Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Bien gérer la fin et le suivi de contrats
Drop-out
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
MoCo
Perdu au suivi
Perdu de vue
Post-cure
Postcure
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Suivi
Suivi post-cure
Suivi post-traitement

Übersetzung für "perdu au suivi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue

Abbrecher | Abbruchrate | Drop-out | Patientenausfall | Studienabbrecher


graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

Schmierung ohne Rückgewinnung des Schmiermittels


comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


parfois: versement à fonds perdu (ex.: L'abandon de créances par les actionnaires doit être assimilé au versement à fonds perdu - ist der à-fonds-perdu-Leistung gleichzustellen - circ. IFD 14, du 1er juillet 1981, pt 1)

A-fonds-perdu-Leistung


suivi post-traitement (1) | suivi post-cure (2) | suivi (3) | postcure (4) | post-cure (5)

Nachbetreuung (1) | Nachsorge (2) | Anschlussprogramm (3)


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

Nachfassarbeiten zu Dienstleistungen für Rohrleitungstrassen durchführen


système d'information sur le suivi concernant la suppression de l'aide sociale | système de suivi concernant la suppression de l'aide sociale

Informationssystem Monitoring Sozialhilfestopp | Monitoring-System Sozialhilfestopp


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

Follow-up-Bericht (nom masculin)


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

Patient/Patientin mit einem Herzinfarkt weiterbehandeln


bien gérer la fin et le suivi de contrats

Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; ...[+++]

116. ist beunruhigt darüber, dass wegen der Wirtschaftskrise viele Menschen ihre Wohnung verloren haben; vertritt die Auffassung, dass Obdachlose Teil der Gesellschaft bleiben müssen und Maßnahmen dagegen zu treffen sind, dass Obdachlose isoliert und an den Rand gedrängt werden; appelliert in diesem Zusammenhang an die Mitgliedstaaten, ehrgeizige Maßnahmen zur Unterstützung dieser Personen zu beschließen; erinnert daran, dass Obdachlose schutzbedürftig sind; bekräftigt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, davon Abstand zu nehmen, dass sie Obdachlose als Deliktstäter stigmatisieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, sämtliche Ge ...[+++]


Le Comité économique et social n'a pas perdu son temps depuis la clôture de la conférence: les semaines qui viennent de s'écouler ont vu se succéder les manifestations de suivi, dans la droite ligne de ce que M. Nilsson a maintes fois rappelé, à savoir le fait que "l'après-Rio n'est pas moins important que l'avant-Rio".

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat seit Rio keine Zeit verloren: In der Überzeugung, dass "der Weg, der in Rio beginnt, mindestens ebenso wichtig ist wie der Weg, der dorthin geführt hat" – um es mit den Worten von Staffan Nilsson zu sagen – haben in den vergangenen Wochen eine Reihe von Nachbereitungsveranstaltungen stattgefunden.


A. considérant l'escalade de violence qui a suivi le début, en mars 2011, des manifestations légitimes en faveur de l'égalité des droits pour tous les citoyens syriens et des principales libertés politiques, telles que la liberté de la presse, la liberté d'expression et la liberté de réunion; considérant que, selon les estimations des Nations unies, pas moins de 2 200 personnes ont perdu la vie, bien plus encore ont été blessées et des milliers d'autres placées en détention;

A. in der Erwägung, dass seit Beginn der legitimen Demonstrationen im März 2011 für gleiche Rechte für syrische Bürger und für umfassende politische Freiheiten, wie Pressefreiheit, Redefreiheit und Versammlungsfreiheit die Gewalt eskaliert ist; in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen 2.200 Menschen ihr Leben verloren haben, weit mehr Menschen verletzt und tausende verhaftet wurden;


E. considérant que des manifestations populaires ont dégénéré en affrontements violents au cours desquels au moins 84 personnes ont perdu la vie et 400 ont été blessées; considérant que la Président Bakiev a fui la capitale puis le pays et qu'un gouvernement provisoire composé principalement d'anciens chefs de l'opposition, dont bon nombre occupaient des postes à responsabilité pendant la première période qui a suivi la révolution de 2005, a été formé rapidement,

