la double charge de travail que constituent un emploi rémunéré et un travail socialement productif, mais non rémunéré, qui est lié aux responsabilités personnelles, charge à laquelle se trouvent confrontées de nombreuses personnes, essentiellement des femmes, et susceptible d'avoir des implications en termes de santé et de sécurité,
die Doppelbelastung durch Erwerbstätigkeit und sozial nützliche, aber unbezahlte Arbeit in Verbindung mit persönlichen Pflichten, der viele Menschen, überwiegend Frauen, ausgesetzt sind, was sich auf die Gesundheit und die Sicherheit auswirken kann,