ou conjointement par le secteur public, des entreprises et des organisations de défense des consommateurs.

AS- und OS-Systeme können von staatlichen Behörden, von der Wirtschaft oder durch Zusammenarbeit staatlicher Stellen mit Wirtschafts- und Verbraucherorganisationen eingerichtet werden.


Il est nécessaire de disposer d’informations comparables, fiables et conviviales pour les consommateurs, notamment pour les affaires transfrontalières, d’aborder la question de la méconnaissance des droits essentiels des consommateurs (par ces derniers comme par les commerçants), de réunir des données fiables sur la manière dont le marché sert les intérêts des consommateurs, de renforcer les capacités des organisations de défense des consommateurs, notamment dans certains ...[+++]

Es besteht ein Bedarf an vergleichbaren, zuverlässigen und benutzerfreundlichen Informationen für Verbraucher, besonders zu grenzübergreifenden Angelegenheiten; an Maßnahmen zum Ausgleich des mangelhaften Wissens von Verbrauchern ebenso wie Einzelhändlern über zentrale Rechte der Verbraucher; an belastbaren Daten darüber, inwieweit der Markt den Erwartungen der Verbraucher entspricht; an einer höheren Leistungsfähigkeit der Verbraucherorganisationen, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten; an einer Verbesserung der Bildungs- und Informationsinstrumente, die wir einsetzen.


Subventions et primes octroyées pour l'amélioration de la qualité des animaux et produits animaux. Subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (CRIOC).

Zuschüsse und Prämien zur Verbesserung der Qualität der Tiere und Tierprodukte Zuschüsse an das "Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs" (CRIOC).


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 port ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Il comporte des dispositions relatives aux aspects suivants : 1° la gouvernance, les relations avec l'autorité, les personnes morales de droit public responsables de la collecte des déchets ménagers, et les parties concernées; 2° les conditions juridiques et techniques dans lesquelles sont organisés l'enlèvement et la gestion des biens et déchets; 3° les conditions auxquelles un organisme peut exercer ou non, directement ou indirectement, notamment par l'entremise d'une filiale, une activité opérationnelle de gestion des déchets; 4° les obligations d'information à l'égard de l'autorité compétente, des utilisateurs et des ...[+++]

Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tätigkeit zur Abfallwirtschaft ausüben kann oder nicht; 4° die Informationspflichten gegenüber der zuständi ...[+++]


Cet établissement est choisi soit parmi les établissements ou sections de défense sociale organisés par l'autorité fédérale, soit parmi les centres de psychiatrie légale organisés par l'autorité fédérale, désignés par le Roi, soit, conformément aux modalités définies dans l'accord de coopération, parmi les établissements agréés par l'autorité compétente, qui sont organisés par une institution privée, une Communauté ou une Région ou par une autorité locale et qui sont en mesure de dispenser les soins appropriés à la personne internée e ...[+++]

Die Einrichtung wird entweder aus den von der Föderalbehörde getragenen Einrichtungen oder Abteilungen zum Schutz der Gesellschaft oder aus den von der Föderalbehörde getragenen forensischen psychiatrischen Zentren, die vom König bestimmt werden, oder gemäß den im Zusammenarbeitsabkommen angeführten Modalitäten aus den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen werden, die imstande ist, der internierten Person die geeignete Pflege zu erteilen, und die ein Zusammenarbeitsabkommen im Sinne von Artikel 3 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

organisation de défense des consommateurs ->

Date index: 2021-05-06
w