Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Considérations de parité entre les sexes
Dimension genre
Démarche sexospécifique
Démarche soucieuse d'égalité entre les sexes
Démarche soucieuse d'équité entre les sexes
Favoriser la parité hommes-femmes
Instructions du CF du 18 décembre 1991
PPA
Paritaetisches Verhaeltnis
Parité
Parité
Parité de conversion
Parité de pouvoir d'achat
Parité des changes
Parité des monnaies
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Parité glissante
Parité mobile
Parité monétaire
Parité or
Parité rampante
Parité à crémaillère
Perspective sexospécifique
Questions de parité entre les sexes
Relation monétaire
SME
Serpent monétaire
Soutenir l'égalité des sexes
Système monétaire européen
Y compris le complément en espèces

Übersetzung für "parité monétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parité des changes [ parité des monnaies | parité monétaire | parité or ]

Währungsparität [ Goldparität | Parität der Währungen ]


parité | parité de conversion | parité monétaire

Parität | Währungsparität


parité à crémaillère | parité glissante | parité mobile | parité rampante

flexible Wechselkurse | gleitende Wechselkursänderung(en)


parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

Kaufkraftparität | KKP [Abbr.]




parité (ex.: Aussi longtemps que la parité [paritaetisches Verhaeltnis] entre les deux sexes ne sera pas atteinte dans le personnel enseignant, on sélectionnera des femmes. [Instructions du CF du 18 décembre 1991]) (-> parité entre le personnel de sexe féminin et de sexe masculin [paritaetisches Verhaeltnis zwischen weiblichen und maennlichen Beschaeftigten] [Instructions du CF du 18 décembre 1991])

Paritaetisches Verhaeltnis


système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]


perspective sexospécifique (1) | démarche sexospécifique (2) | démarche soucieuse d'égalité entre les sexes (3) | démarche soucieuse d'équité entre les sexes (4) | considérations de parité entre les sexes (5) | questions de parité entre les sexes (6) | dimension genre (7)

Geschlechterperspektive


parité de l'action (déf.: La parité de l'action est la valeur du titre objet de la conversion [y compris le complément en espèces] exprimée en pourcentage de la valeur nominale de l'emprunt convertible. [Le Mois 10/93, p. 19])

Aktienparitaet


favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes

Gleichstellung der Geschlechter fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. souligne l'importance primordiale de la préservation de la stabilité financière; rappelle le rôle du Fonds monétaire international (FMI) à cet égard; souligne les déficiences mises en évidence par la tourmente financière actuelle, en particulier à l'égard des crises qui affectent actuellement les principaux marchés financiers, des déséquilibres croissants dans les parités monétaires et les relations commerciales, de la persistance ou du retour d'une crise de la dette dans certains des pays les plus pauvres et des écarts de riche ...[+++]

12. unterstreicht, dass die Wahrung der Finanzstabilität von größter Bedeutung ist; verweist darauf, welche Bedeutung dem Internationalen Währungsfonds (IWF) diesbezüglich zukommt; weist nachdrücklich auf die Probleme hin, die anlässlich der gegenwärtigen Finanzkrise zutage getreten sind, insbesondere mit Blick auf die anhaltenden Krisen auf den wichtigsten Finanzmärkten, das zunehmende Ungleichgewicht bei Währungsanpassungen und Handelsbeziehungen, die immer noch bestehende bzw. wieder auftretende Schuldenkrise in einigen der ärmsten Länder der Welt und das zunehmende Wohlstandsgefälle zwischen Ländern und innerhalb der Länder; ist d ...[+++]


12. souligne l'importance primordiale de la préservation de la stabilité financière; rappelle le rôle du Fonds monétaire international (FMI) à cet égard; souligne les déficiences mises en évidence par la tourmente financière actuelle, en particulier à l'égard des crises qui affectent actuellement les principaux marchés financiers, des déséquilibres croissants dans les parités monétaires et les relations commerciales, de la persistance ou du retour d'une crise de la dette dans certains des pays les plus pauvres et des écarts de riche ...[+++]

12. unterstreicht, dass die Wahrung der Finanzstabilität von größter Bedeutung ist; verweist darauf, welche Bedeutung dem Internationalen Währungsfonds (IWF) diesbezüglich zukommt; weist nachdrücklich auf die Probleme hin, die anlässlich der gegenwärtigen Finanzkrise zutage getreten sind, insbesondere mit Blick auf die anhaltenden Krisen auf den wichtigsten Finanzmärkten, das zunehmende Ungleichgewicht bei Währungsanpassungen und Handelsbeziehungen, die immer noch bestehende bzw. wieder auftretende Schuldenkrise in einigen der ärmsten Länder der Welt und das zunehmende Wohlstandsgefälle zwischen Ländern und innerhalb der Länder; ist d ...[+++]


