Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix du site industriel
Croissance industrielle
Développement industriel
Implantation industrielle
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Localisation d'usine
Localisation industrielle
NPI
Nouveau pays industrialisé
Nouveau pays industriel
Nouveaux pays industriels
PI
Pays industrialisé
Pays industrialisé
Pays industriel
Pays industriel
Pays nouvellement industrialisés
Politique industrielle communautaire
Politique industrielle de l'UE
Politique industrielle de l'Union européenne
Promotion industrielle
Stratégie industrielle européenne

Übersetzung für "pays industriel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nouveaux pays industriels | pays nouvellement industrialisés | NPI [Abbr.]

neue Industrieländer


pays industriel (1) | pays industrialisé (2)

Industrieland (1) | Industriestaat (2)


pays industrialisé | pays industriel | PI [Abbr.]

Industrieland


nouveau pays industrialisé | nouveau pays industriel | NPI [Abbr.]

Schwellenland


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]

Industriepolitik der EU [ europäische Industriestrategie | gemeinsame Industriestrategie | Industriepolitik der Europäischen Union | Industriepolitik der Gemeinschaft ]


développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

Ingenieur im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Ingenieurin im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug/Entwicklungsingenieurin Industriewerkzeug


Déclaration entre la Suisse et l'Empire allemand au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires et les autorités administratives des deux pays en ce qui concerne la propriété industrielle

Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehörden und den Administrativbehörden für gewerbliches Eigentum


Echange de notes des 7 octobre/8 décembre 1982/12 janvier 1983 entre la Suisse et la France relatif aux contingents de produits industriels et agricoles provenant des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex (avec annexe)

Notenaustausch vom 7. Oktober/8. Dezember 1982/12. Januar 1983 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Kontingente von Industrie- und Agrarprodukten aus den Freizonen Hochsavoyens und des Pays de Gex (mit Anhang)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
poursuivre les négociations en vue de conclure et de finaliser des accords de libre-échange approfondis et complets sur l’homologation et l’acceptation de produits industriels entre l’UE et les pays du sud de la Méditerranée, ainsi que les pays du partenariat oriental.

weiterhin Verhandlungen über vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen sowie über Abkommen zur Akkreditierung und Anerkennung gewerblicher Produkte zwischen der EU und den Ländern des südlichen Mittelmeerraums sowie den Ländern der Östlichen Partnerschaft führen.


La loi 18 décembre 2013 « modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales » (ci-après : la loi du 18 décembre 2013) a modifié la loi du 31 janvier 2003, afin de reporter de dix ans la date de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité de la centrale nucléaire de Tihange 1, et ce vu « les risques pour la sécurité d'approvision ...[+++]

Durch das Gesetz vom 18. Dezember 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Januar 2003 über den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung und zur Abänderung des Gesetzes vom 11. April 2003 über die Rückstellungen für die Stilllegung von Kernkraftwerken und die Verwaltung des in diesen Kraftwerken bestrahlten Spaltmaterials » (nachstehend: Gesetz vom 18. Dezember 2013) wurde das Gesetz vom 31. Januar 2003 abgeändert, um das Datum der Deaktivierung und der Beendigung der industriellen Stromerzeugung des Kernkraftwerks Tihange 1 um zehn Jahre zu verschieben, dies angesichts « der Risiken für die Versor ...[+++]


Coopération industrielle internationale Nombre de cas d’alignement amélioré entre les réglementations de l’UE et celles de pays tiers concernant des produits industriels Nombre de domaines et bonnes pratiques du Small Business Act de l’UE qui ont été introduits dans les pays candidats et dans les pays concernés par la politique de voisinage || On estime que dans le cadre de la coopération réglementaire avec les principaux partenaires commerciaux (États-Unis, Japon, Chine, Brésil, Russie, Canada, Inde), il y a en moyenne 2 domaines pertinents d’alignement ...[+++]