E. in der Erwägung, dass die Proteste der Bevölkerung zu einer gewalttätigen Konfrontation führten, bei der mindestens 84 Personen getötet und mehr als 400 verletzt wurden; in der Erwägung ferner, dass Präsident Bakijew zunächst aus der Hauptstadt und später aus dem Land flüchtete und dass umgehend eine Übergangsregierung gebildet wurde, die sich aus den überwiegend prominenten Führern der ehemaligen Opposition zusammensetzt, von denen viele in der ersten Zeit nach der Tulpenrevolution 2005 machtvolle Positionen innehatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, d'un côté, à New York, tout le monde versait des larmes de crocodile sur les attentats du 11 septembre, moins à cause d'ailleurs des malheureux qui ont perdu la vie qu'à cause du refroidissement économique qui a suivi.

So haben in New York alle Beteiligten Krokodilstränen über die Anschläge vom 11. September vergossen, im Übrigen weniger wegen der Unglücklichen, die ihr Leben lassen mussten, als wegen des darauf folgenden wirtschaftlichen Abschwungs.


Enfin, en dépit des grands efforts qu'exigeait la lutte contre le terrorisme, la présidence belge n'a pas perdu de vue les autres priorités de l'Union européenne, qu'il s'agisse de l'élargissement, du suivi de Tampere et de Lisbonne, etc.

Schließlich hat der belgische Vorsitz trotz der durch die Terrorismusbekämpfung abverlangten gewaltigen Anstrengungen die übrigen Schwerpunkte der Europäischen Union wie die Erweiterung, das Follow-up von Tampere und Lissabon usw. nicht aus dem Auge verloren.


Les instruments de centralisation et d'exploitation de l'information participent à la fonction de suivi administratif et financier relevant de la Commission, afin de mieux assurer la mission de contrôle de la réalité et de la régularité des opérations financées dans le cadre des différentes politiques communautaires et de participer aux actions de récupération des sommes perdues à la suite d'irrégularités.

Die Instrumente der zentralen Erfassung und der Auswertung von Informationen sind Teil der der Kommission unterstellten Funktion des administrativen und finanziellen Follow-up. Ziel ist, eine effizientere Kontrolle der Realität und Ordnungsmäßigkeit der im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken finanzierten Maßnahmen zu gewährleisten und betrugsbedingt entgangene Beträge wiedereinzuziehen.


La méthode suivie pour chaque initiative a été la suivante: RECHAR II Sont considérées éligibles à Rechar II: a) les zones qui étaient éligibles à RECHAR I(1) b) les autres zones éligibles aux objectifs 1, 2 ou 5b qui ont perdu au moins 1000 emplois charbonniers depuis le 1er janvier 1990, ou qui risquent de les perdre, d'ici le 31 décembre 1997, sur la base d'une évaluation commune de la part de la Commission et de l'Etat membre concerné. c) en outre, un nombre limité d'autres zones a pu être pris en considération, lorsque elles sont affecté ...[+++]

Die für die einzelnen Initiativen zugrundegelegte Methode läßt sich wie folgt beschreiben: RECHAR II Als förderfähig im Rahmen von RECHAR II gelten: a) die Gebiete, die im Rahmen von RECHAR I förderfähig waren3; b) die anderen Fördergebiete im Rahmen der Ziele 1, 2 oder 5b, in denen seit dem 1. Januar 1990 mindestens 1 000 Arbeitsplätze im Kohlesektor verlorengegangen sind, oder denen auf der Grundlage einer gemeinsamen Bewertung der Kommission und des betreffenden Mitgliedstaats derartige Arbeitsplatzverluste bis zum 31. Dezember 1997 drohen; c) außerdem eine begrenzte Anzahl von anderen Gebieten, die berücksichtigt werden konnten, weil sie e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

perdu au suivi ->

Date index: 2022-08-07
w