Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
PDNA
PED
PEDNA
PMA
PMD
PVD
PVDNA
Pays du tiers monde
Pays développé
Pays en développement
Pays en développement
Pays en développement les moins avancés
Pays en développement non-associés
Pays en voie de développement
Pays en voie de développement
Pays en voie de développement non-associés
Pays industrialisé
Pays les moins avancés
Pays les moins développés
Pays moins développé
Pays riche
Tiers monde

Übersetzung für "pays en développement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


pays en développement les moins avancés | pays les moins avancés | pays les moins développés | PMA [Abbr.] | PMD [Abbr.]

am wenigsten entwickelte Länder | LDC [Abbr.]


pays en développement non-associés | pays en voie de développement non-associés | PDNA [Abbr.] | PEDNA [Abbr.] | PVDNA [Abbr.]

nichtassoziierte Entwicklungsländer


Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]

Ständiger Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern | CECDC [Abbr.]


pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]

weniger entwickeltes Land


système de fonds libérés par le désarmement (ex.: L'étude d'ensemble des armes nucléaires examine les moyens pratiques qui permettraient de faire en sorte que les mesures de désarmement contribuent au développement des pays en développement. L'une des propositions avancées pour accroître l'apport de ressources financières aux pays en développement consisterait en un système de fonds libérés par le désarmement , dans le cadre duquel serait créé un fonds d'affectation spéciale pour le développement alimenté par les économies budgétaires réalisées grâce à l'application de mesures de désarmement. Une deuxième méthode serait d'instaurer un pr ...[+++]

Abruestungsdividendenansatz


Développement, pays en développement, pays de l'Asie centrale et du Caucase faisant partie de la CEI

Entwicklung, Entwicklungsländer, zentralasiatische und kaukasische GUS-Länder


pays en voie de développement (1) | pays en développement (2) [ PVD | PED ]

Entwicklungsland


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* le développement d'accords d'externalisation entre pays développés et pays en développement, notamment dans les domaines des technologies de l'information et de la RDT, de manière à créer des modalités de télétravail en fonction desquelles des travailleurs hautement qualifiés (et relativement bien payés) des pays en développement offriront leurs services à des entreprises des pays développés.

Förderung von Vereinbarungen zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über die Auslagerung von Tätigkeiten, namentlich in den Sektoren IT und FTE. Diese Systeme würden weltweit "Telearbeit" einführen und hochqualifizierte (und relativ gut bezahlte) Kräfte in Entwicklungsländern könnten ihre Dienstleistungen an Unternehmen in Industrieländern verkaufen.


prendre acte du fait que, selon la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), le secteur des services représente environ 51 % du PIB dans les pays en développement et que les exportations de services en provenance des pays africains sont en hausse; reconnaître que le commerce, y compris celui des services, pourrait, sous certaines conditions, favoriser une croissance inclusive, le développement durable, la réduction de la pauvreté et des inégalités ainsi que la création d'emplois décents, et pourrait encourager l'innovation en facilitant les échanges de savoir-faire, le développement des technologies ains ...[+++]

zur Kenntnis zu nehmen, dass nach Angaben der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) der Dienstleistungssektor etwa 51 % des BIP in Entwicklungsländern ausmacht und dass Dienstleistungsexporte aus afrikanischen Ländern zunehmen; ist sich der Tatsache bewusst, dass Handel, auch der Handel mit Dienstleistungen, unter bestimmten Bedingungen integratives Wachstum, nachhaltige Entwicklung, Verminderung von Armut und Ungleichheit sowie Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze auslösen und Innovation dadurch erleichtern könnte, dass der Austausch von Know-how, Technologie und Investitionen in Forschung und Entwicklu ...[+++]


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux connaître les difficultés et les problèmes auxquels les pays en développement et leurs populations doivent fai ...[+++]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Entwicklungsfragen, Befähigung der Menschen, aktive und verantwortungsbewusste Staatsbürger zu werden, und Förderung der formalen und informellen entwicklungspolitischen Bildung in der Union, den Bewerberländern und potenziellen Bewerbern, um die Entwicklungspolitik gesellschaftlich zu verankern, die Öffentlichkeit stärker für Maßnahmen zur Armutsbekämpfung und für gerechtere Beziehungen zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern zu mobilisieren, ein größeres Bewusstsein für die Fragen und Schwierigkeiten zu schaffen, denen die Entwicklungsländer und ihre Bevölkerung sich gegenüb ...[+++]


Même s'il convient que les programmes thématiques soutiennent au premier chef les pays en développement, certains pays bénéficiaires, ainsi que les pays et territoires d'outre-mer, dont les caractéristiques ne correspondent pas aux critères prescrits pour qu'ils puissent être définis comme bénéficiaires de l'aide publique au développement (APD) par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) mais auxquels l'article 1er, paragraphe 1, point b), s'applique, devraient également avoir accès aux programmes thématiques aux conditions établies par le présent règlement.

