Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien d'investissement
Bien de production
Capital fixe
Capital productif
Emploi productif durable
Investissement productif
Moyen de production
Non productif d'intérêt
Personnel productif
Peu performant
Peu productif
Productif d'intérêts
Productifs
Ratio de prêts non performants
Ratio de prêts non productifs
Terrain productif

Übersetzung für "productifs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ratio de prêts non performants | ratio de prêts non productifs | ratio des prêts bancaires non productifs par rapport au total brut des prêts

NPL-Quote


personnel productif | productifs

produktive Mitarbeiter


bien de production [ bien d'investissement | capital fixe | capital productif | moyen de production ]

Produktionsgut [ Anlagevermögen | Gut höherer Ordnung | Produktionsmittel | Produktivgut | Produktivkapital ]


investissement productif

Anlageinvestition | Investition in Produktionsanlagen | produktionswirksame Investition | produktive Investition










emploi productif durable

produktive Dauerbeschäftigung


capital productif

produktives Kapital | schaffendes Kapital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'elles portent sur les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux et productifs, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles, bâtis ou non, menée par les bénéficiaires, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui leur appartiennent ou qu'ils acquièrent afin de les affecter à des espaces commerciaux, des espaces productifs ou des infrastructures de proximité.

Immobilienmaßnahmen im Sinne von § 2, 1, die mit den Nachbarschaftsinfrastrukturen und den Gewerbe- und Produktionsflächen zusammenhängen, umfassen alle Maßnahmen zur Erneuerung, zum Bau oder Wiederaufbau von bebauten oder unbebauten unbeweglichen Gütern, die durch die Begünstigten durchgeführt werden, gegebenenfalls mit finanzieller Beteiligung des Privatsektors, auf unbeweglichen Gütern, die ihnen gehören oder die sie erwerben, um sie zu Gewerbeflächen, Produktionsflächen oder Nachbarschaftsinfrastrukturen zu bestimmen.


Article 5 - Intérêts Le présent prêt est productif d'un intérêt fixe annuel de .pour cent (...%) N.B. Le taux convenu ne peut être supérieur au taux légal en vigueur à la date de conclusion du prêt, ni inférieur à la moitié de ce taux légal.

Artikel 5 - Zinsen Das vorliegende Darlehen bringt einen jährlichen festen Zins von .vom Hundert (...%).


Au sujet de cette disposition, les travaux préparatoires de l'ordonnance du 28 janvier 2010 expliquent qu'une opération immobilière peut « poursuivre simultanément plusieurs objectifs : logements, infrastructures de proximité et/ou espaces commerciaux et productifs », et vise à « améliorer la qualité environnementale d'un périmètre de revitalisation, notamment par une augmentation de la performance énergétique et environnementale des constructions » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2009-2010, A-64/1, p. 10).

Bezüglich dieser Bestimmung wurde in den Vorarbeiten zu der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 erläutert, dass eine Immobilienmaßnahme « gleichzeitig mehreren Zielen dienen kann: Wohnungen, Nachbarschaftsinfrastrukturen und/oder Gewerbe- und Produktionsflächen », und dazu dient, « die Umweltqualität eines Erneuerungsbereichs zu verbessern, insbesondere durch eine Steigerung der Energie- und Umweltleistungen der Gebäude » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2009-2010, A-64/1, S. 10).


La revitalisation urbaine est réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de maintenir, accroître ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement, les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux et productifs; 2° opérations destinées à requalifier les espaces publics, menées simultanément à celles visées au 1° moyennant l'accord du ou des propriétaires concernés ou la constitution d'un droit réel sur les biens privés; 3° actions visant à favoriser la revitalisation sociale et économique au niveau local, notamment par l'incitation à la participa ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne que les niveaux déjà élevés de dette publique ne permettent pas une augmentation importante des dépenses, afin que les efforts de réforme et d'assainissement ne s'avèrent pas vains; recommande dès lors de procéder à un transfert des dépenses des domaines non productifs vers les domaines productifs, tournés vers l'avenir; souligne que le pacte de stabilité et de croissance permet une certaine flexibilité et qu'il conviendrait de l'utiliser, mais que pour cela il faut avant tout que les États membres proposent des réformes crédibles;

45. betont, dass angesichts der bereits hohen Verschuldung der Staaten kein Spielraum für eine wesentliche Erhöhung der Ausgaben besteht, wenn die Reformen und die Konsolidierungsanstrengungen nicht umsonst sein sollen; empfiehlt deshalb eine Umschichtung von Ausgaben aus unproduktiven Sektoren in produktive, zukunftsorientierte Bereiche vorzunehmen; betont, dass es innerhalb des Stabilitäts- und Wachstumspakts Flexibilität gibt und dass diese genutzt werden sollte, fordert aber vorrangig von den Mitgliedstaaten, glaubwürdige Reformen vorzuschlagen;


