Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission nationale permanente du pacte culturel
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
OTV
Organisation du Pacte de Varsovie
Organisation du Traité de Varsovie
Organisation du traité de Varsovie
Pacte II de l'ONU
Pacte d'honoraires
Pacte d'honoraires d'avocat
Pacte de Varsovie
Pacte de quota litis
Pacte de stabilité
Pacte de stabilité et de croissance
Pacte mondial
Pacte mondial de l'ONU
Pacte mondial des Nations Unies
Pacte mondial sur la durabilité
Pacte sur la durabilité
Pactum de quota litis
Pays du Pacte de Varsovie
Pays du traité de Varsovie
Traité de Varsovie

Übersetzung für "pacte de varsovie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays du Pacte de Varsovie [ pays du traité de Varsovie ]

Staaten des Warschauer Pakts [ Länder des Warschauer Pakts ]


organisation du traité de Varsovie [ organisation du Pacte de Varsovie | Pacte de Varsovie | traité de Varsovie ]

Warschauer Vertrags-Organisation [ Organisation des Warschauer Vertrags | Warschauer Pakt | Warschauer Vertrag ]


Organisation du Pacte de Varsovie | Organisation du Traité de Varsovie | Pacte de Varsovie | OTV [Abbr.]

Organisation des Warschauer Vertrags | Warschauer Pakt | OWV [Abbr.]


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

Warschauer Internationaler Mechanismus für Verluste und Schäden aufgrund des Klimawandels | Warschauer Mechanismus


Pacte mondial des Nations Unies (1) | Pacte mondial de l'ONU (2) | Pacte mondial (3)

Global Compact der UNO (1) | UN Global Compact (2)


pacte d'honoraires | pacte d'honoraires d'avocat | pacte de quota litis | pactum de quota litis

Vereinbarung eines Erfolgshonorars | Abkommen über das Honorar eines Anwalts | pactum de quota litis


pacte mondial sur la durabilité | Pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh | pacte sur la durabilité

globaler Nachhaltigkeitspakt | Nachhaltigkeitspakt | Pakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch


Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques | Pacte II de l'ONU

Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte [ IPBPR ]


pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]

Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]


Commission nationale permanente du pacte culturel

Ständige Nationale Kulturpaktkommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres de l'Union qui relevaient de l'ancien Pacte de Varsovie, en particulier dans le cadre de ...[+++]

13. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungs ...[+++]


12. rappelle que, le 16 juillet 2014, le Conseil de l'Union européenne a levé l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'y a désormais plus aucune objection, ni restrictions juridiques, à ce que les États membres fournissent des armes de défense à l'Ukraine, une livraison qui pourrait être fondée sur un accord de type "prêt-bail"; estime que la tâche immédiate est de renforcer les capacités de défense de l'Ukraine, comme le demandent ses autorités, et que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres de ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und es daher derzeit keine Einwände und auch keine rechtlichen Beschränkungen gibt, wenn Mitgliedstaaten Schutzwaffen an die Ukraine liefern, wobei diese Lieferungen auf der Grundlage einer Vereinbarung über die Leihe und Miete derartigen Geräts erfolgen könnten; ist der Ansicht, dass es augenblicklich gilt, die Verteidigungsfähigkeiten der Ukraine zu stärken, wie es ihre Staatsorgane erbeten haben, und dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten un ...[+++]


14. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres de l'Union qui relevaient de l'ancien Pacte de Varsovie, en particulier dans le cadre de ...[+++]

14. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungs ...[+++]


J. considérant que le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE), signé en 1990 par 16 pays membres de l'OTAN et 6 pays du Pacte de Varsovie, modifié en 1999, constitue l'accord de désarmement le plus important de l'histoire en matière d'armes conventionnelles; considérant que ce traité a été ratifié par la Russie, le Belarus et l'Ukraine, mais qu'il a été gelé par l'OTAN; considérant que la Russie a entretemps suspendu le traité,