12. souligne l'importance primordiale de la préservation de la stabilité financière; rappelle le rôle du FMI à cet égard; souligne les déficiences mises en évidence par la tourmente financière, en particulier à l'égard des crises qui affectent actuellement les principaux marchés financiers, des déséquilibres croissants dans les parités monétaires et les relations commerciales, de la persistance ou du retour d'une crise de la dette dans certains des pays les plus pauvres et des écarts de richesse de plus en plus marqués entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci; juge primordial de renforcer la coopération entre les autorités de contrô ...[+++]

12. unterstreicht, dass die Wahrung der Finanzstabilität von größter Bedeutung ist; verweist darauf, welche Bedeutung dem IWF diesbezüglich zukommt; weist nachdrücklich auf die Probleme hin, die anlässlich der Finanzkrise zutage getreten sind, insbesondere mit Blick auf die anhaltenden Krisen auf den wichtigsten Finanzmärkten, das zunehmende Ungleichgewicht bei Währungsanpassungen und Handelsbeziehungen, die immer noch bestehende bzw. wieder auftretende Schuldenkrise in einigen der ärmsten Länder der Welt und das zunehmende Wohlstandsgefälle zwischen Ländern und innerhalb der Länder; ist der Auffassung, dass eine engere Zusammenarbeit ...[+++]


B. considérant que, compte tenu de leur rôle économique dominant au niveau mondial, les partenaires transatlantiques partagent la responsabilité en matière de gouvernance mondiale et de solutions aux défis économiques mondiaux, en particulier à l'égard des crises qui affectent actuellement les principaux marchés financiers, des déséquilibres croissants dans les parités monétaires et les relations commerciales, de la persistance ou du retour d'une crise de la dette dans certains des pays les plus pauvres et des écarts de richesse de plus en plus choquants entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci,

B. in der Erwägung, dass die transatlantischen Partner angesichts ihrer dominanten Rolle in der Weltwirtschaft eine gemeinsame Verantwortung für den Zustand der Economic Governance weltweit und für Lösungen angesichts globaler wirtschaftlicher Herausforderungen tragen, insbesondere im Zusammenhang mit den anhaltenden Krisen auf den wichtigsten Finanzmärkten, einem zunehmenden Ungleichgewicht bei Währungsanpassungen und Handelsbeziehungen, der immer noch bestehenden oder wieder auftretenden Schuldenkrise in einigen der ärmsten Länder der Welt und dem immer perverseren Wohlstandsgefälle zwischen und innerhalb der Länder;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que crédits il y a - lesquels, toutefois, n'ont, pour l'essentiel, pas été utilisés - qui sont destinés à compenser les pertes de change lors des échanges avec des pays tiers après l'introduction de l'euro et l'abolition de la parité verte, la Commission pourrait-elle dire si elle envisage de réviser le règlement sur le nivellement des prix et de verser des compensations monétaires aux agriculteurs grecs pour que les réductions de prix et de subventions imputables à des motifs de parité monétaire soient neutralisées ?

Für den Ausgleich von Wechselkursverlusten im Handel mit Drittländern nach der Einführung des Euro und der Abschaffung der grünen Wechselkurse sind bekanntlich Mittel veranschlagt, die bis jetzt ungenutzt sind. Hat die Kommission die Absicht, die einschlägige Verordnung im Hinblick auf eine Regulierung der Kurse noch einmal zu überprüfen und den griechischen Landwirten einen Ausgleich für den Preisverfall und die Subventionseinbußen zu bieten, die mit den neuen Währungsparitäten verbunden sind?


a) la réserve monétaire est destinée à couvrir, au cours des années 2000 à 2002, les incidences sur la dépense budgétaire agricole des mouvements significatifs et imprévus de la parité euro/dollar des États-Unis par rapport à la parité utilisée dans le budget;

a) Die Währungsreserve soll im Zeitraum 2000-2002 die Auswirkungen auffangen, die beträchtliche und unvorhergesehene Änderungen der Euro-Dollar-Parität gegenüber der im Haushaltsplan verwendeten Parität auf die Haushaltsausgaben für die Landwirtschaft haben können.


La réserve monétaire supprimée à partir de 2003 était destinée à couvrir les incidences sur les dépenses agricoles des mouvements imprévus de la parité euro/dollar. La réserve pour garantie de prêts à des pays tiers vise à alimenter le Fonds de garantie et la réserve pour aides d'urgence permet de répondre à des besoins ponctuels et imprévisibles d'aide à des pays tiers.

Die seit 2003 abgeschaffte Währungsreserve diente zur Deckung der Auswirkungen unvorhergesehener Entwicklungen der Euro/Dollar-Parität auf die Agrarausgaben. Die Reserve ist zur Absicherung von Darlehen zugunsten von Drittländern (aus denen der Garantiefonds gespeist wird) bestimmt und die Reserve für Soforthilfen ermöglicht es, auf einen punktuellen und unvorhersehbaren Bedarf an Hilfen für Drittländer zu reagieren.