7. se félicite vivement de l'accent mis sur le capital productif, qui est investi dans l'économie réelle au contraire du capital financier servant à la spéculation; demande à la Commission d'encourager les investissements à long terme dans les domaines qui sont susceptibles de générer les externalités sociales les plus positives et de contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, mais ne profitent pas d'un niveau de financement approprié, par exemple les PME, les projets d'infrastructure et les programmes de logements sociaux, et d'exclure les domaines non productifs afin d'éviter la formation de nouvelles bulle ...[+++]

7. begrüßt nachdrücklich die Konzentration auf das Realkapital, das in die Realwirtschaft investiert wird, im Gegensatz zu Finanzkapital, mit dem spekuliert wird; fordert die Kommission auf, langfristige Investitionen in den Bereichen zu fördern, in denen die stärksten positiven sozialen Externalitäten bewirkt werden können und die dazu beitragen können, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen, aber keine ausreichende Finanzierung erhalten, beispielsweise KMU, Infrastrukturprojekte und Projekte des sozialen Wohnungsbaus, und unproduktive Bereiche auszuklammern, um das Entstehen neuer Blasen zu verhindern;


26. enjoint à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans le contexte des négociations actuelles sur l'avenir de l'Union économique et monétaire, de toutes les marges de flexibilité du cadre de gouvernance macro-économique afin de permettre l'investissement productif, en particulier en revoyant les relations entre le PSC et l'investissement public productif, et en excluant les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancés par les fonds structurels et d'investissement dans le cadre de politiques favorables à la croissance des règles de surveillance budgétaire en vertu du PSC;

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Kontext der laufenden Verhandlungen über die künftige Wirtschafts- und Währungsunion alle Flexibilitätsspannen im makroökonomischen Governance-Rahmen zu berücksichtigen, um produktive Investitionen zu ermöglichen, insbesondere indem das Verhältnis zwischen Stabilitäts- und Wachstumspakt und produktiven öffentlichen Investitionen überdacht wird und Staatsausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Programmen, die im Rahmen der wachstumsfreundlichen Politik von den Struktur- und Investitionsfonds kofinanziert werden, von den Vorschriften über die haushaltspolitisch ...[+++]


26. enjoint à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans le contexte des négociations actuelles sur l'avenir de l'Union économique et monétaire, de toutes les marges de flexibilité du cadre de gouvernance macro-économique afin de permettre l'investissement productif, en particulier en revoyant les relations entre le PSC et l'investissement public productif, et en excluant les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancés par les fonds structurels et d'investissement dans le cadre de politiques favorables à la croissance des règles de surveillance budgétaire en vertu du PSC;

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Kontext der laufenden Verhandlungen über die künftige Wirtschafts- und Währungsunion alle Flexibilitätsspannen im makroökonomischen Governance-Rahmen zu berücksichtigen, um produktive Investitionen zu ermöglichen, insbesondere indem das Verhältnis zwischen Stabilitäts- und Wachstumspakt und produktiven öffentlichen Investitionen überdacht wird und Staatsausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Programmen, die im Rahmen der wachstumsfreundlichen Politik von den Struktur- und Investitionsfonds kofinanziert werden, von den Vorschriften über die haushaltspolitisch ...[+++]


Le cadre budgétaire de l'Union offre des possibilités pour trouver un équilibre entre la reconnaissance des besoins d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire: dans le plein respect du pacte de stabilité et de croissance, les possibilités offertes par le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire peuvent être exploitées dans le cadre du volet préventif du pacte de sta ...[+++]

Der haushaltspolitische Rahmen der Union bietet Möglichkeiten, den Bedarf an produktiven öffentlichen Investitionen mit den Zielen der Haushaltsdisziplin in Einklang zu bringen: Die Möglichkeiten, die der bestehende haushaltspolitische Rahmen der Union bietet, um den Bedarf an produktiven öffentlichen Investitionen mit den Zielen der Haushaltsdisziplin in Einklang zu bringen, können unter umfassender Wahrung des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Rahmen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts in vollem Umfang genutzt werden.


6. engage les parties aux accords de libre-échange à continuer à reconnaître le plein emploi productif et le travail décent comme éléments clés d'un développement durable pour tous les pays et comme objectif prioritaire de la coopération internationale et à promouvoir le développement d'un commerce international qui soit générateur de plein emploi productif et de travail décent pour tous, conformément à la déclaration ministérielle de 2006 du conseil économique et social des Nations unies sur le plein emploi et le travail décent;

6. ermuntert die Vertragsparteien der Freihandelsabkommen, weiterhin die produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als Schlüsselelement der nachhaltigen Entwicklung aller Länder sowie als vorrangiges Ziel der internationalen Zusammenarbeit anzuerkennen und die Entwicklung des internationalen Handels auf eine Art und Weise zu fördern, die der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdigen Arbeit für alle gemäß der Ministererklärung des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2006 über Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit förderlich ist;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

productifs ->

Date index: 2021-01-29
w