Internationale industrielle Zusammenarbeit Anzahl der Fälle einer verbesserten Abstimmung zwischen den EU-Vorschriften für Industrieprodukte und denen von Drittländern Anzahl der Bereiche und der bewährten Verfahren aus dem „Small Business Act“ der EU, die in Nachbarschafts- und Kandidatenländern übernommen wurden || Schätzungen zufolge gibt es bei der Zusammenarbeit in ordnungspolitischen Fragen mit den wichtigen Handelspartnern (USA, Japan, China, Brasilien, Russland, Kanada, Indien) im Schnitt 2 relevante Bereiche, in denen es zu einer bedeutenden Angleichung der technischen Vorschriften kommt. Schätzungen zufolge wurden im Schnitt in ...[+++]


B. considérant que, d’après des études de la FAO, le pourcentage des dépenses alimentaires dans le budget d'un ménage typique est compris dans une fourchette allant de 10 à 20% dans les pays industriels mais représente entre 60 et 80% dudit budget dans les pays les moins développés;

B. in der Erwägung, dass Studien der FAO gezeigt haben, dass Nahrungsmittel in einem Industrieland 10 %-20 % der in einem typischen Haushalt entstehenden Kosten ausmachen, während dieser Anteil in den am wenigsten entwickelten Ländern bei 60 %-80 % liegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais très heureuse d’entendre la Commission expliquer comment elle entend introduire dans les négociations la question de la répartition équitable du fardeau entre les pays industriels développés, ainsi que les arguments qu’elle compte utiliser pour encourager les pays en développement à assumer leurs responsabilités.

Es würde mich wirklich interessieren, von der Kommission zu erfahren, wie sie gedenkt, die Frage der gleichmäßigen Aufteilung der Lasten auf alle entwickelten Industrieländer in die Verhandlungen einzubeziehen, und welche Argumente sie vorbringen will, um die Entwicklungsländer dazu zu motivieren, ihren Teil der Verantwortung zu übernehmen.


Ça a été douloureux, ça a été difficile parce que l’Allemagne est un grand pays industriel et, forcément, un grand pays industriel est plus concerné qu’un pays qui n’a plus d’industrie.

Dies ist ein schmerzhafter und schwieriger Prozess, denn Deutschland ist eine große Industrienation und als solche von diesem Wandel unweigerlich stärker betroffen als ein Land, das über keine Industrie mehr verfügt.


Cette clause permet aux pays industriels d'accorder un traitement préférentiel unilatéral et non réciproque à deux catégories de pays uniquement: soit à l'ensemble des PMA, soit à l'ensemble des pays en développement.

Nach dieser Klausel dürfen die Industrieländer nur zwei Gruppen von Ländern, nämlich entweder allen am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) oder allen Entwicklungsländern, einen einseitigen, nicht auf gegenseitigen Zugeständnissen beruhenden präferentiellen Marktzugang gewähren.


Les bénéfices que les pays les moins avancés retirent de cette initiative augmenteraient sensiblement si les autres pays industriels, ainsi que les principales nations commerciales parmi les pays en développement, faisaient un geste similaire.

Die Vorteile dieser Initiative für die am wenigsten entwickelten Länder ließen sich stark ausbauen, wenn die anderen Industriestaaten und die größeren Handelsnationen unter den Entwicklungsländern zu einer ähnlichen Geste bereit wären.


Certains pays affichent une spécialisation sur le textile et les produits du bois, en particulier les pays baltes. Mais la structure industrielle de la majorité de ces pays s'est progressivement réorientée vers des secteurs intermédiaires ou de haute technologie, amorçant ainsi un processus de convergence.

In einigen Ländern, insbesondere im Baltikum, besteht eine Spezialisierung auf die Textilindustrie und das Holzgewerbe. In den meisten dieser Länder hat sich die Industrie jedoch mehr und mehr auf das Vorleistungsgütergewerbe oder auf Hochtechnologiebranchen hin ausgerichtet, wodurch ein Konvergenzprozess in Gang gekommen ist.


Le 18 mars 1992, vingt-six pays, dont 14 pays de l’UE, et l’UE elle-même ont signé à Helsinki la convention de la Commission Économique des Nations unies pour l'Europe sur les effets transfrontières des accidents industriels.

Am 18. März 1992 haben 26 Länder, davon 14 EU-Länder, und die EU als solche in Helsinki das Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen unterzeichnet.


w