Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat plaidant
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Dissolution d'un parti
Formation politique
Interdiction d'un parti
Organisation des partis
Partie au litige
Partie au procès
Partie plaidante
Partie à l'instance
Partis politiques
Plaidant
Plaideur
Programme constitutif d'un parti
Raisons plaidant en faveur d'une solution à l'amiable

Übersetzung für "partie plaidante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


partie à l'instance | partie au litige | partie au procès | partie plaidante | plaideur

Partei | Partei des Rechtsstreits | Prozeßbeteiligter | prozeßführende Partei | Prozeßpartei


raisons plaidant en faveur d'une solution à l'amiable

Vergleich/s/motivation






raisons plaidant en faveur d'une solution à l'amiable

Vergleich/s/motivation


partis politiques [ formation politique ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]




secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

Parteimitarbeiter | PR-MitarbeiterIn | Parteimitarbeiter/Parteimitarbeiterin | Parteimitarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
favoriser la concurrence fondée sur des règles dans le secteur des télécommunications, dans l'intérêt des prestataires de services et des consommateurs; rectifier les asymétries réglementaires qui subsistent en ce qui concerne le secteur des télécommunications, en évitant que les parties imposent des plafonds de fonds propres étrangers, en mettant en place des règles d'accès de gros favorables à la concurrence pour les réseaux d'opérateurs historiques, en prévoyant des règles claires et non discriminatoires pour l'octroi des licences, en garantissant un accès véritable aux infrastructures locales dites du "dernier kilomètre" sur les mar ...[+++]

auf Vorschriften gründenden Wettbewerb im Telekommunikationssektor zugunsten von Dienstleistungsanbietern und Verbrauchern zu fördern; gegen die fortbestehenden regulatorischen Asymmetrien im Telekommunikationsbereich dadurch vorzugehen, dass die Parteien an der Festlegung von Obergrenzen für ausländische Beteiligungen gehindert werden, wettbewerbsfördernde Vorschriften für den Vorleistungszugang zu den Netzen etablierter Betreiber festgelegt werden, klare und diskriminierungsfreie Vorschriften für die Lizensierung vorgesehen werden, für Telekommunikationsanbieter aus der EU ein wirklicher Zugang zu Infrastrukturen der letzten Meile auf ...[+++]


ix. favoriser la concurrence fondée sur des règles dans le secteur des télécommunications, dans l'intérêt des prestataires de services et des consommateurs; rectifier les asymétries réglementaires qui subsistent en ce qui concerne le secteur des télécommunications, en évitant que les parties imposent des plafonds de fonds propres étrangers, en mettant en place des règles d'accès de gros favorables à la concurrence pour les réseaux d'opérateurs historiques, en prévoyant des règles claires et non discriminatoires pour l'octroi des licences, en garantissant un accès véritable aux infrastructures locales dites du "dernier kilomètre" sur les ...[+++]

ix. auf Vorschriften gründenden Wettbewerb im Telekommunikationssektor zugunsten von Dienstleistungsanbietern und Verbrauchern zu fördern; gegen die fortbestehenden regulatorischen Asymmetrien im Telekommunikationsbereich dadurch vorzugehen, dass die Parteien an der Festlegung von Obergrenzen für ausländische Beteiligungen gehindert werden, wettbewerbsfördernde Vorschriften für den Vorleistungszugang zu den Netzen etablierter Betreiber festgelegt werden, klare und diskriminierungsfreie Vorschriften für die Lizensierung vorgesehen werden, für Telekommunikationsanbieter aus der EU ein wirklicher Zugang zu Infrastrukturen der letzten Meile ...[+++]


Un intérêt stratégique important de l'Union est de stimuler la croissance et l'emploi en plaidant, au niveau multilatéral et bilatéral, pour des échanges et des investissements équitables et ouverts et en soutenant la négociation et la mise en œuvre des accords de l'Union dans le domaine du commerce et des investissements auxquels l'Union est partie.

Die Union hat ein großes strategisches Interesse daran, Wachstum und Beschäftigung zu fördern, indem sie für einen fairen und offenen Handel und ebensolche Investitionen auf multilateraler und bilateraler Ebene wirbt und die Aushandlung und Umsetzung von Abkommen über Handel und Investitionen unterstützt deren Vertragspartei die Union ist.


Un intérêt stratégique important de l'Union est de stimuler la croissance et l'emploi en plaidant, au niveau multilatéral et bilatéral, pour des échanges et des investissements équitables et ouverts et en soutenant la négociation et la mise en œuvre des accords de l'Union dans le domaine du commerce et des investissements auxquels l'Union est partie.

Die Union hat ein großes strategisches Interesse daran, Wachstum und Beschäftigung zu fördern, indem sie für einen fairen und offenen Handel und ebensolche Investitionen auf multilateraler und bilateraler Ebene wirbt und die Aushandlung und Umsetzung von Abkommen über Handel und Investitionen unterstützt deren Vertragspartei die Union ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parti communiste portugais reste en première ligne de ce combat en plaidant pour le rejet du contenu ignoble de cette directive et pour la ratification de la convention internationale de l’ONU sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.

Die Portugiesische Kommunistische Partei bleibt bei diesem Kampf an vorderster Front und setzt sich dafür ein, den schändlichen Inhalt dieser Richtlinie zurückzuweisen und das internationale Übereinkommen der UNO zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen zu ratifizieren.


Il est honteux que les députés du parti conservateur se soient rangés du côté de l’industrie de la téléphonie mobile pour s’opposer à la protection du consommateur en plaidant en faveur de l’augmentation des prix.

Es ist beschämend, dass die Abgeordneten der Konservativen im Europäischen Parlament gemeinsam mit der Mobilfunkindustrie gegen den Verbraucherschutz kämpfen und für höhere Gebühren plädieren.


demande que les personnes incitant à la haine raciale ou plaidant en faveur de discriminations raciales cessent de pouvoir exercer des fonctions publiques, y compris de pouvoir faire partie du Parlement européen, étant donné que les droits humains des victimes du racisme sont fondamentalement rejetés par les partisans du racisme, qui, si l'occasion s'en présente, n'hésiteront pas à détruire la démocratie, comme l'expérience de l'Europe du milieu du XXe siècle l'a prouvé, et invite toutes les forces politiques démocratiques à lutter co ...[+++]

93. verlangt, daß Personen, die Rassenhaß schüren oder für Rassendiskriminierung eintreten, die Qualifikation zur Kandidatur für ein öffentliches Amt, auch für einen Sitz im Europäischen Parlament, abgesprochen wird, weil diejenigen, die Rassismus praktizieren, den Opfern des Rassismus von Grund auf die Menschenrechte versagen und, wenn sie Gelegenheit dazu haben, die Demokratie beseitigen, wie die Erfahrungen, die Europa in der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts gemacht hat, zeigen, und fordert alle demokratischen Kräfte auf, rechtsextremistische Parteien, die für ausländerfeindliche Ideen eintreten, zu bekämpfen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

partie plaidante ->

Date index: 2023-06-28
w