MODIFIANT , NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE LES PARITES MONETAIRES A UTILISER , LE REGLEMENT ( CEE , EURATOM , CECA ) NO 259/68 FIXANT LE STATUT DES FONCTIONNAIRES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES AINSI QUE LE REGIME APPLICABLE AUX AUTRE AGENTS DE CES COMMUNAUTES , ET LE REGLEMENT ( EURATOM , CECA , CEE ) NO 2530/72 AINSI QUE LE REGLEMENT ( CECA , CEE , EURATOM ) NO 1543/73 RELATIFS A CERTAINES MESURES PARTICULIERES

ZUR ÄNDERUNG - INSBESONDERE HINSICHTLICH DER ZU VERWENDENDEN WÄHRUNGSPARITÄTEN - DER VERORDNUNG ( EWG , EURATOM , EGKS ) NR . 259/68 ZUR FESTLEGUNG DES STATUTS DER BEAMTEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN UND DER BESCHÄFTIGUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE SONSTIGEN BEDIENSTETEN DIESER GEMEINSCHAFTEN SOWIE VERORDNUNG ( EURATOM , EGKS , EWG ) NR . 2530/72 UND DER VERORDNUNG ( EGKS , EWG , EURATOM ) NR . 1543/73 BETREFFEND BESTIMMTE SONDERMASSNAHMEN


CONSIDERANT QU ' IL Y A LIEU D ' ADAPTER EN CONSEQUENCE , EN CE QUI CONCERNE LES PARITES MONETAIRES , LE REGLEMENT ( EURATOM , CECA , CEE ) NO 2530/72 DU CONSEIL , DU 4 DECEMBRE 1972 , INSTITUANT DES MESURES PARTICULIERES ET TEMPORAIRES CONCERNANT LE RECRUTEMENT DE FONCTIONNAIRES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES EN RAISON DE L ' ADHESION DE NOUVEAUX ETATS MEMBRES AINSI QUE LA CESSATION DEFINITIVE DES FONCTIONS DE FONCTIONNAIRES DE CES COMMUNAUTES ( 5 ) ET LE REGLEMENT ( CECA , CEE , EURATOM ) NO 1543/73 DU CONSEIL , DU 4 JUIN 1973 , INSTITUANT DES MESURES PARTICULIERES TEMPORAIREMENT APPLICABLES AUX FONCTIONNAIRES DES COMMUNAUTES EUROPEENNS REMUNERES SUR LES CREDITS DE RECHERCHE ET D ' INVESTISSEMENT ( 6 ),

ES IST DAHER ANGEBRACHT , DIE VERORDNUNG ( EURATOM , EGKS , EWG ) NR . 2530/72 DES RATES VOM 4 . DEZEMBER 1972 ZUR EINFÜHRUNG VORÜBERGEHENDER SONDERMASSNAHMEN BETREFFEND DIE EINSTELLUNG VON BEAMTEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN INFOLGE DES BEITRITTS NEUER MITGLIEDSTAATEN SOWIE DAS ENDGÜLTIGE AUSSCHEIDEN VON BEAMTEN DIESER GEMEINSCHAFTEN AUS DEM DIENST ( 5 ) UND DIE VERORDNUNG ( EGKS , EWG , EURATOM ) NR . 1543/73 DES RATES VOM 4 . JUNI 1973 ZUR EINFÜHRUNG VON SONDERMASSNAHMEN , DIE VORÜBERGEHEND AUF DIE AUS DEN FORSCHUNGS- UND INVESTITIONSMITTELN BESOLDETEN BEAMTEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ANWENDBAR SIND ( 6 ), HINSICHTLICH DER WÄHRUNGSPARITÄTEN ZU ÄNDERN -


LE COMITE MONETAIRE PROCEDE A UN EXAMEN DE LA SITUATION CREEE, EN MATIERE AGRICOLE, PAR TOUTE MODIFICATION INTERVENANT DANS LES RAPPORTS DE PARITE ENTRE LES MONNAIES DES ETATS MEMBRES, ET EXPRIME UN AVIS CONCERNANT LES CONSEQUENCES ECONOMIQUES ET MONETAIRES DES RAJUSTEMENTS AUTOMATIQUES QU'IMPLIQUE L'APPLICATION DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT NO 129 .

DER WÄHRUNGSAUSSCHUSS PRÜFT DIE LAGE, DIE SICH AUF DEM GEBIET DER LANDWIRTSCHAFT AUS EINER ÄNDERUNG IM PARITÄTSVERHÄLTNIS DER WÄHRUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ERGIBT, UND ÄUSSERT SICH ZU DEN WIRTSCHAFTLICHEN UND MONETÄREN FOLGEN EINER AUTOMATISCHEN BERICHTIGUNG IM SINNE DES ARTIKELS 2 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR . 129 .


w