Wenngleich die thematischen Programme in erster Linie auf die Unterstützung der Entwicklungsländer abzielen sollten, sollte die Teilnahme an thematischen Programmen unter den in dieser Verordnung dargelegten Voraussetzungen auch einigen Empfängerländern und Überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) möglich sein, die nicht die erforderlichen Merkmale aufweisen, um vom Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (im Folgenden „OECD/DAC“) als Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe eingestuft zu werden, die aber dennoch unter Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. invite la Commission à aborder avec pragmatisme la question des droits de propriété dans les pays en développement et à concevoir une approche cohérente avec les autres partenaires du développement international afin de déclencher rapidement un processus de délégation aux communautés locales et aux individus dans les pays en développement; souligne qu'il s'agit d'un processus qui constitue l'une des pierres angulaires du développement et qui pourrait sortir des nations entières de la pauvreté et stimuler les activités économiques dans les pays en développement;

101. fordert die Kommission auf, die Frage der Eigentumsrechte in Entwicklungsländern pragmatisch anzugehen, und gemeinsam mit den anderen internationalen Entwicklungspartnern ein stimmiges Konzept zu entwickeln, um einen Prozess einzuleiten, durch den lokale Gemeinschaften und Einzelpersonen in den Entwicklungsländern gestärkt werden; betont, dass dieser Prozess einen Eckstein der Entwicklung darstellt und dazu beitragen könnte, ganze Nationen von Armut zu befreien und die Wirtschaftstätigkeit in Entwicklungsländern zu intensivieren;


L'accord obtenu établit que la coopération internationale au développement se base sur une série de principes que partagent les donateurs et les receveurs tels que, par exemple, en particulier, le concept de bonne gouvernance (good governance ) à tous les niveaux, l'existence d'institutions démocratiques solides et le respect de l'État de droit, tout cela dans le cadre d'un esprit de partenariat, à partir duquel les pays développés s'engagent à prendre une série de mesures pour accélérer les flux de financement vers les pays en développement - avec une série de conditions -, en encourageant, par la coopération internationale, les gouvern ...[+++]

Im erzielten Übereinkommen heißt es, dass die Grundpfeiler der internationalen Entwicklungszusammenarbeit aus einer Reihe von Prinzipien bestehen, die von den Gebern und Empfängern geteilt werden, darunter insbesondere das Konzept der verantwortungsvollen Staatsführung (good governance) auf allen Ebenen, die Existenz solider demokratischer Institutionen und die Respektierung des Rechtsstaats, und dies alles im Geiste einer Partnerschaft, auf deren Grundlage sich die entwickelten Staaten zu einer Reihe von Maßnahmen verpflichten, um die Finanzierungsströme in Richtung der Entwicklungsländer – natürlich mit einer Reihe von Bedingungen – zu ...[+++]


L'accord obtenu établit que la coopération internationale au développement se base sur une série de principes que partagent les donateurs et les receveurs tels que, par exemple, en particulier, le concept de bonne gouvernance (good governance) à tous les niveaux, l'existence d'institutions démocratiques solides et le respect de l'État de droit, tout cela dans le cadre d'un esprit de partenariat, à partir duquel les pays développés s'engagent à prendre une série de mesures pour accélérer les flux de financement vers les pays en développement - avec une série de conditions -, en encourageant, par la coopération internationale, les gouverne ...[+++]

Im erzielten Übereinkommen heißt es, dass die Grundpfeiler der internationalen Entwicklungszusammenarbeit aus einer Reihe von Prinzipien bestehen, die von den Gebern und Empfängern geteilt werden, darunter insbesondere das Konzept der verantwortungsvollen Staatsführung (good governance) auf allen Ebenen, die Existenz solider demokratischer Institutionen und die Respektierung des Rechtsstaats, und dies alles im Geiste einer Partnerschaft, auf deren Grundlage sich die entwickelten Staaten zu einer Reihe von Maßnahmen verpflichten, um die Finanzierungsströme in Richtung der Entwicklungsländer – natürlich mit einer Reihe von Bedingungen – zu ...[+++]


Nous avons, du point de vue de la politique du développement, progressé sur les quatre aspects de la politique commerciale qui sont critiques pour le développement : un meilleur accès pour les pays en développement à nos marchés ; de meilleures politiques internes, notamment avec la partie "investissement, concurrence, marchés publics" de notre programme de travail ; un rôle plus affirmé des pays en développement dans le processus de négociations multilatérales et, enfin, le renforcement de la capacité de ces pays à bénéficier de la libéralisation des échanges.

Entwicklungspolitisch sind wir bei jedem der vier handelspolitischen Aspekte, die für die Entwicklung ausschlaggebend sind, vorangekommen: besserer Zugang der Entwicklungsländer zu unseren Märkten, bessere interne Politiken, insbesondere mit dem Kapitel „Investitionen, Wettbewerb, öffentliches Beschaffungswesen“ unseres Arbeitsprogramms; eine stärkere Rolle der Entwicklungsländer im multilateralen Verhandlungsprozess sowie Stärkung der Fähigkeit dieser Länder, von der Handelsliberalisierung zu profitieren.


En conséquence, le SPG devrait concentrer ses effets sur les pays qui en ont le plus besoin, tels que les PMA et les autres pays en développement les plus vulnérables (les petites économies, les pays enclavés, les petites îles-Etat et les pays à bas revenus) afin de leur permettre de jouer un plus grand rôle dans le commerce international.

Daher muss das APS in Zukunft auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet werden - wie die LDC und die anderen besonders benachteiligte Entwicklungsländer (kleine Volkswirtschaften, Binnenländer, kleine Inselstaaten und Niedrigeinkommensländer) -, damit diese Länder stärker am Welthandel teilnehmen können.


Il doit faciliter et promouvoir le commerce des pays en développement, et répondre positivement aux besoins de développement, financiers et commerciaux des pays en développement.

Ziel eines APS muss es sein, den Handel der Entwicklungsländer zu fördern und zu erleichtern und den Bedürfnissen der Entwicklungsländer in entwicklungspolitischer, finanzieller und handelspolitischer Hinsicht zu entsprechen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pays en développement ->

Date index: 2024-01-06
w