J. in der Erwägung, dass der zwischen 16 Nato-Mitgliedern und sechs Warschauer-Pakt-Staaten im Jahre 1990 unterzeichnete und 1999 modifizierte Vertrag über Konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE) das bedeutendste Abrüstungsabkommen über konventionelle Waffen in der Geschichte darstellt; in der Erwägung, dass dieser Vertrag von Russland, Weißrussland und der Ukraine ratifiziert, von der NATO jedoch auf Eis gelegt wurde; in der Erwägung, dass Russland den Vertrag zwischenzeitlich ausgesetzt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui cadre parfaitement avec cette position, c’est l’attitude consistant à soutenir totalement les États-Unis dans la nouvelle guerre impérialiste en Afghanistan, et, de manière plus générale, en Eurasie, en prétextant de lutter contre le terrorisme international qui, tel un deus ex machina, vient aujourd’hui fournir, après la dissolution de l’URSS et du Pacte de Varsovie, l’alibi, l’"adversaire tant attendu" aux impérialistes, pour qu’ils puissent justifier la course aux armements, la limitation des droits de nos peuples, la fortification polymorphe de leur système et leurs interventions de toute sorte - militaires ou non - partout da ...[+++]

Diese Haltung drückt sich auch klar und deutlich darin aus, dass den USA im neuen imperialistischen Krieg in Afghanistan uneingeschränkte Unterstützung zugesichert wird. Dies gilt angesichts der Bekämpfung des internationalen Terrorismus noch umfassender im eurasischen Raum. Der Terrorismus, ein Geschenk des Himmels, fungiert in der heutigen Zeit nach der Auflösung der UdSSR und des Warschauer Pakts als Alibi und übernimmt für die Imperialisten die Rolle des „lang ersehnten Feindes“, um die verstärkte Aufrüstung, die Beschränkung der Rechte unserer Völker, die vielgestaltige Wappnung ihres Systems und die Interventionen aller Art – milit ...[+++]


Le Pacte de Varsovie s'est pratiquement démantelé, mais l'OTAN ne se prête pas comme plateforme pour un concept de sécurité paneuropéen, qui inclut les pays d'Europe centrale et orientale.

Der Warschauer Pakt hat sich praktisch aufgeloest, doch auch die NATO eignet sich nicht als Plattform fuer ein gesamteuropaeisches Sicherheitskonzept, das die Laender Mittel- und Osteuropas mit einschliesst.


Le pacte de Varsovie disparaît et l'affrontement Est-Ouest a vu la victoire de l'Occident.

Der Warschauer Pakt ist dabei, sich aufzuloesen, und aus der Ost-West-Konfrontation ist der Westen siegreich hervorgegangen.


En ce qui concerne les pays anciennement membres du pacte de Varsovie, le conseil de coopération de l'Atlantique Nord pourrait contribuer à satisfaire leurs aspirations de plus en plus fortes en matière de sécurité. Toutefois, il pourrait, à plus long terme, s'avérer nécessaire de prendre d'autres initiatives.

Im Falle der ehemaligen Warschauer Pakt-Staaten kann unter Umständen der Nordatlantische Kooperationsrat zur Befriedigung des wachsenden Bedürfnisses nach Sicherheitsgarantien beitragen, aber längerfristig könnten weitere Initiativen notwendig werden.


Elle pourrait par exemple forger des relations coopératives avec d'anciens membres du pacte de Varsovie.

Sie koennte beispielsweise Formen der Zusammenarbeit mit ehemaligen Mitgliedern des Warschauer Pakts entwickeln.


Toutefois, l'OTAN dont je parle est une organisation que nous devons adapter à l'évolution de la situation, notamment à la perspective de réductions des forces américaines en Europe, à l'effondrement du pacte de Varsovie, à un accentuation du rôle de la CSCE et des Nations-unies, à l'attente croissante de voir l'Europe assumer une plus grande responsabilité financière pour sa propre défense et, surtout, au développement de la Communauté européenne.

Es wird aber eine NATO sein, die sich veraenderten Umstaenden anpassen muss, und zu diesen Veraenderungen gehoeren die absehbare Reduzierung der US-Streitkraefte in Europa, der Zusammenbruch des Warschauer Pakts, die gewachsene Bedeutung sowohl der KSZE als auch der UNO, die sich verdichtenden Erwartungen eines groesseren finanziellen Engagements Europas fuer seine eigene Verteidigung und vor allem die Weiterentwicklung der Europaeischen Gemeinschaft.


w